Übersetzung für "Ongoing trial" in Deutsch
The
European
Commission
is
following
Mr
Orlov's
ongoing
second
trial
very
closely.
Die
Europäische
Kommission
verfolgt
den
andauernden
zweiten
Prozess
von
Herrn
Orlov
sehr
aufmerksam.
Europarl v8
Deputy
President
of
the
AKP,
Hüseyin
Çelik
called
this
an
interference
in
an
ongoing
trial.
Der
stellvertretende
Vorsitzende
der
AKP
Hüseyin
Çelik
nannte
die
Erklärung
einen
Eingriff
in
ein
laufendes
Verfahren.
Wikipedia v1.0
The
EU
will
be
closely
monitoring
the
ongoing
trial
of
Baha'i
leaders
in
this
regard.
Die
EU
wird
in
diesem
Zusammenhang
den
laufenden
Prozess
gegen
führende
Vertreter
der
Baha'i
aufmerksam
verfolgen.
TildeMODEL v2018
As
an
observer
Löning
also
attended
the
ongoing
trial
in
the
city
of
Mikhail
Khodorkovsky
and
Platon
Lebedev.
Löning
hat
in
Moskau
außerdem
den
laufenden
Prozess
gegen
Michail
Chodorkowski
und
Platon
Lebedew
beobachtet.
ParaCrawl v7.1
An
ongoing
clinical
trial
with
Second
Genome
was
put
on
hold
(after
period
end).
Eine
laufende
klinische
Studie
mit
Second
Genome
wurde
ausgesetzt
(nach
Ende
der
Berichtsperiode).
ParaCrawl v7.1
In
a
still
ongoing
trial,
an
interim
analysis
showed
similar
results
in
123
patients
who
had
uncontrolled
bleeding
or
required
emergency
surgery
while
using
Pradaxa.
In
einer
derzeit
noch
laufenden
Studie
zeigte
eine
Zwischenanalyse
bei
123
Patienten,
die
während
der
Anwendung
von
Pradaxa
unkontrollierte
Blutungen
hatten
oder
eine
Notfalloperation
benötigten,
ähnliche
Ergebnisse.
ELRC_2682 v1
Immunogencity
results
with
two
doses
of
7.5
µg
Focetria
H1N1v
vaccine
from
the
ongoing
clinical
trial
in
adults
and
elderly
are
shown
below.
Die
Immunogenitätsergebnisse
mit
zwei
Dosen
von
7,5
µg
des
H1N1v
Impfstoffs
Focetria
aus
der
noch
laufenden
klinischen
Prüfung
bei
Erwachsenen
und
älteren
Personen
sind
nachstehend
angegeben.
ELRC_2682 v1
In
an
ongoing
clinical
trial,
myopathy
has
been
reported
in
6%
of
patients
receiving
simvastatin
80
mg
and
amiodarone.
In
einer
laufenden
klinischen
Studie
wurde
bei
6%
der
Patienten,
die
80
mg
Simvastatin
und
Amiodaron
einnahmen,
über
eine
Myopathie
berichtet.
EMEA v3
In
an
ongoing
trial
in
previously
untreated
patients,
anaphylaxis
has
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
following
treatment
with
Refixia.
In
einer
laufenden
Studie
mit
zuvor
unbehandelten
Patienten
trat
eine
Anaphylaxie
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Hemmkörpern
nach
der
Behandlung
mit
Refixia
auf.
ELRC_2682 v1
Further
supportive
evidence
of
adequate
contraceptive
efficacy
of
Yvidually
was
obtained
from
the
interim
analysis
of
an
ongoing
trial
with
Yvidually
where
the
calculated
PI
was
0
with
an
upper
limit
of
the
95%
confidence
interval
of
1.0,
which
is
considered
conclusive
in
terms
of
precision
of
the
Pearl
Index.
Weitere
unterstützende
Beweise
für
eine
adäquate
kontrazeptive
Wirksamkeit
von
Yvidually
wurden
aus
der
Zwischenanalyse
einer
laufenden
Prüfung
mit
Yvidually
gewonnen,
bei
der
der
errechnete
PI
0
betrug,
mit
einem
oberen
Grenzwert
des
95
%
Konfidenzintervalls
von
1,0,
was
als
beweiskräftig
hinsichtlich
der
Genauigkeit
des
Pearl-Index
betrachtet
wird.
ELRC_2682 v1
The
company
informed
the
CHMP
that
the
ongoing
clinical
trial
with
Kiacta
is
being
stopped,
so
that
it
can
carry
out
a
second
study
to
compare
Kiacta
with
placebo.
Das
Unternehmen
setzte
den
CHMP
davon
in
Kenntnis,
dass
die
laufende
klinische
Studie
mit
Kiacta
abgebrochen
wird,
damit
das
Unternehmen
eine
zweite
Studie
zum
Vergleich
von
Kiacta
mit
Placebo
durchführen
kann.
ELRC_2682 v1
For
such
cases,
intervention
within
an
ongoing
clinical
trial,
which
has
already
been
approved,
may
be
pertinent.
In
solchen
Fällen
kann
eine
Behandlung
im
Rahmen
einer
bereits
genehmigten
und
in
Durchführung
begriffenen
klinischen
Prüfung
zielführend
sein.
DGT v2019
The
study
was
presented
at
the
Conference
for
Retroviruses
and
Opportunistic
Infections
(CROI)
meeting
in
February
2007
in
Los
Angeles
and
is
a
sub-study
of
a
larger
ongoing
randomised
trial
(the
CHAPAS1
trial
–
Children
with
HIV
in
Africa
-
Pharmacokinetics
and
Adherence
of
Simple
Antiretroviral
Regimens)
that
is
evaluating
the
necessity
of
“lead-in”
treatment
for
nevirapine,
one
of
the
anti-HIV
drugs
in
the
triple
combination
pill.
Die
Studie
wurde
auf
der
„Conference
for
Retroviruses
and
Opportunistic
Infections
(CROI)“
im
Februar
2007
in
Los
Angeles
vorgestellt
und
ist
Teil
einer
umfassenderen
laufenden
randomisierten
Studie
(die
CHAPAS1-Studie
–
Children
with
HIV
in
Africa
-
Pharmacokinetics
and
Adherence
of
Simple
Antiretroviral
Regimens),
in
der
untersucht
wird,
inwieweit
eine
„Einleitungsbehandlung“
für
Nevirapin,
einer
der
Aids-Wirkstoffe
in
der
3-in-1-Kombinationspille,
erforderlich
ist.
TildeMODEL v2018
One
previously
untreated
patient
(PUP)
from
the
ongoing
clinical
trial
reported
low-titer
inhibitor
against
factor
IX.
Bei
einem
bisher
unbehandelten
Patienten
(PUP)
aus
der
laufenden
klinischen
Studie
wurde
ein
niedriger
Inhibitortiter
gegen
Faktor
IX
berichtet.
TildeMODEL v2018
The
Council
also
debated
the
latest
developments
in
Ukraine,
notably
the
ongoing
trial
of
former
Prime
Minister
Yulia
Tymoshenko
and
the
negotiations
for
an
Association
Agreement
between
the
Ukraine
and
the
EU.
Der
Rat
erörterte
ferner
die
jüngsten
Entwicklungen
in
der
Ukraine,
insbesondere
den
laufenden
Prozess
gegen
die
ehemalige
Premierministerin
Julia
Timoschenko
und
die
Verhandlungen
über
ein
Assoziierungsabkommen
zwischen
der
Ukraine
und
der
EU.
TildeMODEL v2018
This
incidence
of
seizure,
along
with
incidence
of
seizure
in
subjects
receiving
naltrexone
/
bupropion
at
the
time
of
interim
analysis
in
a
large,
ongoing
cardiovascular
outcomes
trial,
is
no
higher
than
the
seizure
rate
with
bupropion
as
a
single
agent
at
approved
doses.
Die
Inzidenz
von
Krampfanfällen,
zusammen
mit
der
Inzidenz
von
Krampfanfällen
bei
Probanden,
die
Naltrexon/Bupropion
zum
Zeitpunkt
der
Zwischenanalyse
in
einer
großen,
noch
nicht
abgeschlossenen
kardiovaskulären
Studie
erhalten,
ist
nicht
höher
als
die
Anfallshäufigkeit
unter
Bupropion
als
Monotherapie
in
zugelassenen
Dosierungen.
TildeMODEL v2018
The
safety
of
Praxbind
has
been
evaluated
in
224
healthy
subjects
as
well
as
123
patients
in
an
ongoing
phase
III
trial,
who
had
uncontrolled
bleeding
or
required
emergency
surgery
or
procedures
and
were
under
treatment
with
Pradaxa
(dabigatran
etexilate).
Die
Sicherheit
von
Praxbind
wurde
bei
224
gesunden
Probanden
sowie
bei
123
Patienten
in
einer
laufenden
Phase-III-Studie
untersucht,
die
nicht
beherrschbare
Blutungen
hatten
oder
eine
Notfalloperation
oder
andere
Eingriffe
benötigten
und
mit
Pradaxa
(Dabigatranetexilat)
behandelt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
company's
two
lead
pleodrugs
are
PXT-3003
for
the
treatment
of
orphan
disease
Charcot
Marie
Tooth
type
1A
(Phase
2
clinical
trial
completed)
and
PXT-864
for
Alzheimer's
disease
(Phase
2
clinical
trial
ongoing)
and
other
neurologic
indications
(including
Parkinson's
disease
and
amyotrophic
lateral
sclerosis).
Die
beiden
führenden
Pleo-Medikamente
des
Unternehmens
sind
PXT-3003
zur
Behandlung
der
Charcot-Marie-Tooth-Krankheit
Typ
1A
(klinische
Phase-II-Studie
abgeschlossen)
und
PXT-864
für
die
Alzheimer-Krankheit
(klinische
Phase-II-Studie
läuft)
sowie
weitere
neurologische
Indikationen
(Parkinson-Krankheit,
Amyotrophe
Lateralsklerose).
ParaCrawl v7.1
Based
on
preliminary
results
released
in
June
from
an
ongoing
phase
III
trial
of
CellCept
in
lupus
nephritis
conducted
by
Aspreva,
Roche
and
Aspreva
have
decided
not
to
proceed
at
this
time
with
a
regulatory
filing
for
the
product
as
induction
therapy
for
this
autoimmune
condition.
Aufgrund
der
im
Juni
bekannt
gewordenen
Zwischenergebnisse
einer
Phase-III-Studie
über
CellCept
bei
Lupus
Nephritis,
die
von
Aspreva
durchgeführt
wurde,
haben
Roche
und
Aspreva
beschlossen,
vorerst
kein
Gesuch
für
die
Zulassung
des
Präparats
zur
Induktionstherapie
bei
dieser
Autoimmunkrankheit
einzureichen.
ParaCrawl v7.1