Übersetzung für "Output sun gear" in Deutsch

The output sun gear 11 is constructed in one piece with a hollow output shaft 13 which, on its exterior side, is disposed in a forward bearing housing 16 by means of a ball bearing 15.
Das Ausgangssonnenrad 11 ist einstückig mit einer hohlen Ausgangswelle 13 ausgebildet, die an ihrer Außenseite mit einem Kugellager 15 in einem vorderen Lagergehäuse 16 gelagert ist.
EuroPat v2

Three planet gears 35 engage with the input sun gear 9 and the output sun gear 11, the planet gears 35 being disposed in bearing brackets 36 of the planet carrier 37.
Mit dem Eingangssonnenrad 9 und dem Ausgangssonnenrad 11 stehen drei Planetenräder 35 in Eingriff, die an Lagerbolzen 36 des Planetenträgers 37 gelagert sind.
EuroPat v2

The output sun gear 210 has an internal bore 218 exceeding the diameter of adjacent portions of the header drive shaft 38 and is maintained in position radially only by its engagement with the teeth of the second planetary pinions 196 and axially by its close confinement between the shaft of 176 and the input sun gear 146 .
Das Ausgangssonnenrad 210 hat eine innere Bohrung 218, die den Durchmesser der benachbarten Abschnitte der Vorsatzantriebswelle 38 überschreiten und radial nur durch ihren Eingriff mit den Zähnen der zweiten Planetenräder 196 und axial durch ihren engen Einschluss zwischen der Welle von 176 und dem Eingangssonnenrad 146 in Position gehalten wird.
EuroPat v2

Three planet gears 35, which are disposed on bearing bolts 36 of the planet carrier 37, mesh with the input sun gear 9 and the output sun gear 11.
Mit dem Eingangssonnenrad 9 und dem Ausgangssonnenrad 11 stehen drei Planetenräder 35 in Eingriff, die an Lagerbolzen 36 des Planetenträgers 37 gelagert sind.
EuroPat v2

When there is torque support for a torque transmitted by the planetary gearset, there is nominally no output, because the sun gear is at a standstill.
Bei der Abstützung eines über das Planetengetriebe übertragenen Drehmomentes wird zwar nominell keine Leistung verbraucht, da das Sonnenrad dabei stillsteht.
EuroPat v2

According to another preferred embodiment a third toothed reduction stage is provided, in which the drive output side sun gear of the second planetary gear system meshes with outer teeth of a control sleeve which, for its part, is connected to the underwater casing.
Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform ist eine dritte Zahnraduntersetzungsstufe vorgesehen, bei welcher das abtriebsseitige Sonnenrad des zweiten Planetengetriebes in eine Außenverzahnung der Steuerhülse eingreift, die ihrerseits mit dem Unterwassergehäuse verbunden ist.
EuroPat v2

The fixed sun gear 14 meshes with part of the housing 16 while the drive output sun gear 15 meshes with outer teeth of a control sleeve 17, which is mounted pivotably relative to a transmission housing 18 and is fixed in the axial direction.
Das feststehende Sonnenrad 14 steht in Zahneingriff mit einem Gehäuseteil 16, das abtreibende Sonnenrad 15 greift in eine Außenverzahnung einer Steuerhülse 17 ein, welche gegenüber einem Getriebegehäuse 18 schwenkbar gelagert und in axialer Richtung fixiert ist.
EuroPat v2

Further, the disconnect clutch 280 is non-rotationally connected to the output sun gear 270 ? by means of a severable connection 290 - 2 which is realized, for example, as an insertion toothing.
Des Weiteren ist die Trennkupplung 280 mittels einer trennbaren Verbindung 290-2, die beispielsweise als eine Steckverzahnung realisiert ist, mit dem Ausgangssonnenrad 270' drehfest verbunden.
EuroPat v2

DE 102 41 006 A1 by the present Applicant describes an electromagnetic shift device for a two-stage planetary gearset with a drive input shaft and a drive output shaft, a sun gear, a ring, gear, a planetary gear carrier with planetary gears, a transmission housing and a sliding shift sleeve for shifting to a first gear in which the ring gear can be coupled to the housing and a second gear in which the ring gear can be coupled to the sun gear, such that the sliding shift sleeve can be moved by an electromagnet consisting of magnet coils and an armature.
Die DE 102 41 006 A1 der Anmelderin beschreibt eine elektromagnetische Schalteinrichtung eines zweistufigen Planetengetriebes mit einer Antriebswelle und einer Abtriebswelle, einem Sonnenrad, einem Hohlrad, einem Planetenträger mit Planetenrädern, einem Getriebegehäuse sowie einer Schiebemuffe zur Schaltung eines ersten Ganges, bei welchem das Hohlrad mit dem Gehäuse koppelbar, und eines zweiten Ganges, bei welchem das Hohlrad mit dem Sonnenrad koppelbar ist, wobei die Schiebemuffe mittels eines Elektromagneten, bestehend aus Magnetspulen und einem Anker, verschiebbar ist.
EuroPat v2

Additionally, the controller C can then send a signal to the clutch control valve 354 to pulsate the clutch 350 to cause a slow movement of the gears within the transmission until the shifting collar internal splines 221 are precisely aligned with the external splines 216 of the output sun gear 210 .
Zusätzlich kann die Steuerung C dann ein Signal an das Kupplungssteuerventil 354 senden, um die Kupplung 350 mit Impulsen zu beaufschlagen, um eine langsame Bewegung der Zahnräder innerhalb des Getriebes zu bewirken, bis die inneren Nuten 221 der Schalthülse 220 genau mit den äußeren Nuten 216 des Ausgangssonnenrads 210 ausgerichtet sind.
EuroPat v2

An output sun gear 210 is interposed, concentrically with the header drive shaft 38, between the shaft hub 176 and the input sun gear 146 .
Ein als drittes Getriebeelement vorgesehenes Ausgangssonnenrad 210 ist konzentrisch mit der Vorsatzantriebswelle 38 zwischen der Wellennabe 176 und dem Eingangssonnenrad 146 angeordnet.
EuroPat v2

If the shifting collar internal splines 221 are not precisely aligned with the external splines 216 of the output sun gear 210, the spring 264 will remain compressed to store energy.
Wenn die inneren Nuten 221 der Schalthülse 220 nicht genau mit den äußeren Nuten 216 des Ausgangssonnenrads 210 ausgerichtet sind, wird die Feder 264 zusammengedrückt bleiben, um Energie zu speichern.
EuroPat v2

The double planetary transmission 4360 has an output shaft sun gear 3380, which meshes with a first planetary gear 4369 having a first planetary gear axis 4370 .
Das Doppelplanetengetriebe 4360 weist ein Ausgangswellensonnenrad 3380 auf, welches mit einem ersten Planetenrad 4369 mit einer ersten Planetenradachse 4370 kämmt.
EuroPat v2

If, on the other hand, the second switching connecting rod system 4385 is brought into the D position, so that the planetary gear rack 4383 and the power take-off shaft are rigidly connected with one another by way of a second shaft sun gear 4386, a direction of rotation of the output cone 4271 is directly transferred to the second output shaft sun gear 4386 and thereby also to the output shaft 4365, by way of the planetary gear rack 4383 .
Wird hingegen das zweite Schaltgestänge 4385 in die Position D gebracht, sodass das Planetenradgestell 4383 und die Abtriebswelle über ein zweites Wellensonnerad 4386 miteinander fest verbunden sind, wird eine Rotationsrichtung des Ausgangskegels 4271 über das Planetenradgestell 4383 unmittelbar an das zweite Ausgangswellensonnenrad 4386 und damit auch auf die Ausgangswelle 4365 übertragen.
EuroPat v2