Übersetzung für "Output" in Deutsch

The output of solar power stations thus fluctuates considerably over the course of a day and during the year.
Die Leistung von Solarkraftwerken schwankt im Laufe eines Tages oder Jahres somit erheblich.
Europarl v8

The output of all the above companies constitutes the Community production.
Der Output aller vorgenannten Unternehmen stellt die Gemeinschaftsproduktion dar.
DGT v2019

These are all earthshaking activities, none of which seem to have any concrete output.
Überaus weltbewegende Aktivitäten, bei denen allerdings kein konkreter Output festzustellen ist.
Europarl v8

And so, another Christmas goose reduces its output of golden eggs!
Und so verringert eine weitere Weihnachtsgans ihre Produktion an goldenen Eiern!
Europarl v8

They are interested in the quality and productivity of political output.
Sie interessieren sich für die Qualität und Produktivität politischer Leistung.
Europarl v8

At the same time, a major portion of the energy- and raw materials-intensive output is destined for the Eurozone.
Gleichzeitig ist der Hauptteil dieser Produktion für den Euroraum vorgesehen.
Europarl v8

Regardless of the workfactor, the generated output is the same.
Unabhängig vom Parameter workfactor wird die generierte Ausgabe immer die selbe sein.
PHP v1

The format specifies whether the output should be neatly formatted, or not.
Der Parameter format gibt an, ob die Ausgabe formatiert erfolgen soll.
PHP v1

The above example would produce the following output:
Das vorherige Beispiel würde folgende Ausgabe produzieren:
PHP v1