Übersetzung für "Order sequence" in Deutsch
The
firing
order
is
the
sequence
of
power
delivery
of
each
cylinder
in
a
multi-cylinder
reciprocating
engine.
Die
Zündfolge
ist
die
Reihenfolge
der
Zündvorgänge
der
einzelnen
Zylinder
eines
Verbrennungsmotors.
Wikipedia v1.0
The
segments
in
temporal
[sequence]
order
are
designated
with
Ni.
Mit
Ni
werden
die
Segmente
in
zeitlicher
Reihenfolge
bezeichnet.
EuroPat v2
It
is
totally
fatal
to
reverse
the
order
of
sequence
of
two
or
more
actions.
Es
ist
absolut
verhängnisvoll,
die
Reihenfolge
zweier
oder
mehrerer
Aktionen
umzukehren.
ParaCrawl v7.1
With
an
order,
the
logical
sequence
of
the
records
can
be
changed.
Über
eine
Sortierung
kann
die
logische
Reihenfolge
der
Datensätze
geändert
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
you
may
use
the
remaining
Flight
Coupons
in
the
planned
order
sequence
shown.
Sie
können
in
diesem
Fall
die
verbleibenden
Flugcoupons
in
der
vorgesehenen
Reihenfolge
verwenden.
ParaCrawl v7.1
The
word
ceremony
can
be
defined
as
order,
or
sequence.
Der
Begriff
Zeremonie
kann
als
eine
Ordnung
oder
Abfolge
definiert
werden.
ParaCrawl v7.1
The
pipette
tips
4
are
detached
from
the
sealing
plate
2
in
the
reverse
order
of
sequence.
Das
Lösen
der
Pipettenspitzen
4
von
der
Dichtplatte
2
erfolgt
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
A
predetermined
series
of
individual
identifications
are
contained
in
the
order
sequence.
In
der
Ordnungsreihenfolge
ist
eine
vorbestimmte
Aneinanderreihung
von
Individualkennungen
enthalten.
EuroPat v2
The
order
sequence
and
the
time-allocation
table
can
also
be
combined
in
a
single
table.
Die
Ordnungsreihenfolge
und
die
Zeit-Zuweisungstabelle
können
auch
in
einer
einzigen
Tabelle
vereint
sein.
EuroPat v2
The
order
or
sequence
of
the
groups
is
not
critical
to
the
invention.
Die
Reihenfolge
bzw.
Abfolge
der
Gruppen
ist
nicht
erfindungswesentlich.
EuroPat v2
In
addition,
the
system
components
are
arranged
in
a
specific
sequence
(order).
Außerdem
sind
die
Systemteile
in
einer
bestimmten
Reihenfolge
(Ordnung)
angeordnet.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
a
copy
of
the
order
sequence
is
formed.
Erfindungsgemäß
wird
eine
Kopie
der
Auftrags-Abfolge
gebildet.
EuroPat v2
Therefore,
each
production
object
matches
at
least
one
order
of
the
original
order
sequence.
Daher
paßt
jedes
Fertigungsobjekt
zu
mindestens
einem
Auftrag
der
Original-Auftrags-Abfolge.
EuroPat v2
A
further
advantage
in
the
derivation
of
the
supply
order
sequence
is
achieved
by
the
method
according
to
the
invention.
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
wird
ein
weiterer
Vorteil
beim
Herleiten
der
Lieferauftrags-Abfolge
erzielt.
EuroPat v2
The
cockpit
and
cable
harnesses
are
produced
order-specifically
according
to
the
order
sequence.
Cockpit
und
Kabelbäume
werden
gemäß
der
Auftrags-Abfolge
auftragspezifisch
gefertigt.
EuroPat v2
The
selection
processes
for
the
second
partial
process,
on
the
other
hand,
are
carried
out
with
the
(original)
order
sequence.
Die
Auswahlvorgänge
für
den
zweiten
Teilprozeß
hingegen
werden
mit
der
(Original-)Auftrags-Abfolge
durchgeführt.
EuroPat v2
This
produces
a
supply
order
sequence
for
each
supplier.
Dadurch
entsteht
für
jeden
Lieferanten
eine
Lieferauftrags-Abfolge.
EuroPat v2
The
supply
order
sequence
is
not
changed
by
delays
or
disruptions
in
the
first
partial
process.
Die
Lieferauftrags-Abfolge
wird
nicht
durch
Verzögerungen
oder
Störungen
im
ersten
Teilprozeß
verändert.
EuroPat v2
This
mostly
happens
due
to
incorrect
boot
sequence
order
in
BIOS.
Dies
geschieht
meistens
aufgrund
einer
falschen
Reihenfolge
der
Startreihenfolge
im
BIOS.
ParaCrawl v7.1
The
claims'
order
is
their
sequence
at
their
time
of
filing.
Maßgebend
ist
die
Reihenfolge
der
Ansprüche
zum
Zeitpunkt
der
Einreichung
der
europäischen
Patentanmeldung.
ParaCrawl v7.1
Thus
the
order
of
the
sequence
of
actions
is
important.
Somit
ist
die
Reihenfolge
für
die
Befehlsfolge
für
Aktionen
wichtig.
ParaCrawl v7.1