Übersetzung für "Output" in Deutsch
The
output
of
solar
power
stations
thus
fluctuates
considerably
over
the
course
of
a
day
and
during
the
year.
Die
Leistung
von
Solarkraftwerken
schwankt
im
Laufe
eines
Tages
oder
Jahres
somit
erheblich.
Europarl v8
The
output
of
all
the
above
companies
constitutes
the
Community
production.
Der
Output
aller
vorgenannten
Unternehmen
stellt
die
Gemeinschaftsproduktion
dar.
DGT v2019
These
are
all
earthshaking
activities,
none
of
which
seem
to
have
any
concrete
output.
Überaus
weltbewegende
Aktivitäten,
bei
denen
allerdings
kein
konkreter
Output
festzustellen
ist.
Europarl v8
And
so,
another
Christmas
goose
reduces
its
output
of
golden
eggs!
Und
so
verringert
eine
weitere
Weihnachtsgans
ihre
Produktion
an
goldenen
Eiern!
Europarl v8
They
are
interested
in
the
quality
and
productivity
of
political
output.
Sie
interessieren
sich
für
die
Qualität
und
Produktivität
politischer
Leistung.
Europarl v8
At
the
same
time,
a
major
portion
of
the
energy-
and
raw
materials-intensive
output
is
destined
for
the
Eurozone.
Gleichzeitig
ist
der
Hauptteil
dieser
Produktion
für
den
Euroraum
vorgesehen.
Europarl v8
Regardless
of
the
workfactor,
the
generated
output
is
the
same.
Unabhängig
vom
Parameter
workfactor
wird
die
generierte
Ausgabe
immer
die
selbe
sein.
PHP v1
The
format
specifies
whether
the
output
should
be
neatly
formatted,
or
not.
Der
Parameter
format
gibt
an,
ob
die
Ausgabe
formatiert
erfolgen
soll.
PHP v1
The
above
example
would
produce
the
following
output:
Das
vorherige
Beispiel
würde
folgende
Ausgabe
produzieren:
PHP v1