Übersetzung für "Operate in isolation" in Deutsch

At the same time, I wish to reiterate that the country of origin approach does not operate in isolation.
Ich möchte gleichzeitig wiederholen, dass das Herkunftslandprinzip nicht isoliert gilt.
Europarl v8

And yet, most programs designed to tackle these issues operate in isolation.
Und trotzdem werden die meisten der entsprechenden Programme isoliert voneinander betrieben.
News-Commentary v14

Pension systems do not operate in isolation from national economic systems.
Renten- und Pensionssysteme funktionieren nicht unabhängig von nationalen Wirtschaftssystemen.
TildeMODEL v2018

Bacteria are individuals that always operate in isolation?
Bakterien sind Individuen, die immer autonom funktionieren?
ParaCrawl v7.1

On the other hand the module should operate in a thermally isolation.
Zum anderen ist das Modul thermisch isoliert zu betreiben.
ParaCrawl v7.1

Domestic workers operate in isolation and thus do not find it easy to organise collectively.
Da die Haushaltsangestellten allein arbeiten, fällt es ihnen schwer, sich zu organisieren.
TildeMODEL v2018

Theological science does not operate in isolation, but in close association with the other university sciences.
Theologische Wissenschaft arbeitet nicht isoliert, sondern in engem Verbund mit den anderen universitären Wissenschaften.
ParaCrawl v7.1

But local groups do not operate in isolation - they form part of a network of inter-related areas of responsibility at various levels.
Die lokalen Gruppen agieren aber nicht im luftleeren Raum, sondern sind eingebunden in ein Geflecht von Verantwortlichkeiten verschiedener Ebenen.
TildeMODEL v2018

Whilst the setting-up of the CSD is in principle to be welcomed, the Committee would point out that it was set up by an informal Council and appears to operate in isolation from the relevant local and regional authorities and socio-economic partners.
Obwohl seine Einsetzung grundsätzlich zu begrüßen ist, muß doch darauf hingewiesen werden, daß er von einem informellen Rat errichtet wurde und er - sofern nicht das Gegenteil bewiesen werden kann - losgelöst von den Vertretern der lokalen und regionalen Gebietskörper­schaften und den betroffenen Wirtschafts- und Sozialpartnern agiert.
TildeMODEL v2018

Communication and collaboration take time and energy and it is easier both for teacher and for parents to let each other operate in isolation.
Neben diesen Kontakten, die sich speziell auf das einzelne Kind beziehen, haben die Eltern mit der Schule auch eine gewisse Verbindung, die den Unterricht in den einzelnen Klassen angeht.
EUbookshop v2

In as far as the smaller research centres operate in isolation, their importance for research is questionable.
Soweit die kleineren Forsohungsstellen als isolierte Forschungs stellen arbeiten, mag es zweifelhaft sein, ob sie für die Forsohung interessant sind.
EUbookshop v2

Monitoring and tracking systems used for maritime safety and security, protection of the marine environment, fisheries control, control of external borders and other law enforcement activities presently operate in isolation, with walls between the different sectors.
Die Kontroll- und Überwachungssysteme, die bereits für die maritime Sicherheit und Gefahrenabwehr, den Schutz der Meeresumwelt, die Fischereiaufsicht, die Überwachung der Außengrenzen und andereTätigkeiten, mit denen die Umsetzung derVorschriften kontrolliert wird, im Einsatz sind, funktionieren heute getrennt nach einzelnen Sektoren.
EUbookshop v2

Since the said apparatuses operate in isolation, they require their own sensor and control systems, which may be very complex.
Da die genannten Vorrichtungen isoliert funktionieren, benötigen sie eigene Sensor- und Steuersysteme, die sehr aufwendig sein können.
EuroPat v2

Intervention actions that combine and coordinate improvements in supply and demand of infrastructure access with the development of appropriate content have a head-start on actions that operate in isolation.
Interventionsaktionen, die Verbesserungen der Versorgung mit und der Nachfrage nach einem Infrastrukturzugang mit der Entwicklung von entsprechenden Inhalten verknüpfen, haben im Vergleich zu Aktionen, die isoliert stattfinden, einen großen Vorsprung.
EUbookshop v2

The European Union - it has observed Verhoeven - cannot operate in complete isolation when beyond 60% of all the ships are recycled in southern Asia".
Die Europäische Union kann nicht in der vollständigen Isolierung operieren,- hat Verhoeven beachtet -, wenn die Schiffe südlich jenseits 60% von all in Asien wiederverwertet werden".
ParaCrawl v7.1

They are designed for both residential and retail locations, to operate in isolation or as an energy reserve in conjunction with batteries.
Sie sind sowohl für Wohn-als auch für Einzelhandelsstandorte konzipiert, um isoliert oder als Energiereserve in Verbindung mit Batterien zu arbeiten.
CCAligned v1

Universities often operate in isolation and have few links with the private sector and with civil society.
Die Hochschulen sind häufig isoliert tätig und es bestehen kaum Verbindungen mit dem Wirtschaftssektor oder der Zivilgesellschaft.
ParaCrawl v7.1

We also recognize that no one supply can meet all the needs of an organization for cloud services and these services will not operate in isolation.
Wir sind uns jedoch bewusst, dass ein einzelner Lieferant nicht alle Erfordernisse eines Unternehmens im Hinblick auf Cloud-Services erfüllen kann und dass diese Services nicht isoliert bestehen können.
ParaCrawl v7.1

Aid and trade policies – including agriculture – still, all too often operate in isolation from one another, and that is surely one reason why it will take another century for us to make poverty in Africa a thing of the past.
Entwicklungshilfe und Handelspolitik – einschließlich der Agrarpolitik – arbeiten noch immer allzu oft aneinander vorbei. Dies ist sicherlich einer der Gründe, warum es vor allem in Afrika weitere hundert Jahre dauern wird, bis wir die Armut Geschichte werden lassen.
Europarl v8