Übersetzung für "Ordinary appeal" in Deutsch

There shall be no further ordinary appeal or cassation against an appeal judgment.
Gegen eine Rechtsmittelentscheidung ist kein weiteres ordentliches Rechtsmittel gegeben.
TildeMODEL v2018

The court seised of an application in accordance with this Article may stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired.
Das mit einem Antrag nach Maßgabe dieses Artikels befasste Gericht kann das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung im Ursprungsmitgliedstaat ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt wurde oder die Frist für einen solchen Rechtsbehelf noch nicht verstrichen ist.
TildeMODEL v2018

The court with which the appeal is lodged pursuant to Articles 25 and 26 may, on the application of the party against whom enforcement is sought, stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such appeal has not yet expired.
Das mit einem Rechtsbehelf nach den Artikeln 25 und 26 befaßte Gericht kann auf Antrag der Partei, gegen die die Vollstreckung beantragt wird, das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung im Ursprungsmitgliedstaat ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt oder die Frist für einen solchen Rechtsbehelf noch nicht verstrichen ist.
TildeMODEL v2018

The court with which the appeal is lodged under Articles 38 or 39 may, on the application of the party against whom enforcement is sought, stay the enforcement proceedings if an ordinary appeal has been lodged in the Member State of origin or if the time for such appeal has not yet expired.
Das nach Artikel 38 oder Artikel 39 mit dem Rechtsbehelf befasste Gericht kann auf Antrag der Partei, gegen die die Vollstreckung erwirkt werden soll, das Vollstreckungsverfahren aussetzen, wenn im Ursprungsmitgliedstaat ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt oder die Frist für einen solchen Rechtsbehelf noch nicht verstrichen ist.
TildeMODEL v2018

A court of a Member State in which recognition is sought of a decision given in another Member State may stay the proceedings if an ordinary appeal against the decision has been lodged.
Das Gericht eines Mitgliedstaats, vor dem die Anerkennung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung beantragt wird, kann das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt worden ist.
TildeMODEL v2018

The court with which the appeal is lodged may, on the application of the appellant, stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such appeal has not yet expired.
Das mit dem Rechtsbehelf befaßte Gericht kann auf Antrag der Partei, die ihn eingelegt hat, das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung im Ursprungsmitgliedstaat ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt oder die Frist für einen solchen Rechtsbehelf noch nicht verstrichen ist.
TildeMODEL v2018

A court of a Member State in which recognition is sought of a judgment given in another Member State may stay the proceedings if an ordinary appeal against the judgment has been lodged.
Das Gericht eines Mitgliedstaats, vor dem die Anerkennung einer in einem anderen Mitgliedstaat ergangenen Entscheidung beantragt wird, kann das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt worden ist.
TildeMODEL v2018

If YES under point 4.5.1., the decision is no longer subject to ordinary appeal, including any appeal to the Court of last instance:
Wenn JA (4.5.1): Gegen die Entscheidung kann kein ordentlicher Rechtsbehelf mehr eingelegt werden, einschließlich Rechtsbehelfen beim Gericht letzter Instanz:
DGT v2019

This Article allows the court of a Member State in which recognition is sought to stay the proceedings if an ordinary appeal against the judgment has been lodged.
Das Gericht des Mitgliedstaats, bei dem ein Antrag auf Anerkennung gestellt wird, kann das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt worden ist.
TildeMODEL v2018

This provision therefore provides that the court with which the appeal is lodged may stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the decision in the Member State of origin or if the time for such appeal has not yet expired, but is not obliged to do so.
Infolgedessen hat das Gericht, das über den Rechtsbehelf zu befinden hat, gemäß dieser Bestimmung die Möglichkeit, nicht jedoch die Verpflichtung, das Verfahren auszusetzen, wenn über den ordentlichen Rechtsbehelf im Ursprungsstaat noch nicht entschieden wurde oder die Frist für dessen Einlegung noch nicht verstrichen ist.
TildeMODEL v2018

As a consequence of the elimination of the requirement of the final nature of a judgment, to be characterised by the lack of an ordinary appeal against that decision, the definition has become obsolete.
Die Definition ist gegenstandslos geworden, nachdem die Voraussetzung der Rechtskraft aufgehoben worden ist (eine Entscheidung ist rechtskräftig, wenn gegen diese Entscheidung kein ordentlicher Rechtsbehelf mehr gegeben ist).
TildeMODEL v2018

The court to which an application for refusal of enforcement is submitted or the court which hears an appeal lodged under Article 49 or Article 50 may stay the proceedings if an ordinary appeal has been lodged against the judgment in the Member State of origin or if the time for such an appeal has not yet expired.
Das mit einem Antrag auf Verweigerung der Vollstreckung befasste Gericht oder das nach Artikel 49 oder Artikel 50 mit einem Rechtsbehelf befasste Gericht kann das Verfahren aussetzen, wenn gegen die Entscheidung im Ursprungsmitgliedstaat ein ordentlicher Rechtsbehelf eingelegt wurde oder die Frist für einen solchen Rechtsbehelf noch nicht verstrichen ist.
DGT v2019

The provision establishes as a requirement of an ordinary appeal that the lodging of such appeal is bound to a period which starts to run by virtue of the judgment at issue.
Diese Bestimmung legt als Voraussetzung für einen ordentlichen Rechtsbehelf fest, dass die Einlegung des Rechtsbehelfs an eine durch die betreffende Entscheidung in Gang gesetzte Frist gebunden ist.
TildeMODEL v2018

Should there be an ordinary appeal against a European order for payment (or, in a two-step procedure, against an enforcement order) after the time limit for opposition has expired?
Sollte nach Ablauf der Widerspruchsfrist ein ordentliches Rechtsmittel gegen einen europäischen Zahlungsbefehl (oder in einem zweistufigen Verfahren gegen einen Vollstreckungstitel) eingelegt werden können?
TildeMODEL v2018

If the defendant has properly received an order for payment and has been duly informed about the ongoing proceedings including the lack of a possibility to appeal after the time limit for opposition has passed it may well be called into question why he deserves another shot at contesting the claim in the form of an ordinary appeal.
Wenn der Schuldner den Zahlungsbefehl ordnungsgemäß erhalten hat und wie vorgeschrieben über das laufende Verfahren einschließlich des Fehlens eines Rechtsmittels nach Ablauf der Widerspruchsfrist belehrt wurde, dürfte durchaus in Frage zu stellen sein, warum ihm eine weitere Gelegenheit zur Anfechtung des Anspruchs in Form eines ordentlichen Rechtsmittels eingeräumt werden sollte.
TildeMODEL v2018