Übersetzung für "On trust for" in Deutsch

We hold the goods of this earth on trust for our descendants.
Wir sind Treuhänder unserer Nachfahren für die Güter auf unserer Erde.
Europarl v8

We are convinced that relations based on trust are key for achieving succes.
Wir sind überzeugt, dass vertrauensvolle Beziehungen der Grundstein des Erfolgs sind.
CCAligned v1

In archaeology, Germany and Jordan have had close cooperative relations based on mutual trust for many decades.
In der Archäologie ist die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Jordanien seit vielen Jahrzehnten eng und vertrauensvoll.
ParaCrawl v7.1

The Harig Metallbau  company and elumatec have enjoyed a business relationship based on mutual trust for more than 15 years.
Das Unternehmen Metallbau Harig und elumatec verbindet seit mehr als 15 Jahren eine vertrauensvolle Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1

The Harig Metallbau company and elumatec have enjoyed a business relationship based on mutual trust for more than 15 years.
Das Unternehmen Metallbau Harig und elumatec verbindet seit mehr als 15 Jahren eine vertrauensvolle Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1

On that note, Mr Duisenberg, I would like to thank you for your excellent cooperation, which has been based on trust, and for your successful period of office, and to wish you all the very best for the future.
In diesem Sinne, Herr Duisenberg, möchte ich mich für eine gute und vertrauensvolle Zusammenarbeit, für eine erfolgreiche Amtszeit bedanken und Ihnen alles Gute für Ihren weiteren Lebensweg wünschen!
Europarl v8

The need for these formalities, which are not suitable for relations between Member States based on mutual trust or for increased mobility of citizens, can legitimately be questioned.
Die Frage ist durchaus berechtigt, ob diese Formalitäten, die weder dem auf Vertrauen gründenden Verhältnis der Mitgliedstaaten untereinander noch der zunehmenden Mobilität der Bürger in Europa gerecht werden, noch erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

At the end of the 17th century, the City of London owed large sums, notably to the funds which they held on trust for the orphans of City Freemen.
Am Ende des 17. Jahrhunderts schuldete die City of London vor allem Stiftungen für die Waisen der Freeman of the City große Summen Geld.
WikiMatrix v1

We believe that a relationship to our patients that is based on trust is fundamental for optimal treatment.
Eine vertrauensvolle Beziehung und ein vertrauensvoller Umgang mit unseren Patientinnen und Patienten sind für uns die Grundvoraussetzungen für eine optimale Behandlung.
ParaCrawl v7.1

Therefore training has to be first of all pleasant pastime for a dog and be under construction on trust and respect for the owner.
Deshalb soll die Ausbildung in erster Linie ein angenehmer Zeitvertreib für den Hund sein und, auf dem Vertrauen und der Achtung vor dem Wirt gebaut werden.
ParaCrawl v7.1

In particular company-internal social relations based on trust are important for the ability of enterprises to make innovation and change, because trust increases workers' willingness for commitment and co-operation and promotes the diffusion of knowledge within the organisation.
Für die Innovations- und Lernfähigkeit von Unternehmen sind vor allem vertrauensvolle innerbetriebliche Sozialbeziehungen wichtig, weil Vertrauen die Engagement- und Kooperationsbereitschaft von Arbeitnehmer/innen stärkt und die intraorganisationale Wissensdiffusion fördert.
ParaCrawl v7.1

A good co-operation is based on trust and for your next ventilation job we hope to get the opportunity to prove that this is not just empty words.
Vertrauen ist die Grundlage für eine gute Zusammenarbeit - und wir hoffen, bei Ihrem nächsten Belüftungsauftrag beweisen zu können, dass dies für uns nicht nur eine leere Worthülse ist.
ParaCrawl v7.1

The professionalism and reliability of our partners ensures that the client receives the highest level of service throughout the event organisation process, creating a relationship based on trust and convenience for future events.
Die Professionalität und Zuverlässigkeit unserer Partner stellt sicher, dass der Kunde während des gesamten Organisationsprozesses der Veranstaltung ein Höchstmaß an Service erhält und eine auf Vertrauen und Bequemlichkeit basierende Beziehung für zukünftige Veranstaltungen aufbaut.
CCAligned v1

It is how ever agreed, as the account owner in this deal to allow you 30% of the entire sum as compensation, 65% will be held on trust for us while 5% will be used to defray any incidental charges and cost during the course of the transaction.
Es wird jedoch vereinbart, wie der Besitzer des Kontos in diesem Geschäft, damit Sie 35% der gesamten Summe als Entschädigung, 65% auf Vertrauen wird für uns gehalten werden, während 5% wird verwendet, um alle Nebenkosten und die Kosten zu decken im Laufe des Jahres werden die Transaktion.
ParaCrawl v7.1

Our corporate culture builds on diversity and trust for me these are the best requisites to be able to grow and achieve greater things.
Unsere Unternehmenskultur baut auf Diversität und Vertrauen auf – für mich sind das die besten Voraussetzungen, um sich selbst weiter zu entwickeln und verwirklichen zu können.
ParaCrawl v7.1

Süddeutsche Zuckerrübenverwertungs-Genossenschaft eG (SZVG) is holding a majority of 58 % with its own shares and those shares held by them on trust for their own shareholders.
Für die Süddeutsche Zuckerrübenverwertungs-Genossenschaft eG (SZVG) errechnet sich aus deren Eigenbesitz und den treuhänderisch für die Gemeinschaft der Anteilsinhaber gehaltenen Aktien eine Mehrheitsbeteiligung von 58 %.
ParaCrawl v7.1

Any monies which are credited to Your Account, or paid to You as a result of an Error, shall be deemed, pending resolution under paragraph 18.2, to be held by You on trust for us and shall be immediately repaid to us when a demand for payment is made by us to You.
Alle Gelder, die Ihrem Konto als Folge eines Fehlers gutgeschrieben oder an Sie ausgezahlt werden, werden, in Erwartung einer Lösung nach Abschnitt 18.2, von Ihnen treuhänderisch für uns verwaltet und müssen sofort an uns zurückgezahlt werden, wenn wir die Zahlung verlangen.
ParaCrawl v7.1

Also, we promise to take full responsibility of the supply chain based on trust and sincerity for the best value.
Wir versprechen außerdem, die vollständige Verantwortung für die Lieferkette basierend auf Vertrauen und Aufrichtigkeit für die höchste Wertschöpfung zu übernehmen.
ParaCrawl v7.1

You may download and print extracts from the material published on Lucis Trust site for your own personal and non-commercial use only.
Sie können Auszüge vom Material herunterladen und ausdrucken, das auf der Lucis Trust Seite veröffentlicht ist, nur für Ihren eigenen persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch.
ParaCrawl v7.1

Thus all property and rights whatsoever vested in or held on trust for the company immediately before it ceased to exist are deemed to be "bona vacantia" ("ownerless goods") and accordingly vest in and accrue to the Crown (i.e., Her Majesty the Queen) and may be dealt with accordingly (section 654(1) of the UK Companies Act 1985, the act in force when FBL ceased to exist).
Danach gelten sämtliche Vermögenswerte und Rechte, die sich unmittelbar vor dem Erlöschen im Eigentum des nicht mehr existierenden Unternehmens befinden oder für das Unternehmen treuhänderisch verwaltet werden, als sogenannte "bona vacantia" (herrenlose Güter) und gehen somit in das Eigentum der Krone (d.h. der britischen Königin) über und können entsprechend behandelt werden (§654 (1) UK Companies Act 1985, das beim Erlöschen von FBL geltende Gesetz).
ParaCrawl v7.1

Whenever your Investments are registered in the name of a Nominee company nominated by us, that Nominee will hold them on trust for you.
Immer, wenn Ihre Investitionen im Namen einer Nominee-Gesellschaft registriert werden, wird diese Nominee-Gesellschaft diese treuhänderisch für Sie verwalten.
ParaCrawl v7.1