Übersetzung für "Other properties" in Deutsch

What other qualities or properties does the sun have?
Was hat die Sonne sonst noch für Eigenschaften?
OpenSubtitles v2018

It looks like the Lyman brothers have three other properties.
Es sieht so aus, als hätten die Lyman- Brüder drei weitere Grundstücke.
OpenSubtitles v2018

Last night he was looking at photos of one of his father's other properties in New York.
Letzte Nacht hat er sich Fotos von anderen Grundstücken seines Vaters angesehen.
OpenSubtitles v2018

He spends a lot of time out at his other properties.
Er verbringt viel Zeit draußen auf seinem anderen Grundstück.
OpenSubtitles v2018

Jordan must own other properties.
Jordan muss noch andere Grundstücke besitzen.
OpenSubtitles v2018

And there are lots of other "very legit" properties to rent.
Und es gibt sehr viele andere "total legale" Immobilien zum Mieten.
OpenSubtitles v2018

Business rates are levied on telecommunications infrastructure as on other non-domestic properties.
Die Grundsteuern werden auf Telekommunikationsinfrastruktur ebenso wie auf andere gewerbliche Betriebsgrundstücke erhoben.
DGT v2019

In addition to these primary properties, a brake fluid should also have a number of other properties.
Neben diesen Primäreigenschaften soll eine Bremsflüssigkeit auch noch eine Reihe weiterer Eigenschaften besitzen.
EuroPat v2

In addition to other pharmacological properties they act on the central nervous system.
So zeigen sie neben anderen pharmakologischen Eigenschaften eine Wirkung auf das Zentralnervensystem.
EuroPat v2

Thus, in addition to other pharmacological properties, they have an action on the central nervous system.
So zeigen sie neben anderen pharmakologischen Eigenschaften eine Wirkung auf das Zentralnervensystem.
EuroPat v2

It is desirable to improve at least some of the other properties of the materials.
Wünschenswert ist es zumindest, einzelne weitere Materialeigenschaften zu verbessern.
EuroPat v2

Surprisingly, the other properties of the corresponding friction lining are thus also slightly improved.
Oberraschenderweise werden dadurch auch die übrigen Eigenschaften des entsprechenden Reibelags leicht verbessert.
EuroPat v2

However, they must have a series of other properties.
Jedoch müssen eine Reihe weiterer Eigenschaften vorhanden sein.
EuroPat v2

The other properties of the polyamide obtained are given in Table I which follows.
Die übrigen Eigenschaften des erhaltenen Polyamids sind in der folgenden Tabelle I angegeben.
EuroPat v2

In all other properties, cable 40 in FIG.
In allen übrigen Eigenschaften stimmt das Kabel 40 in Fig.
EuroPat v2

In terms of their other physical properties, however, such roll fillings are not as beneficial.
Derartige Walzenbezüge sind aber in ihren übrigen technologischen Eigenschaften nicht so günstig.
EuroPat v2

The inventive copolymers have no toxic or other physiologically harmful properties.
Die erfindungsge­mäßen Copolymerisate haben keine toxischen oder sonstige physiologisch bedenklichen Eigenschaften.
EuroPat v2

In addition, other properties of the silicone lenses require improvement.
Auch weitere Eigenschaften der Silikon-Linsen sind noch verbesserungsbedürftig.
EuroPat v2

The other properties of the original circuit are preserved.
Die übrigen Eigenschaften der ursprünglichen Schaltung bleiben erhalten.
EuroPat v2