Translation of "Open dialogue" in German

In particular, in paragraph 6, we call for an open and candid dialogue.
Insbesondere in Ziffer 6 verlangen wir einen offenen und aufrichtigen Dialog.
Europarl v8

The authorities must seek, and take seriously, an open dialogue with the political forces.
Die Behörden müssen einen ernsthaften offenen Dialog mit den politischen Kräften anstreben.
Europarl v8

To do this, however, we will need to continue to have an open dialogue.
Dazu müssen wir jedoch weiterhin einen offenen Dialog führen.
Europarl v8

This is another reason to be open to dialogue.
Dies ist ein Grund mehr, sich im Dialog offen zu zeigen.
Europarl v8

The Council remains very much open to political dialogue.
Der Rat steht dem politischen Dialog weiterhin sehr aufgeschlossen gegenüber.
Europarl v8

This ensures a more open dialogue for negotiations in a less pressing environment.
Dadurch kann der Verhandlungsdialog offener erfolgen und in einem entspannteren Umfeld geführt werden.
Europarl v8

Perhaps it is only now that the open dialogue that Parliament has been striving for will begin.
Vielleicht beginnt jetzt endlich der vom Europäischen Parlament angestrebte offene Dialog.
Europarl v8

We believe in a frank, open and direct dialogue.
Wir treten für einen ehrlichen, offenen und direkten Dialog ein.
Europarl v8

Let us conduct an open dialogue in this area, characterised by trust.
Lassen Sie uns in diesem Bereich einen offenen und vertrauensvollen Dialog führen!
Europarl v8

In future he will also seek open dialogue with neighbours.
Auch künftig setze er auf den offenen Dialog mit den Nachbarn.
WMT-News v2019

An open and rational dialogue on project basis is therefore needed.
Es ist daher ein offener und rationaler Dialog auf Projektbasis gefragt.
TildeMODEL v2018

This process can only succeed if it is a mutual learning process within an ongoing, open dialogue.
Dieser Prozess kann nur als gegenseitiger Lernprozess im kontinuierlichen, offenen Dialog gelingen.
TildeMODEL v2018

Their roles must be clearly defined in an open dialogue.
Ihre jeweilige Rolle muss in einem offenen Dialog klar definiert werden.
TildeMODEL v2018

We are tolerant and open to dialogue, to coexistence and to cooperation.
Wir sind für den Dialog, die Koexistenz und die Kooperation offen.
TildeMODEL v2018

Efforts also need to be made to create effective and open cross-border dialogue.
Es sollte auch auf einen funktionierenden und offenen grenzüberschreitenden Dialog gesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The Commission wishes to maintain the open dialogue.
Die Kommission möchte diesen offenen Dialog fortführen.
TildeMODEL v2018

It means our relationship is based on frank and open dialogue.
Dies bedeutet, dass unsere Beziehungen auf einem freimütigen und offenen Dialog beruhen.
TildeMODEL v2018

Transparency, information and open dialogue must guide our actions.
Transparenz, Information und ein offener Dialog müssen alle unsere Aktionen leiten.
TildeMODEL v2018

That's why it's important to have a healthy and open patient-doctor dialogue.
Deshalb ist es wichtig, ein ausführliches und ehrliches Patienten-Arzt-Gespräch zu führen.
OpenSubtitles v2018

We've had a very open dialogue with the congresswoman for quite some time.
Wir führen seit einiger Zeit einen sehr offenen Dialog mit der Kongressabgeordneten.
OpenSubtitles v2018

Well, can we at least keep the dialogue open?
Können wir wenigstens für weitere Gespräche aufgeschlossen bleiben?
OpenSubtitles v2018

But for the sake of everyone involved I would just like to open a dialogue.
Aber im besten Interesse aller Beteiligten... würde ich gern den Dialog eröffnen.
OpenSubtitles v2018