Übersetzung für "Only necessary" in Deutsch
An
immediate
ceasefire
is
only
a
necessary
start.
Eine
sofortige
Waffenruhe
ist
nur
ein
notwendiger
Beginn.
Europarl v8
Not
only
are
they
necessary
but
greatly
improving
them
should
be
one
of
the
EU's
priorities.
Sie
sind
notwendig,
ihre
Optimierung
muß
vorrangiges
Ziel
der
Europäischen
Union
sein.
Europarl v8
Only
necessary
costs
will
be
paid
for,
with
annual
caps.
Es
werden
nur
die
notwendigen
Kosten
bis
zu
einer
bestimmten
jährlichen
Obergrenze
übernommen.
DGT v2019
Which,
it
may
be
said,
is
not
only
necessary
but
positive.
Das
ist
nicht
nur
ein
notwendiger,
sondern
auch
positiver
Ausgangspunkt.
Europarl v8
Data
per
region
only
necessary
in
the
final
report.
Daten
aufgeschlüsselt
nach
Region
nur
im
Abschlussbericht
erforderlich.
DGT v2019
Supplementary
arrangements
should
only
be
necessary
if
the
real
provisions
fall
short
of
the
mark.
Ergänzende
Zusatzregelungen
sind
nur
dann
erforderlich,
wenn
die
echte
Vorsorge
nicht
ausreicht.
Europarl v8
This
is
only
necessary
for
quarterly
and
annual
statistics
.
Diese
Anforderung
gilt
nur
für
die
vierteljährliche
und
jährliche
Statistik
.
ECB v1
Dosing
adjustment
is
only
necessary
in
hepatically
impaired
patients
if
concomitant
renal
impairment
is
present.
Eine
Dosisanpassung
ist
bei
eingeschränkter
Leberfunktion
nur
bei
gleichzeitiger
Einschränkung
der
Nierenfunktion
erforderlich.
EMEA v3
Complete
exchange
of
baths
becomes
only
necessary
every
3
to
12
months.
Komplette
Badwechsel
sind
im
Schnitt
nur
noch
alle
3
bis
12
Monate
erforderlich.
Wikipedia v1.0
Restrictions
only
apply
when
necessary
in
the
interest
of
third
parties
or
minority
shareholders.
Beschränkungen
finden
erforderlichenfalls
nur
im
Interesse
von
Dritten
oder
Minderheitsanteilseignern
Anwendung.
TildeMODEL v2018
Registration
for
tax
purposes
will
only
therefore
be
necessary
if
supplies
are
made
to
private
customers.
Eine
Registrierung
für
MwSt-Zwecke
ist
daher
nur
bei
Dienstleistungen
an
privaten
Kunden
erforderlich.
TildeMODEL v2018
The
weighing
is
only
necessary
in
case
an
estimation
is
required.
Das
Wiegen
ist
nur
notwendig,
wenn
eine
Schätzung
erforderlich
ist.
DGT v2019
However,
only
the
necessary
information
shall
be
exchanged.
Es
dürfen
jedoch
nur
die
Informationen
ausgetauscht
werden,
die
erforderlich
sind.
DGT v2019
The
person
acting
as
representative
shall
be
changed
only
when
necessary.
Die
als
Vertreter
bestellte
Person
wird
nur
ausgewechselt,
wenn
dies
notwendig
ist.
DGT v2019
But
it
only
became
necessary
that
I
was
successful,
too.
Aber
es
wurde
notwendig,
dass
ich
auch
erfolgreich
werde.
OpenSubtitles v2018
They
kill
only
what's
absolutely
necessary
for
their
own
survival.
Sie
töten
nur,
was
absolut
für
ihr
Überleben
nötig
ist.
OpenSubtitles v2018
This
is
not
only
a
necessary,
but
also
a
positive
development.
Dies
ist
nicht
nur
eine
notwendige,
sondern
auch
eine
positive
Entwicklung.
TildeMODEL v2018