Übersetzung für "Open dialogue" in Deutsch
In
particular,
in
paragraph
6,
we
call
for
an
open
and
candid
dialogue.
Insbesondere
in
Ziffer
6
verlangen
wir
einen
offenen
und
aufrichtigen
Dialog.
Europarl v8
The
authorities
must
seek,
and
take
seriously,
an
open
dialogue
with
the
political
forces.
Die
Behörden
müssen
einen
ernsthaften
offenen
Dialog
mit
den
politischen
Kräften
anstreben.
Europarl v8
To
do
this,
however,
we
will
need
to
continue
to
have
an
open
dialogue.
Dazu
müssen
wir
jedoch
weiterhin
einen
offenen
Dialog
führen.
Europarl v8
This
is
another
reason
to
be
open
to
dialogue.
Dies
ist
ein
Grund
mehr,
sich
im
Dialog
offen
zu
zeigen.
Europarl v8
The
Council
remains
very
much
open
to
political
dialogue.
Der
Rat
steht
dem
politischen
Dialog
weiterhin
sehr
aufgeschlossen
gegenüber.
Europarl v8
This
ensures
a
more
open
dialogue
for
negotiations
in
a
less
pressing
environment.
Dadurch
kann
der
Verhandlungsdialog
offener
erfolgen
und
in
einem
entspannteren
Umfeld
geführt
werden.
Europarl v8
Perhaps
it
is
only
now
that
the
open
dialogue
that
Parliament
has
been
striving
for
will
begin.
Vielleicht
beginnt
jetzt
endlich
der
vom
Europäischen
Parlament
angestrebte
offene
Dialog.
Europarl v8
We
believe
in
a
frank,
open
and
direct
dialogue.
Wir
treten
für
einen
ehrlichen,
offenen
und
direkten
Dialog
ein.
Europarl v8
Let
us
conduct
an
open
dialogue
in
this
area,
characterised
by
trust.
Lassen
Sie
uns
in
diesem
Bereich
einen
offenen
und
vertrauensvollen
Dialog
führen!
Europarl v8
In
future
he
will
also
seek
open
dialogue
with
neighbours.
Auch
künftig
setze
er
auf
den
offenen
Dialog
mit
den
Nachbarn.
WMT-News v2019
An
open
and
rational
dialogue
on
project
basis
is
therefore
needed.
Es
ist
daher
ein
offener
und
rationaler
Dialog
auf
Projektbasis
gefragt.
TildeMODEL v2018
This
process
can
only
succeed
if
it
is
a
mutual
learning
process
within
an
ongoing,
open
dialogue.
Dieser
Prozess
kann
nur
als
gegenseitiger
Lernprozess
im
kontinuierlichen,
offenen
Dialog
gelingen.
TildeMODEL v2018
Their
roles
must
be
clearly
defined
in
an
open
dialogue.
Ihre
jeweilige
Rolle
muss
in
einem
offenen
Dialog
klar
definiert
werden.
TildeMODEL v2018
We
are
tolerant
and
open
to
dialogue,
to
coexistence
and
to
cooperation.
Wir
sind
für
den
Dialog,
die
Koexistenz
und
die
Kooperation
offen.
TildeMODEL v2018
Efforts
also
need
to
be
made
to
create
effective
and
open
cross-border
dialogue.
Es
sollte
auch
auf
einen
funktionierenden
und
offenen
grenzüberschreitenden
Dialog
gesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
wishes
to
maintain
the
open
dialogue.
Die
Kommission
möchte
diesen
offenen
Dialog
fortführen.
TildeMODEL v2018
It
means
our
relationship
is
based
on
frank
and
open
dialogue.
Dies
bedeutet,
dass
unsere
Beziehungen
auf
einem
freimütigen
und
offenen
Dialog
beruhen.
TildeMODEL v2018
Transparency,
information
and
open
dialogue
must
guide
our
actions.
Transparenz,
Information
und
ein
offener
Dialog
müssen
alle
unsere
Aktionen
leiten.
TildeMODEL v2018
That's
why
it's
important
to
have
a
healthy
and
open
patient-doctor
dialogue.
Deshalb
ist
es
wichtig,
ein
ausführliches
und
ehrliches
Patienten-Arzt-Gespräch
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
We've
had
a
very
open
dialogue
with
the
congresswoman
for
quite
some
time.
Wir
führen
seit
einiger
Zeit
einen
sehr
offenen
Dialog
mit
der
Kongressabgeordneten.
OpenSubtitles v2018
Well,
can
we
at
least
keep
the
dialogue
open?
Können
wir
wenigstens
für
weitere
Gespräche
aufgeschlossen
bleiben?
OpenSubtitles v2018
But
for
the
sake
of
everyone
involved
I
would
just
like
to
open
a
dialogue.
Aber
im
besten
Interesse
aller
Beteiligten...
würde
ich
gern
den
Dialog
eröffnen.
OpenSubtitles v2018