Übersetzung für "Ongoing trial" in Deutsch

The European Commission is following Mr Orlov's ongoing second trial very closely.
Die Europäische Kommission verfolgt den andauernden zweiten Prozess von Herrn Orlov sehr aufmerksam.
Europarl v8

Deputy President of the AKP, Hüseyin Çelik called this an interference in an ongoing trial.
Der stellvertretende Vorsitzende der AKP Hüseyin Çelik nannte die Erklärung einen Eingriff in ein laufendes Verfahren.
Wikipedia v1.0

The EU will be closely monitoring the ongoing trial of Baha'i leaders in this regard.
Die EU wird in diesem Zusammenhang den laufenden Prozess gegen führende Vertreter der Baha'i aufmerksam verfolgen.
TildeMODEL v2018

As an observer Löning also attended the ongoing trial in the city of Mikhail Khodorkovsky and Platon Lebedev.
Löning hat in Moskau außerdem den laufenden Prozess gegen Michail Chodorkowski und Platon Lebedew beobachtet.
ParaCrawl v7.1

An ongoing clinical trial with Second Genome was put on hold (after period end).
Eine laufende klinische Studie mit Second Genome wurde ausgesetzt (nach Ende der Berichtsperiode).
ParaCrawl v7.1

In a still ongoing trial, an interim analysis showed similar results in 123 patients who had uncontrolled bleeding or required emergency surgery while using Pradaxa.
In einer derzeit noch laufenden Studie zeigte eine Zwischenanalyse bei 123 Patienten, die während der Anwendung von Pradaxa unkontrollierte Blutungen hatten oder eine Notfalloperation benötigten, ähnliche Ergebnisse.
ELRC_2682 v1

Immunogencity results with two doses of 7.5 µg Focetria H1N1v vaccine from the ongoing clinical trial in adults and elderly are shown below.
Die Immunogenitätsergebnisse mit zwei Dosen von 7,5 µg des H1N1v Impfstoffs Focetria aus der noch laufenden klinischen Prüfung bei Erwachsenen und älteren Personen sind nachstehend angegeben.
ELRC_2682 v1

In an ongoing clinical trial, myopathy has been reported in 6% of patients receiving simvastatin 80 mg and amiodarone.
In einer laufenden klinischen Studie wurde bei 6% der Patienten, die 80 mg Simvastatin und Amiodaron einnahmen, über eine Myopathie berichtet.
EMEA v3

In an ongoing trial in previously untreated patients, anaphylaxis has occurred in close temporal association with development of factor IX inhibitors following treatment with Refixia.
In einer laufenden Studie mit zuvor unbehandelten Patienten trat eine Anaphylaxie in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Entwicklung von Faktor-IX-Hemmkörpern nach der Behandlung mit Refixia auf.
ELRC_2682 v1

Further supportive evidence of adequate contraceptive efficacy of Yvidually was obtained from the interim analysis of an ongoing trial with Yvidually where the calculated PI was 0 with an upper limit of the 95% confidence interval of 1.0, which is considered conclusive in terms of precision of the Pearl Index.
Weitere unterstützende Beweise für eine adäquate kontrazeptive Wirksamkeit von Yvidually wurden aus der Zwischenanalyse einer laufenden Prüfung mit Yvidually gewonnen, bei der der errechnete PI 0 betrug, mit einem oberen Grenzwert des 95 % Konfidenzintervalls von 1,0, was als beweiskräftig hinsichtlich der Genauigkeit des Pearl-Index betrachtet wird.
ELRC_2682 v1

The company informed the CHMP that the ongoing clinical trial with Kiacta is being stopped, so that it can carry out a second study to compare Kiacta with placebo.
Das Unternehmen setzte den CHMP davon in Kenntnis, dass die laufende klinische Studie mit Kiacta abgebrochen wird, damit das Unternehmen eine zweite Studie zum Vergleich von Kiacta mit Placebo durchführen kann.
ELRC_2682 v1

For such cases, intervention within an ongoing clinical trial, which has already been approved, may be pertinent.
In solchen Fällen kann eine Behandlung im Rahmen einer bereits genehmigten und in Durchführung begriffenen klinischen Prüfung zielführend sein.
DGT v2019

The study was presented at the Conference for Retroviruses and Opportunistic Infections (CROI) meeting in February 2007 in Los Angeles and is a sub-study of a larger ongoing randomised trial (the CHAPAS1 trial – Children with HIV in Africa - Pharmacokinetics and Adherence of Simple Antiretroviral Regimens) that is evaluating the necessity of “lead-in” treatment for nevirapine, one of the anti-HIV drugs in the triple combination pill.
Die Studie wurde auf der „Conference for Retroviruses and Opportunistic Infections (CROI)“ im Februar 2007 in Los Angeles vorgestellt und ist Teil einer umfassenderen laufenden randomisierten Studie (die CHAPAS1-Studie – Children with HIV in Africa - Pharmacokinetics and Adherence of Simple Antiretroviral Regimens), in der untersucht wird, inwieweit eine „Einleitungsbehandlung“ für Nevirapin, einer der Aids-Wirkstoffe in der 3-in-1-Kombinationspille, erforderlich ist.
TildeMODEL v2018

One previously untreated patient (PUP) from the ongoing clinical trial reported low-titer inhibitor against factor IX.
Bei einem bisher unbehandelten Patienten (PUP) aus der laufenden klinischen Studie wurde ein niedriger Inhibitortiter gegen Faktor IX berichtet.
TildeMODEL v2018

The Council also debated the latest developments in Ukraine, notably the ongoing trial of former Prime Minister Yulia Tymoshenko and the negotiations for an Association Agreement between the Ukraine and the EU.
Der Rat erörterte ferner die jüngsten Entwicklungen in der Ukraine, insbesondere den laufenden Prozess gegen die ehemalige Premierministerin Julia Timoschenko und die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der Ukraine und der EU.
TildeMODEL v2018

This incidence of seizure, along with incidence of seizure in subjects receiving naltrexone / bupropion at the time of interim analysis in a large, ongoing cardiovascular outcomes trial, is no higher than the seizure rate with bupropion as a single agent at approved doses.
Die Inzidenz von Krampfanfällen, zusammen mit der Inzidenz von Krampfanfällen bei Probanden, die Naltrexon/Bupropion zum Zeitpunkt der Zwischenanalyse in einer großen, noch nicht abgeschlossenen kardiovaskulären Studie erhalten, ist nicht höher als die Anfallshäufigkeit unter Bupropion als Monotherapie in zugelassenen Dosierungen.
TildeMODEL v2018

The safety of Praxbind has been evaluated in 224 healthy subjects as well as 123 patients in an ongoing phase III trial, who had uncontrolled bleeding or required emergency surgery or procedures and were under treatment with Pradaxa (dabigatran etexilate).
Die Sicherheit von Praxbind wurde bei 224 gesunden Probanden sowie bei 123 Patienten in einer laufenden Phase-III-Studie untersucht, die nicht beherrschbare Blutungen hatten oder eine Notfalloperation oder andere Eingriffe benötigten und mit Pradaxa (Dabigatranetexilat) behandelt wurden.
TildeMODEL v2018

The company's two lead pleodrugs are PXT-3003 for the treatment of orphan disease Charcot Marie Tooth type 1A (Phase 2 clinical trial completed) and PXT-864 for Alzheimer's disease (Phase 2 clinical trial ongoing) and other neurologic indications (including Parkinson's disease and amyotrophic lateral sclerosis).
Die beiden führenden Pleo-Medikamente des Unternehmens sind PXT-3003 zur Behandlung der Charcot-Marie-Tooth-Krankheit Typ 1A (klinische Phase-II-Studie abgeschlossen) und PXT-864 für die Alzheimer-Krankheit (klinische Phase-II-Studie läuft) sowie weitere neurologische Indikationen (Parkinson-Krankheit, Amyotrophe Lateralsklerose).
ParaCrawl v7.1

Based on preliminary results released in June from an ongoing phase III trial of CellCept in lupus nephritis conducted by Aspreva, Roche and Aspreva have decided not to proceed at this time with a regulatory filing for the product as induction therapy for this autoimmune condition.
Aufgrund der im Juni bekannt gewordenen Zwischenergebnisse einer Phase-III-Studie über CellCept bei Lupus Nephritis, die von Aspreva durchgeführt wurde, haben Roche und Aspreva beschlossen, vorerst kein Gesuch für die Zulassung des Präparats zur Induktionstherapie bei dieser Autoimmunkrankheit einzureichen.
ParaCrawl v7.1