Übersetzung für "Under the order of" in Deutsch
Thus,
you
can
begin
to
write
under
the
order
informational
texts
of
this
direction.
So
können
Sie
beginnen,
unter
der
Bestellung
Informationstexte
dieser
Richtung
zu
schreiben.
ParaCrawl v7.1
Later
under
the
order
of
a
patrol,
Pan
Qi
was
allowed
to
return
to
the
workplace.
Später
unter
dem
Befehl
einer
Streife
durfte
Pan
Qi
zu
ihrem
Arbeitsplatz
zurückkehren.
ParaCrawl v7.1
This
was
presumably
under
the
political
order
of
the
party
which
has
succeeded
the
Communist
dictatorship.
Dies
geschah
vermutlich
auf
Anordnung
der
Partei,
die
auf
die
kommunistische
Diktatur
folgte.
Europarl v8
Under
the
Order
of
30
April
2002,
the
offices
of
the
Directorate
General
for
Customs
and
Indirect
Levies
(DGDDI)
were
reorganised.
Die
Stellen
der
Generaldirektion
Zoll
und
indirekte
Steuern
wurden
mit
Erlass
vom
30.
April
2002
umstrukturiert.
TildeMODEL v2018
These
frescoes
were
painted
by
the
students
of
Brotero
School,
under
the
order
of
the
aging
painter.
Diese
Fresken
wurden
von
den
Schülern
der
Schule
Brotero
unter
der
Betreuung
des
alternden
Maler
gemalt.
ParaCrawl v7.1
In
March
1941,
acting
under
the
order
of
Himmel,
he
contributed
to
the
construction
of
the
concentration
camp
Auschwitz-Birkenau.
Im
März
1941
beteiligte
er
sich
auf
Befehl
von
Himmler
an
dem
Aufbau
des
Konzentrationslagers
Auschwitz-Birkenau.
ParaCrawl v7.1
A
young
gangster
deals
with
stolen
works
of
art
and
other
dodgy
items
under
the
order
of
his
overbearing
mother.
Auf
Auftrag
seiner
dominanten
Mutter
handelt
ein
junger
Gangster
mit
gestohlenen
Kunstwerken
und
anderen
zwielichtigen
Gegenständen.
ParaCrawl v7.1
In
236,
under
the
order
of
Emperor
Ming
of
Cao
Wei,
Sima
Yi
crushed
the
Gongsun
family
and
annexed
Liaodong,
Lelang
and
Daifang
to
Wei.
Im
Jahr
236
besiegte
der
General
Sima
Yi
unter
dem
Wei-Kaiser
Cao
Rui
die
Gongsun-Familie
und
annektierte
Liaodong,
Lelang
und
Daifang.
Wikipedia v1.0
Under
that
order,
the
rest
of
the
world
has
closed
much
of
the
vast
technological,
educational,
and
infrastructural
gap
with
the
US.
Im
Rahmen
dieser
Ordnung
jedoch
hat
die
übrige
Welt
die
enorme
Lücke
gegenüber
den
USA
im
Bereich
der
Technologie,
Bildung
und
Infrastruktur
weitgehend
geschlossen.
News-Commentary v14
In
236
under
the
order
of
Emperor
Ming
of
Cao
Wei,
Sima
Yi
defeated
the
Gongsun
family
and
annexed
Liaodong,
Lelang
and
Daifang
to
Wei.
Im
Jahr
236
besiegte
der
General
Sima
Yi,
der
unter
dem
Wei-Kaiser
Cao
Rui
diente,
die
Gongsun-Familie
und
annektierte
Liaodong,
Lelang
und
Daifang.
Wikipedia v1.0
All
these
were
under
the
hands
of
their
father
for
song
in
the
house
of
Yahweh,
with
cymbals,
stringed
instruments,
and
harps,
for
the
service
of
God's
house;
Asaph,
Jeduthun,
and
Heman
being
under
the
order
of
the
king.
Diese
waren
alle
unter
ihren
Vätern
Asaph,
Jedithun
und
Heman,
zu
singen
im
Hause
des
HERRN
mit
Zimbeln,
Psaltern
und
Harfen,
nach
dem
Amt
im
Hause
Gottes
bei
dem
König.
bible-uedin v1
Under
the
Order
of
5
December
2003
CDP
has
been
succeeded
in
the
relationships
arising
out
of
the
postal
current
account
service
by
the
Treasury.
Nach
der
Gesetzesverordnung
vom
5.
Dezember
2003
ist
nun
in
dem
einschlägigen
Vertragsverhältnis
im
Zusammenhang
mit
den
Postgirokonten
das
Finanzministerium
an
die
Stelle
von
CDP
getreten.
DGT v2019
Under
the
Ministerial
Order
of
5
December
2003,
CDP
opened
two
current
accounts
with
the
Treasury
bearing
a
floating
six-monthly
interest
rate
equal
to
the
simple
arithmetic
mean
of
the
gross
six-month
interest
rate
on
ordinary
Treasury
bills
(BOTs)
and
the
value
of
the
monthly
Rendistato
index
[31].
Gemäß
Ministererlass
vom
5.
Dezember
2003
hat
die
CDP
beim
Schatzamt
zwei
zinstragende
Girokonten
eingerichtet,
auf
denen
halbjährlich
Zinsen
zum
variablen
Zinssatz
in
Höhe
des
einfachen
arithmetischen
Mittels
zwischen
dem
Bruttoertrag
der
6-Monats-BOT
und
der
Entwicklung
des
Monatsindex
Rendistato
[31]
gutgeschrieben
wurden.
DGT v2019
Under
Order
the
Chief
of
the
Volksmarine
96/90
the
Flottenschule
"Walter
Steffens"
was
disbanded
on
3
October
1990
and
was
not
transferred
to
the
Bundeswehr.
Die
Flottenschule
wurde
mit
Befehl
96/90
des
Chefs
der
Volksmarine
am
3.
Oktober
1990
nicht
in
die
Bundeswehr
übernommen
und
somit
faktisch
aufgelöst.
WikiMatrix v1
In
the
Netherlands
both
radio
and
television
advertising
for
tobacco
products
are
prohibited
under
the
Ministerial
Order
of
22
February
1980
pursuant
to
Article
50
of
the
Broadcasting
Act.
In
den
Niederlanden
ist
Rundfunkwerbung
für
Tabakerzeugnisse
sowohl
im
Hörfunk
als
auch
im
Fernsehen
untersagt,
und
zwar
nunmehr
durch
eine
aufgrund
von
Art.
50
des
Rundfunkgesetzes
erlassene
Ministerialverordnung
vom
22.
Februar
1980
(1).
EUbookshop v2