Übersetzung für "Order of enforcement" in Deutsch
The
Tribunal
may,
on
application
by
the
third
party,
order
a
stay
of
enforcement
of
the
contested
decision.
Auf
Antrag
des
Dritten
kann
die
Vollstreckung
der
angefochtenen
Entscheidung
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
If
necessary,
it
shall
order
the
enforcement
of
the
duty
to
cooperate.
Nötigenfalls
ordnet
sie
die
zwangsweise
Durchsetzung
der
Mitwirkungspflicht
an.
ParaCrawl v7.1
The
order
for
enforcement
of
a
decision
shall
be
appended
to
that
decision,
without
any
formality
other
than
the
verification
of
the
authenticity
of
the
decision,
by
the
national
authority
which
the
government
of
Liechtenstein
shall
designate
for
that
purpose
and
shall
make
known
to
the
Commission.
Die
Vollstreckung
kann
nur
durch
eine
Entscheidung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
The
order
for
enforcement
of
a
decision
shall
be
appended
to
that
decision,
without
any
formality
other
than
the
verification
of
the
authenticity
of
the
decision,
by
the
national
authority
which
the
government
of
Norway
shall
designate
for
that
purpose
and
shall
make
known
to
the
Commission.
Die
Vollstreckung
kann
nur
durch
eine
Entscheidung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
The
order
for
enforcement
of
a
decision
shall
be
appended
to
that
decision,
without
any
formality
other
than
the
verification
of
the
authenticity
of
the
decision,
by
the
national
authority
which
the
government
of
Iceland
shall
designate
for
that
purpose
and
shall
make
known
to
the
Commission.
Die
Vollstreckung
kann
nur
durch
eine
Entscheidung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
The
order
for
enforcement
of
a
decision
shall
be
appended
to
that
decision,
without
any
formality
other
than
the
verification
of
the
authenticity
of
the
decision,
by
the
national
authority
which
the
government
of
Switzerland
shall
designate
for
that
purpose
and
shall
make
known
to
the
Commission.
Die
Vollstreckung
kann
nur
durch
eine
Entscheidung
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Union
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
The
Landgericht
Karlsruhe
made
an
order
for
enforcement
of
that
order
with
regard
to
the
obligation
to
pay
maintenance
to
the
applicant.
Bezüglich
der
Unterhaltsverpflichtung
gegenüber
der
Antragstellerin
hatte
das
Landgericht
Karlsruhe
die
Vollstreckungsklausel
für
den
Beschluß
erteilt.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
creditor
should
be
required
in
all
situations,
including
when
he
has
already
obtained
a
judgment,
to
demonstrate
to
the
satisfaction
of
the
court
that
his
claim
is
in
urgent
need
of
judicial
protection
and
that,
without
the
Order,
the
enforcement
of
the
existing
or
a
future
judgment
may
be
impeded
or
made
substantially
more
difficult
because
there
is
a
real
risk
that,
by
the
time
the
creditor
is
able
to
have
the
existing
or
a
future
judgment
enforced,
the
debtor
may
have
dissipated,
concealed
or
destroyed
his
assets
or
have
disposed
of
them
under
value,
to
an
unusual
extent
or
through
unusual
action.
Ferner
sollte
der
Gläubiger
in
allen
Fällen,
auch
wenn
er
bereits
eine
gerichtliche
Entscheidung
erwirkt
hat,
dem
Gericht
hinreichend
nachweisen
müssen,
dass
eine
gerichtliche
Maßnahme
zum
Schutz
seiner
Forderung
dringend
erforderlich
ist
und
dass
ohne
den
Beschluss
die
Vollstreckung
einer
bestehenden
oder
künftigen
gerichtlichen
Entscheidung
wahrscheinlich
unmöglich
oder
erheblich
erschwert
würde,
weil
eine
tatsächliche
Gefahr
besteht,
dass
der
Schuldner
seine
Vermögenswerte
aufbraucht,
verschleiert
oder
vernichtet
oder
aber
unter
Wert
oder
in
einem
unüblichen
Ausmaß
oder
durch
unübliche
Handlungen
veräußert,
noch
bevor
der
Gläubiger
die
Vollstreckung
der
bestehenden
oder
einer
künftigen
gerichtlichen
Entscheidung
erwirken
kann.
DGT v2019
Where
judicial
redress
procedures
do
not
have
suspensory
effect,
the
court
dealing
with
the
case
shall
have
the
option
of
issuing
an
interim
order
suspending
enforcement
of
the
contested
decision,
pending
the
final
ruling.
Entfaltet
das
Rechtsmittel
keine
aufschiebende
Wirkung,
muss
es
dem
Richter
möglich
sein,
mit
einstweiliger
Verfügung
die
Aussetzung
der
Vollstreckung
der
angefochtenen
Entscheidung
bis
zum
endgültigen
Urteil
zu
beschließen.
TildeMODEL v2018
Under
this
provision,
the
national
court
will
now
be
able
to
order
suspension
of
the
enforcement
of
decisions
refusing
leave
to
enter
or
ordering
expulsion,
where
the
decision
is
deemed
prima
facie
unjustified,
even
if
national
law
does
not
stipulate
that
appeals
have
suspensory
effect.
Nach
dieser
Bestimmung
wird
der
innerstaatliche
Richter
befugt
sein,
die
Aussetzung
der
Einreiseverweigerung
oder
der
Ausweisung
auszusetzen,
wenn
er
die
Entscheidung
prima
facie
für
ungerechtfertigt
hält,
und
zwar
auch
dann,
wenn
der
Rechtsbehelf
nach
innerstaatlichem
Recht
keine
aufschiebende
Wirkung
hat.
TildeMODEL v2018
South
of
the
King
Memorial
is
The
Florida
Fraternal
Order
of
Police
Law
Enforcement
Memorial
(dedicated
in
2000).
Südlich
des
King
Memorial
ist
das
Denkmal
der
Strafverfolgung
der
Fraternal
Order
of
Police
(gewidmet
2000).
Wikipedia v1.0
The
respondent
subsequently
contested
an
application
which
was
made
in
France
for
an
order
for
enforcement
of
the
Belgian
judgment
on
the
ground
that
that
judgment
defined
the
concept
of
exclusive
rights
in
a
manner
which
was
incompatible
with
the
position
recognized
under
French
law.
Die
Antragsgegnerin
widersetzt
sich
nunmehr
einem
in
Frankreich
gestellten
Antrag
auf
Vollstreckbarerklärung
des
belgischen
Urteils
mit
der
Begründung,
dieses
habe
den
Begriff
der
Alleinberechtigung
in
einer
Weise
bestimmt,
die
mit
den
im
französischen
Recht
anerkannten
Lösungen
nicht
vereinbar
sei.
EUbookshop v2
With
regard,
on
the
other
hand,
to
the
question
of
the
order
for
enforcement
of
the
second
decision,
the
relevant
application
could
not
be
dismissed
on
the
grounds
given
by
the
Landgericht.
Soweit
es
dagegen
um
die
Vollstreckbarerklärung
der
zweiten
Entscheidung
gehe,
könne
der
betreffende
Antrag
mit
der
vom
Landgericht
gegebenen
Begründung
nicht
zurückgewiesen
werden.
EUbookshop v2
Article
47(1)
of
the
Convention
must
be
interpreted
as
meaning
that
the
court
before
which
enforcement
is
sought
may
order
the
enforcement
of
a
judgment
given
in
another
Contracting
State
only
if
proof
of
service
of
the
judgment
is
also
produced.
Artikel
47
Absatz
1
des
Übereinkommens
ist
dahin
auszulegen,
daß
das
Gericht,
bei
dem
die
Zulassung
der
Vollstreckung
beantragt
worden
ist,
die
Vollstreckungsklausel
für
ein
in
einem
anderen
Vertragsstaat
ergangenes
Urteil
nur
dann
erteilen
darf,
wenn
auch
der
Nachweis
der
Zustellung
des
Urteils
vorgelegt
worden
ist.
EUbookshop v2
The
respondent
subsequently
contested
an
application
which
was
made
in
France
for
an
order
for
enforcement
of
the
Belgian
judgment
on
the
ground
that
that
judgment
defined
the
concept
of
exclusive
rights
in
a
manner
which
was
incompatible
with
the
position
recognized
under
French
law.
Die
Antragsgegnerin
widersetzt
sich
nunmehr
einem
in
Frankreich
gestellten
Antrag
auf
Vollstreckbarerklärung
des
belgischen
Urteils
mit
der
Begründung,
dieses
habe
den
Begriff
der
Alleinberechtigung
in
einer
Weise
bestimmt,
die
mit
den
im
französischen
Recht
anerkannten
Lösungen
nicht
vereinbar
sei.
EUbookshop v2
The
Kammergericht
was
unable
to
follow
the
Landgericht
in
so
far
as
it
had
based
its
decision
refusing
an
order
of
enforcement
on
the
fact
that
service
had
not
been
effected
in
sufficient
time.
Insoweit
das
Landgericht
seine
ablehnende
Entscheidung
auf
die
fehlende
Rechtzeitigkeit
der
Zustellung
begründet
hatte,
vermag
ihm
das
Kammergericht
allerdings
nicht
zu
folgen.
EUbookshop v2
The
coherence
of
the
system
of
interim
legal
protection
therefore
requires
that
national
courts
should
also
be
able
to
order
suspension
of
enforcement
of
a
national
administrative
measure
based
on
a
Community
regulation,
the
legality
of
which
is
contested.
Deshalb
hat
der
Gerichtshof
im
Urteil
Zuckerfabrik
Süderdithmarschen
u.
a.
entschieden,
daß
Artikel
189
die
Befugnis
der
nationalen
Gerichte
nicht
ausschließt,
die
Vollziehung
eines
auf
einer
Gemeinschaftsverordnung
beruhenden
nationalen
Verwaltungsakts
auszusetzen.
EUbookshop v2
It
held
that
an
order
for
enforcement
of
the
Belgian
judgment
was
not
precluded
by
the
fact
that
the
Principality
of
Liechtenstein
was
not
a
signatory
to
the
Brussels
Convention.
Es
führt
aus,
die
Vollstreckbarerklärung
des
belgischen
Urteils
werde
nicht
dadurch
ausgeschlossen,
daß
das
Fürstentum
Liechtenstein
nicht
Vertragsstaat
des
Brüsseler
Übereinkommens
sei.
EUbookshop v2
Mr
Yun's
wife,
whose
maiden
name
was
Lemel,
intervened
in
the
proceedings
dealing
with
the
appeal
lodged
by
Mr
Yun
against
the
order
for
enforcement
of
the
judgment
in
France
and
produced
an
extract
from
the
Commercial
Register
to
show
that
'Maison
Lemel'
was
in
fact
a
oneperson
firm
operated
by
herself.
In
dem
Verfahren,
das
durch
den
von
Herrn
Yun
eingelegten
Rechtsbehelf
gegen
den
Beschluß
zur
Zulassung
der
Zwangsvollstreckung
aus
dem
genannten
Urteil
in
Frankreich
eingeleitet
wurde,
intervenierte
die
Ehefrau
von
Herrn
Yun,
Frau
Lemel,
und
machte
unter
Vorlage
eines
Auszugs
aus
dem
Handelsregister
geltend,
daß
die
„Maison
Lemel"
in
Wirklichkeit
eine
allein
von
ihr
betriebene
Einzelfirma
sei.
EUbookshop v2
So
far
as
the
order
for
enforcement
of
the
decision
given
in
default
was
concerned,
the
Oberlandesgericht
ruled,
the
Landgericht
had
been
correct
to
insist
on
production
of
a
document
proving
that
the
document
instituting
the
proceedings
had
been
served
on
the
parties
default.
Soweit
es
um
die
Vollstreckbarerklärung
der
Versäumnisentscheidung
gehe,
habe
das
Landgericht
zu
Recht
die
Vorlage
einer
Urkunde
verlangt,
aus
der
sich
ergebe,
daß
das
den
Rechtsstreit
einleitende
Schriftstück
den
säumigen
Parteien
zugestellt
worden
sei.
EUbookshop v2
The
fact
that
Article
50
of
the
Convention
made
an
order
for
enforcement
of
an
authentic
instrument
formally
drawn
up
or
registered
in
a
Contracting
State
subject,
in
particular,
to
the
requirement
that
the
instrument
had
previously
been
declared
enforceable
in
that
State
could
not
prevent
the
operation
of
the
general
transitional
provision
set
out
in
Article
54.
Wenn
Artikel
50
des
Übereinkommens
die
Zulassung
der
Zwangsvollstreckung
aus
einer
in
einem
anderen
Vertragsstaat
aufgenommenen
öffentlichen
Urkunde
unter
anderem
davon
abhängig
mache,
daß
die
Urkunde
zuvor
in
diesem
Staat
für
vollstreckbar
erklärt
worden
sei,
werde
damit
die
allgemeingültige
Übergangsvorschrift
des
Artikels
54
nicht
hinfällig.
EUbookshop v2
The
Tribunal
de
première
instance
for
that
reason
withdrew
the
order
for
enforcement
of
the
Italian
judgments.
Das
Tribunal
de
première
instance
hebt
den
Beschluß
über
die
Zulassung
der
Zwangsvollstreckung
der
italienischen
Entscheidungen
daher
auf.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
Arbitration
Law
prescribes
that
the
competent
authority
has
a
duty
of
issuing
an
order
for
enforcement
of
the
award.
Außerdem,
das
Schiedsgesetz
schreibt
vor,
dass
die
zuständige
Behörde
eine
Pflicht
zur
Erteilung
einer
Bestellung
für
die
Durchsetzung
der
Auszeichnung
hat.
ParaCrawl v7.1
Where
a
marital
agreement
is
made
an
order
of
court,
its
enforcement
is
then
subject
to
the
normal
rules
and
expectations
of
compliance
with
court
orders.
Wenn
ein
Ehevertrag
als
Gerichtsbeschluss
ergeht,
unterliegt
dessen
Vollstreckung
den
normalen
Regeln
und
Erfüllungsverpflichtungen,
die
auch
für
andere
Gerichtsbeschlüsse
gelten.
ParaCrawl v7.1