Übersetzung für "Order acknowledgement" in Deutsch
Our
written
order
acknowledgement
is
authoritative
for
the
contents
and
scope
of
the
contract.
Für
Inhalt
und
Umfang
des
Vertrages
ist
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
Acceptance
by
the
supplier
must
be
made
by
a
written
order
acknowledgement.
Die
Annahme
durch
den
Lieferanten
hat
durch
schriftliche
Auftragsbestätigung
zu
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
your
order
acknowledgement
we
will
give
you
an
estimated
shippingdate.
In
Ihrer
Bestellbestätigung
erhalten
Sie
von
uns
einen
voraussichtlichen
Liefertermin
mitgeteilt.
ParaCrawl v7.1
Authoritative
for
the
content
of
the
contract
is
our
written
order
acknowledgement.
Maßgebend
für
den
Inhalt
des
Vertrages
ist
unsere
schriftliche
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Our
order
acknowledgement
shall
be
decisive
for
extent
and
details
of
the
order.
Für
Umfang
und
Inhalt
des
Auftrages
ist
allein
unsere
Auftragsbestätigung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
In
doubt,
our
order
acknowledgement
shall
be
decisive
for
the
type
and
scope
of
delivery.
Im
Zweifel
ist
unsere
Auftragsbestätigung
für
Art
und
Umfang
der
Lieferung
maßgebend.
ParaCrawl v7.1
Our
offer
or
our
order
acknowledgement
will
be
sent
to
you
by
return.
Unser
Angebot
bzw.
unsere
Auftragsbestätigung
geht
ihnen
umgehend
zu.
ParaCrawl v7.1
Every
process
is
mapped,
from
the
quotation
through
order
acknowledgement,
production
and
invoicing.
Vom
Angebot
über
die
Auftragsbestätigung,
die
Produktion
und
die
Rechnung
ist
alles
abgebildet.
ParaCrawl v7.1
Following
submission
of
your
order
you
will
be
sent
an
automated
order
acknowledgement
to
the
email
address
provided.
Nach
Einreichung
Ihrer
Bestellung
erhalten
Sie
eine
automatisierte
Auftragsbestätigung
an
die
e-Mail-Adresse
zur
Verfügung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
They
are
the
basis
of
each
offer,
each
acceptance
and
each
order
acknowledgement
of
the
supplier.
Sie
sind
Grundlage
eines
jeden
Angebots,
einer
jeden
Annahme
und
einer
jeden
Auftragsbestätigung
des
Auftragnehmers.
ParaCrawl v7.1
Please
fill
out
and
sign
the
questionnaire
and
send
it
back
to
the
Purchasing
department
together
with
the
order
acknowledgement.
Den
ausgefüllten
Fragebogen
senden
Sie
unterschrieben,
gemeinsam
mit
der
Auftragsbestätigung,
an
die
Abteilung
Einkauf.
ParaCrawl v7.1
The
invoice
amount
should
be
transferred
to
our
account
within
10
days
of
receiving
our
order
acknowledgement.
Der
Rechnungsbetrag
ist
innerhalb
von
10
Tagen
nach
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
auf
unser
Konto
zu
Ã1?4berweisen.
ParaCrawl v7.1
An
expressly
agreed
delivery
period
begins
with
receipt
of
the
agreed
advance
payment
following
dispatch
of
the
order
acknowledgement.
Eine
ausdrückliche
vereinbarte
Lieferfrist
beginnt
mit
dem
Eingang
der
vereinbarten
Abschlagszahlung
nach
Absendung
der
Auftragsbestätigung.
ParaCrawl v7.1
Paragraph
1
second
indent
reproduces
former
paragraph
1b)
and
clarifies
that
the
order
and
the
acknowledgement
of
receipt
are
deemed
to
be
given
when
the
parties
to
which
they
are
addressed
are
able
to
access
them.
Absatz
1
zweiter
Gedankenstrich
gibt
den
früheren
Absatz
1
Buchstabe
b
wieder
und
legt
fest,
daß
Bestellung
und
Empfangsbestätigung
als
eingegangen
gelten,
wenn
die
Parteien,
für
die
sie
bestimmt
sind,
sie
abrufen
können.
TildeMODEL v2018
This
Article
does
not
determine
anymore
the
moment
at
which
the
contract
is
concluded
but
deals
only
with
the
order,
the
acknowledgement
of
receipt
and
means
of
correcting
input
errors.
Dieser
Artikel
regelt
nicht
mehr
den
Zeitpunkt
des
Vertragsabschlusses,
sondern
behandelt
nur
die
Bestellung,
die
Bestätigung
des
Bestellungseingangs
und
die
Mittel
zur
Korrektur
von
Eingabefehlern.
TildeMODEL v2018
Unless
otherwise
stipulated
confirmed
prices
are
considered
as
definitely
accepted
by
the
Buyer
24
hours
after
receipt
of
JBI's
order
acknowledgement.
Die
Preise
gelten
als
fest
vereinbart
und
akzeptiert,
sollte
nicht
innerhalb
von
24
Stunden
nach
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
diese
vom
Käufer
bemängelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Our
offers
are
free;
this
means
the
binding
contract
is
executed
only
upon
receipt
of
our
order
acknowledgement.
Unsere
Angebote
sind
freibleibend,
d.h.,
der
verbindliche
Vertragsabschluss
kommt
erst
mit
Zugang
unserer
Auftragsbestätigung
zustande.
ParaCrawl v7.1
The
price
of
any
such
goods
which
are
to
be
shipped
more
than
30
days
after
the
date
of
this
acknowledgement
order
may
be
increased
by
Seller
in
accordance
with
increases
in
Seller's
costs
and/
or
general
price
list
increases
occurring
after
the
date
of
Seller's
order
confirmation.
Für
die
Waren,
die
nach
mehr
als
30
Tagen
von
dem
Tag
der
Auftragsbestätigung
an
zum
Versand
gebracht
werden
sollen,
kann
der
Preis
durch
den
Verkäufer
entsprechend
der
dem
Verkäufer
entstehenden
Mehrkosten
und/oder
generellen
Preiserhöhungen,
die
nach
dem
Datum
der
Auftragsbestätigung
des
Verkäufers
eingetreten
sind,
angehoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Goods,
which
are
to
be
shipped
within
30
days
as
from
the
date
of
Seller’s
acknowledgement
order,
shall
be
invoiced
at
the
price
quoted
by
Seller.
Für
die
Waren,
die
innerhalb
von
30
Tagen
von
dem
Tag
der
Auftragsbestätigung
des
Verkäufers
an
versandt
werden
sollen,
wird
der
durch
den
Verkäufer
festgelegte
Preis
in
Rechnung
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Additionally
we
will
send
an
order
confirmation
as
well
as
an
order
acknowledgement
with
all
order
details
and
our
general
terms
and
conditions
to
the
e-mail
address
provided
by
you.
Wir
senden
Ihnen
außerdem
eine
Bestellbestätigung
sowie
eine
Auftragsbestätigung
mit
allen
Bestelldaten
und
unseren
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
an
die
von
Ihnen
angegebene
E-Mail-Adresse.
ParaCrawl v7.1
No
terms,
provisions
or
conditions
of
any
purchase
order,
acknowledgement
or
other
business
form
that
Customer
may
use
in
connection
with
the
Software,
Documentation
and/or
Support
will
have
any
effect
on
the
rights,
duties
or
obligations
of
the
parties
under,
or
otherwise
modify,
this
Agreement,
regardless
of
any
failure
of
Company
to
object
to
such
terms,
provisions
or
conditions.
Keine
Regelungen,
Bestimmungen
oder
Bedingungen
einer
Bestellung,
einer
Bestätigung
oder
eines
anderen
Geschäftsformulars,
das
der
Kunde
in
Verbindung
mit
der
Software,
der
Dokumentation
und/oder
dem
Support
ggf.
nutzt,
haben
eine
Auswirkung
auf
die
Rechte,
Aufgaben
und
Pflichten
der
Vertragsparteien
oder
ändern
diese
Vereinbarung
ab,
unabhängig
davon,
ob
das
Unternehmen
gegen
solche
Regelungen,
Bestimmungen
oder
Bedingungen
Widerspruch
einlegt.
ParaCrawl v7.1
Unless
otherwise
stipulated
confirmed
prices
are
considered
as
definitely
accepted
by
the
Buyer
8
days
after
receipt
of
JBI's
order
acknowledgement.
Die
Preise
gelten
als
fest
vereinbart
und
akzeptiert,
sollte
nicht
innerhalb
von
8
Tagen
nach
Erhalt
der
Auftragsbestätigung
diese
vom
Käufer
bemängelt
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
purchased
service(s)
from
Dell
or
a
Dell
reseller,
your
quote,
order
acknowledgement,
invoice
or
receipt
will
include
the
name
of
the
service(s)
that
you
purchased.
Wenn
Sie
von
Dell
oder
einem
Dell
Wiederverkäufer
Services
erworben
haben,
umfasst
Ihr
Angebot,
Ihre
Auftragsbestätigung,
Ihre
Rechnung
oder
Quittung
stets
den
Namen
der
Services,
die
Sie
erworben
haben.
ParaCrawl v7.1