Übersetzung für "Ordinary appeal" in Deutsch
There
shall
be
no
further
ordinary
appeal
or
cassation
against
an
appeal
judgment.
Gegen
eine
Rechtsmittelentscheidung
ist
kein
weiteres
ordentliches
Rechtsmittel
gegeben.
TildeMODEL v2018
The
court
seised
of
an
application
in
accordance
with
this
Article
may
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
against
the
judgment
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
an
appeal
has
not
yet
expired.
Das
mit
einem
Antrag
nach
Maßgabe
dieses
Artikels
befasste
Gericht
kann
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
im
Ursprungsmitgliedstaat
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
wurde
oder
die
Frist
für
einen
solchen
Rechtsbehelf
noch
nicht
verstrichen
ist.
TildeMODEL v2018
The
court
with
which
the
appeal
is
lodged
pursuant
to
Articles
25
and
26
may,
on
the
application
of
the
party
against
whom
enforcement
is
sought,
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
against
the
judgment
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
appeal
has
not
yet
expired.
Das
mit
einem
Rechtsbehelf
nach
den
Artikeln
25
und
26
befaßte
Gericht
kann
auf
Antrag
der
Partei,
gegen
die
die
Vollstreckung
beantragt
wird,
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
im
Ursprungsmitgliedstaat
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
oder
die
Frist
für
einen
solchen
Rechtsbehelf
noch
nicht
verstrichen
ist.
TildeMODEL v2018
The
court
with
which
the
appeal
is
lodged
under
Articles
38
or
39
may,
on
the
application
of
the
party
against
whom
enforcement
is
sought,
stay
the
enforcement
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
appeal
has
not
yet
expired.
Das
nach
Artikel
38
oder
Artikel
39
mit
dem
Rechtsbehelf
befasste
Gericht
kann
auf
Antrag
der
Partei,
gegen
die
die
Vollstreckung
erwirkt
werden
soll,
das
Vollstreckungsverfahren
aussetzen,
wenn
im
Ursprungsmitgliedstaat
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
oder
die
Frist
für
einen
solchen
Rechtsbehelf
noch
nicht
verstrichen
ist.
TildeMODEL v2018
A
court
of
a
Member
State
in
which
recognition
is
sought
of
a
decision
given
in
another
Member
State
may
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
against
the
decision
has
been
lodged.
Das
Gericht
eines
Mitgliedstaats,
vor
dem
die
Anerkennung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangenen
Entscheidung
beantragt
wird,
kann
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
The
court
with
which
the
appeal
is
lodged
may,
on
the
application
of
the
appellant,
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
against
the
judgment
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
appeal
has
not
yet
expired.
Das
mit
dem
Rechtsbehelf
befaßte
Gericht
kann
auf
Antrag
der
Partei,
die
ihn
eingelegt
hat,
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
im
Ursprungsmitgliedstaat
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
oder
die
Frist
für
einen
solchen
Rechtsbehelf
noch
nicht
verstrichen
ist.
TildeMODEL v2018
A
court
of
a
Member
State
in
which
recognition
is
sought
of
a
judgment
given
in
another
Member
State
may
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
against
the
judgment
has
been
lodged.
Das
Gericht
eines
Mitgliedstaats,
vor
dem
die
Anerkennung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ergangenen
Entscheidung
beantragt
wird,
kann
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
If
YES
under
point
4.5.1.,
the
decision
is
no
longer
subject
to
ordinary
appeal,
including
any
appeal
to
the
Court
of
last
instance:
Wenn
JA
(4.5.1):
Gegen
die
Entscheidung
kann
kein
ordentlicher
Rechtsbehelf
mehr
eingelegt
werden,
einschließlich
Rechtsbehelfen
beim
Gericht
letzter
Instanz:
DGT v2019
This
Article
allows
the
court
of
a
Member
State
in
which
recognition
is
sought
to
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
against
the
judgment
has
been
lodged.
Das
Gericht
des
Mitgliedstaats,
bei
dem
ein
Antrag
auf
Anerkennung
gestellt
wird,
kann
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
worden
ist.
TildeMODEL v2018
This
provision
therefore
provides
that
the
court
with
which
the
appeal
is
lodged
may
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
against
the
decision
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
appeal
has
not
yet
expired,
but
is
not
obliged
to
do
so.
Infolgedessen
hat
das
Gericht,
das
über
den
Rechtsbehelf
zu
befinden
hat,
gemäß
dieser
Bestimmung
die
Möglichkeit,
nicht
jedoch
die
Verpflichtung,
das
Verfahren
auszusetzen,
wenn
über
den
ordentlichen
Rechtsbehelf
im
Ursprungsstaat
noch
nicht
entschieden
wurde
oder
die
Frist
für
dessen
Einlegung
noch
nicht
verstrichen
ist.
TildeMODEL v2018
As
a
consequence
of
the
elimination
of
the
requirement
of
the
final
nature
of
a
judgment,
to
be
characterised
by
the
lack
of
an
ordinary
appeal
against
that
decision,
the
definition
has
become
obsolete.
Die
Definition
ist
gegenstandslos
geworden,
nachdem
die
Voraussetzung
der
Rechtskraft
aufgehoben
worden
ist
(eine
Entscheidung
ist
rechtskräftig,
wenn
gegen
diese
Entscheidung
kein
ordentlicher
Rechtsbehelf
mehr
gegeben
ist).
TildeMODEL v2018
The
court
to
which
an
application
for
refusal
of
enforcement
is
submitted
or
the
court
which
hears
an
appeal
lodged
under
Article
49
or
Article
50
may
stay
the
proceedings
if
an
ordinary
appeal
has
been
lodged
against
the
judgment
in
the
Member
State
of
origin
or
if
the
time
for
such
an
appeal
has
not
yet
expired.
Das
mit
einem
Antrag
auf
Verweigerung
der
Vollstreckung
befasste
Gericht
oder
das
nach
Artikel
49
oder
Artikel
50
mit
einem
Rechtsbehelf
befasste
Gericht
kann
das
Verfahren
aussetzen,
wenn
gegen
die
Entscheidung
im
Ursprungsmitgliedstaat
ein
ordentlicher
Rechtsbehelf
eingelegt
wurde
oder
die
Frist
für
einen
solchen
Rechtsbehelf
noch
nicht
verstrichen
ist.
DGT v2019
The
provision
establishes
as
a
requirement
of
an
ordinary
appeal
that
the
lodging
of
such
appeal
is
bound
to
a
period
which
starts
to
run
by
virtue
of
the
judgment
at
issue.
Diese
Bestimmung
legt
als
Voraussetzung
für
einen
ordentlichen
Rechtsbehelf
fest,
dass
die
Einlegung
des
Rechtsbehelfs
an
eine
durch
die
betreffende
Entscheidung
in
Gang
gesetzte
Frist
gebunden
ist.
TildeMODEL v2018
Should
there
be
an
ordinary
appeal
against
a
European
order
for
payment
(or,
in
a
two-step
procedure,
against
an
enforcement
order)
after
the
time
limit
for
opposition
has
expired?
Sollte
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
ein
ordentliches
Rechtsmittel
gegen
einen
europäischen
Zahlungsbefehl
(oder
in
einem
zweistufigen
Verfahren
gegen
einen
Vollstreckungstitel)
eingelegt
werden
können?
TildeMODEL v2018
If
the
defendant
has
properly
received
an
order
for
payment
and
has
been
duly
informed
about
the
ongoing
proceedings
including
the
lack
of
a
possibility
to
appeal
after
the
time
limit
for
opposition
has
passed
it
may
well
be
called
into
question
why
he
deserves
another
shot
at
contesting
the
claim
in
the
form
of
an
ordinary
appeal.
Wenn
der
Schuldner
den
Zahlungsbefehl
ordnungsgemäß
erhalten
hat
und
wie
vorgeschrieben
über
das
laufende
Verfahren
einschließlich
des
Fehlens
eines
Rechtsmittels
nach
Ablauf
der
Widerspruchsfrist
belehrt
wurde,
dürfte
durchaus
in
Frage
zu
stellen
sein,
warum
ihm
eine
weitere
Gelegenheit
zur
Anfechtung
des
Anspruchs
in
Form
eines
ordentlichen
Rechtsmittels
eingeräumt
werden
sollte.
TildeMODEL v2018