Übersetzung für "Order acknowledge" in Deutsch
We
get
in
touch
with
the
community
in
order
to
acknowledge
the
needs
in
situ.
Wir
nehmen
Kontakt
zur
Gemeinde
auf,
um
die
Bedürfnisse
dort
kennenzulernen.
ParaCrawl v7.1
The
single
character
is
normally
used
in
order
to
acknowledge
service
data
of
the
link
layer
and
user
data.
Das
Einzelzeichen
wird
normalerweise
verwendet,
um
Dienstdaten
der
Verbindungsschicht
und
Anwenderdaten
zu
quittieren.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
acknowledge
Sanqi’s
discovery,
the
old
man
called
the
herbal
medicine
“Tianmu
Sanqi.”
Um
Sanqis
Entdeckung
zu
würdigen,
nannte
der
alte
Mann
die
Kräutermedizin
„Tianmu
Sanqi“.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
acknowledge
Sanqi's
discovery,
the
old
man
called
the
herbal
medicine
"Tianmu
Sanqi."
Um
Sanqis
Entdeckung
zu
würdigen,
nannte
der
alte
Mann
die
Kräutermedizin
"Tianmu
Sanqi".
ParaCrawl v7.1
For
its
part,
in
order
to
acknowledge
growing
concern
among
consumers,
the
feedingstuffs
industry
has
made
known
its
readiness
to
carry
out
a
programme
to
monitor
developments
in
bacterial
resistance.
Die
Futtermittelindustrie
hat
sich
ihrerseits,
um
den
wachsenden
Bedenken
der
Konsumenten
Rechnung
zu
tragen,
bereit
erklärt,
ein
Programm
für
die
Überwachung
bakterieller
Resistenzentwicklungen
durchzuführen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
report
in
order
to
acknowledge
the
structural
problems
that
the
College
has
been
facing
for
many
years
now.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
um
die
strukturellen
Probleme
herauszustellen,
die
bei
der
Akademie
jetzt
seit
vielen
Jahren
bestehen.
Europarl v8
We
feel,
however,
that
there
should
be
a
'cooling-off'
period
and,
therefore,
we
proposed
that
there
should
be
a
distinction,
precisely
in
order
to
acknowledge
the
primacy
of
the
implementation
of
the
Geneva
Convention.
Wir
meinen
aber,
dass
es
eine
zeitliche
Abstufung
geben
sollte
und
haben
deshalb
vorgeschlagen,
dass
eine
Unterscheidung
getroffen
werden
sollte,
um
eben
den
Vorrang
der
Anwendung
der
Genfer
Konvention
anzuerkennen.
Europarl v8
While
the
European
Union
is
prepared
to
engage
in
good-faith
negotiations
with
Russia,
in
order
to
acknowledge
all
positive
efforts
undertaken
by
Russia
during
last
year,
there
are
still
too
many
very
serious
issues
that
have
yet
to
be
addressed
in
Chechnya.
Die
Europäische
Union
ist
zwar
bereit,
guten
Willen
zu
zeigen
und
Verhandlungen
mit
Russland
zu
führen,
um
alle
positiven
Anstrengungen
zu
würdigen,
die
Russland
im
letzten
Jahr
unternommen
hat,
aber
es
gibt
noch
immer
zu
viele
und
sehr
schwer
wiegende
Probleme
in
Tschetschenien,
für
die
eine
Lösung
gefunden
werden
muss.
Europarl v8
That
is
the
purpose
of
the
event
we
are
holding
today
here
in
the
European
Parliament:
to
face
a
past
that
lives
on
in
part
of
our
continent’s
memory
in
order
not
to
repeat
yesterday’s
mistakes,
in
order
clear-sightedly
to
condemn
those
responsible
for
them,
in
order
to
pay
tribute
to
those
people’s
victims
and
in
order
to
acknowledge
all
those
who
fought
for
democracy,
suffered
persecution
and
promoted
Spain’s
return
to
Europe,
as
our
common
heritage.
Dies
ist
der
Zweck
der
Veranstaltung,
die
wir
heute
hier
im
Europäischen
Parlament
durchführen:
uns
einer
Vergangenheit
zu
stellen,
die
in
einem
Teil
der
Erinnerung
unseres
Kontinents
weiterlebt,
um
die
Fehler
von
gestern
nicht
zu
wiederholen,
um
mit
scharfem
Blick
die
Verantwortlichen
dafür
zu
verurteilen,
um
die
Opfer
zu
ehren,
um
all
jener
zu
gedenken,
die
für
die
Demokratie
gekämpft
haben,
die
verfolgt
wurden
und
die
sich
für
die
Rückkehr
Spaniens
nach
Europa
als
unserem
gemeinsamen
Erbe
eingesetzt
haben.
Europarl v8
Moreover
,
the
second
sentence
of
Article
11
of
Council
Regulation
(
EC
)
No
974/98
is
amended
in
order
to
acknowledge
the
legal
tender
status
of
euro
coins
issued
by
third
states
(
such
as
currently
Monaco
,
San
Marino
and
the
Vatican
City
State
)
under
monetary
agreements
with
the
Community
.
Außerdem
wird
Artikel
11
Satz
2
der
Ratsverordnung
(
EG
)
Nr.
974/98
geändert
,
um
zu
berücksichtigen
,
dass
die
Euro-Münzen
,
die
Drittstaaten
(
wie
derzeit
Monaco
,
San
Marino
und
der
Staat
Vatikanstadt
)
im
Rahmen
von
mit
der
Gemeinschaft
geschlossenen
Währungsabkommen
ausgeben
,
die
Eigenschaft
eines
gesetzlichen
Zahlungsmittels
haben
.
ECB v1
It
is
also
necessary
to
enable
level
2
measures
to
specify
transitional
arrangements
in
relation
to
the
treatment
of
third
country
regimes
in
order
to
acknowledge
that
some
third
countries
may
need
more
time
to
adapt
and
implement
a
solvency
regime
that
would
fully
satisfy
the
criteria
for
being
recognised
as
equivalent.
Darüber
hinaus
muss
die
Möglichkeit
bestehen,
im
Wege
von
Stufe-2-Maßnahmen
Übergangsbestimmungen
für
die
Behandlung
von
Drittlandsregelungen
festzulegen,
damit
dem
Umstand
Rechnung
getragen
werden
kann,
dass
einige
Drittländer
eventuell
mehr
Zeit
benötigen,
um
die
Anpassung
zu
vollziehen
und
ein
Solvabilitätssystem
einzuführen,
das
in
vollem
Umfang
den
Kriterien
für
eine
Anerkennung
als
gleichwertig
genügt.
TildeMODEL v2018
In
order
to
acknowledge
that
some
third
countries
may
need
more
time
to
adapt
and
implement
solvency
and
prudential
regimes
that
would
fully
satisfy
the
criteria
for
being
recognised
as
equivalent,
it
is
necessary
to
specify
conditions
in
relation
to
the
treatment
of
such
third-country
regimes
in
order
for
those
third
countries
to
be
recognised
temporarily
as
equivalent.
Damit
die
Interessenträger
ordnungsgemäß
über
die
Struktur
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsgruppen
unterrichtet
sind,
müssen
der
Öffentlichkeit
Angaben
über
deren
Rechts-,
Verwaltungs-
und
Organisationsstruktur
zugänglich
gemacht
werden.
DGT v2019
In
order
to
acknowledge
that
some
third
countries
may
need
more
time
to
adapt
and
implement
a
solvency
regime
that
would
fully
satisfy
the
criteria
for
being
recognised
as
equivalent,
it
is
necessary
to
enable
Commission
measures
adopted
by
means
of
delegated
act
to
specify
transitional
arrangements
in
relation
to
the
treatment
of
such
third
country
regimes,
particularly
where
a
public
commitment
to
converge
to
a
regime
equivalent
to
Directive
2009/138/EC
has
been
made.
Um
dem
Umstand
Rechnung
zu
tragen,
dass
einige
Drittländer
möglicherweise
mehr
Zeit
benötigen,
um
die
Anpassung
zu
vollziehen
und
ein
Solvabilitätssystem
einzuführen,
das
in
vollem
Umfang
den
Kriterien
für
eine
Anerkennung
als
gleichwertig
genügt,
muss
die
Kommission
ermächtigt
werden,
Maßnahmen
im
Wege
delegierter
Rechtsakte
zu
erlassen,
in
denen
Übergangsbestimmungen
für
die
Behandlung
entsprechender
Drittlandsregelungen
festgelegt
werden,
insbesondere
im
Falle
einer
öffentlichen
Verpflichtung
zur
Annäherung
an
ein
der
Richtlinie
2009/138/EG
vergleichbares
System.
TildeMODEL v2018
Therefore,
signal
transmission
from
the
control
to
the
portable
transmitter
is
impossible,
in
order
to
privately
acknowledge
the
recordal
of
a
call
by
indication
on
the
portable
transmitter,
for
example,
in
elevator
installations.
Es
ist
deshalb
nicht
möglich
von
der
Steuerung
zum
portablen
Sender
zu
signalisieren,
um
z.B.
bei
Aufzugsanlagen
die
Registrierung
eines
Rufes
durch
Anzeige
auf
dem
portablen
Sender
privat
zu
quittieren.
EuroPat v2
The
current
base
station
1
then
transmits
to
the
base
station
2
the
bit
Ack
with
the
value
1
in
order
to
acknowledge
the
reception
of
the
second
measurement
report.
Die
aktuelle
Basisstation
1
übersendet
daraufhin
der
Mobilstation
2
das
Bit
Ack
mit
dem
Wert
1,
um
den
Empfang
des
zweiten
Meßberichtes
zu
bestätigen.
EuroPat v2
The
control
unit
44
of
the
telecommunication
system
12
processes
the
connection
setup
message
164
according
to
protocol
and,
at
a
time
t
16,
sends
an
acknowledgement
message
166
which
is
also
called
SetupAck
message,
in
order
to
acknowledge
the
connection
setup
message
164
.
Die
Steuereinheit
44
der
Telekommunikationsanlage
12
bearbeitet
die
Verbindungsaufbaunachricht
164
protokollgemäß
und
sendet
zu
einem
Zeitpunkt
t16
eine
Bestätigungsnachricht
166,
die
auch
als
SetupAck-Nachricht
bezeichnet
wird,
um
die
Verbindungsaufbaunachricht
164
zu
bestätigen.
EuroPat v2
After
removal
of
the
product
from
the
corresponding
supply
container
the
operator
only
need
actuate
the
switch
in
order
to
acknowledge
that
the
product
has
been
removed
and
deposited
in
the
corresponding
container
in
which
the
order
is
collected.
Nach
der
Entnahme
der
Ware
aus
dem
entsprechenden
Vorratsbehälter
muß
die
Bedienungsperson
lediglich
den
Schalter
betätigen,
um
zu
quittieren,
daß
die
Ware
entnommen
und
in
dem
entsprechenden
Behälter,
in
welchem
der
Auftrag
zusammengestellt
wird,
abgelegt
ist.
EuroPat v2
As
soon
as
a
base
station
has
detected
the
call
signal
allocated
to
it,
the
transmitter
of
this
base
station
is
keyed
in
order
to
acknowledge
the
receipt
of
the
call
signal
and
thus
to
break
off
the
search
cycle
which
is
running
in
the
mobile
station
4.
Sobald
eine
Basisstation
das
ihr
zugeordnete
Rufsignal
detektiert
hat,
wird
der
Sender
dieser
Basisstation
getastet,
um
den
Empfang
des
Rufsignals
zu
quittieren
und
damit
den
laufenden
Suchzyklus
in
der
Mobilstation
4
abzubrechen.
EuroPat v2
In
order
to
acknowledge
complexity
in
your
writing,
refrain
from
making
broad
generalizations
about
a
text
or
establishing
quick,
simple
judgements
about
a
character.
Um
die
Komplexität
in
eurem
Aufsatz
nachzuweisen,
solltet
ihr
darauf
verzichten,
einen
Text
zu
sehr
zu
verallgemeinern
oder
zu
schnell
ein
Urteil
über
eine
Figur
zu
fällen.
QED v2.0a
In
order
to
acknowledge
the
government’s
attitude
toward
this
information,
I
decided
to
submit
my
concern
in
written
form.
Um
die
Haltung
der
Regierung
hinsichtlich
dieser
Information
zu
bestätigen,
habe
ich
beschlossen,
meine
Besorgnis
schriftlich
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1