Translation of "On trust for" in German
We
hold
the
goods
of
this
earth
on
trust
for
our
descendants.
Wir
sind
Treuhänder
unserer
Nachfahren
für
die
Güter
auf
unserer
Erde.
Europarl v8
We
are
convinced
that
relations
based
on
trust
are
key
for
achieving
succes.
Wir
sind
überzeugt,
dass
vertrauensvolle
Beziehungen
der
Grundstein
des
Erfolgs
sind.
CCAligned v1
In
archaeology,
Germany
and
Jordan
have
had
close
cooperative
relations
based
on
mutual
trust
for
many
decades.
In
der
Archäologie
ist
die
Zusammenarbeit
zwischen
Deutschland
und
Jordanien
seit
vielen
Jahrzehnten
eng
und
vertrauensvoll.
ParaCrawl v7.1
TheÂ
Harig
Metallbau
Â
company
and
elumatec
have
enjoyed
a
business
relationship
based
on
mutual
trust
for
more
than
15
years.
Das
Unternehmen
Metallbau
Harig
und
elumatec
verbindet
seit
mehr
als
15
Jahren
eine
vertrauensvolle
Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1
The
Harig
Metallbau
company
and
elumatec
have
enjoyed
a
business
relationship
based
on
mutual
trust
for
more
than
15
years.
Das
Unternehmen
Metallbau
Harig
und
elumatec
verbindet
seit
mehr
als
15
Jahren
eine
vertrauensvolle
Geschäftsbeziehung.
ParaCrawl v7.1
On
that
note,
Mr
Duisenberg,
I
would
like
to
thank
you
for
your
excellent
cooperation,
which
has
been
based
on
trust,
and
for
your
successful
period
of
office,
and
to
wish
you
all
the
very
best
for
the
future.
In
diesem
Sinne,
Herr
Duisenberg,
möchte
ich
mich
für
eine
gute
und
vertrauensvolle
Zusammenarbeit,
für
eine
erfolgreiche
Amtszeit
bedanken
und
Ihnen
alles
Gute
für
Ihren
weiteren
Lebensweg
wünschen!
Europarl v8
The
need
for
these
formalities,
which
are
not
suitable
for
relations
between
Member
States
based
on
mutual
trust
or
for
increased
mobility
of
citizens,
can
legitimately
be
questioned.
Die
Frage
ist
durchaus
berechtigt,
ob
diese
Formalitäten,
die
weder
dem
auf
Vertrauen
gründenden
Verhältnis
der
Mitgliedstaaten
untereinander
noch
der
zunehmenden
Mobilität
der
Bürger
in
Europa
gerecht
werden,
noch
erforderlich
sind.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
the
17th
century,
the
City
of
London
owed
large
sums,
notably
to
the
funds
which
they
held
on
trust
for
the
orphans
of
City
Freemen.
Am
Ende
des
17.
Jahrhunderts
schuldete
die
City
of
London
vor
allem
Stiftungen
für
die
Waisen
der
Freeman
of
the
City
große
Summen
Geld.
WikiMatrix v1
We
believe
that
a
relationship
to
our
patients
that
is
based
on
trust
is
fundamental
for
optimal
treatment.
Eine
vertrauensvolle
Beziehung
und
ein
vertrauensvoller
Umgang
mit
unseren
Patientinnen
und
Patienten
sind
für
uns
die
Grundvoraussetzungen
für
eine
optimale
Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Therefore
training
has
to
be
first
of
all
pleasant
pastime
for
a
dog
and
be
under
construction
on
trust
and
respect
for
the
owner.
Deshalb
soll
die
Ausbildung
in
erster
Linie
ein
angenehmer
Zeitvertreib
für
den
Hund
sein
und,
auf
dem
Vertrauen
und
der
Achtung
vor
dem
Wirt
gebaut
werden.
ParaCrawl v7.1
In
particular
company-internal
social
relations
based
on
trust
are
important
for
the
ability
of
enterprises
to
make
innovation
and
change,
because
trust
increases
workers'
willingness
for
commitment
and
co-operation
and
promotes
the
diffusion
of
knowledge
within
the
organisation.
Für
die
Innovations-
und
Lernfähigkeit
von
Unternehmen
sind
vor
allem
vertrauensvolle
innerbetriebliche
Sozialbeziehungen
wichtig,
weil
Vertrauen
die
Engagement-
und
Kooperationsbereitschaft
von
Arbeitnehmer/innen
stärkt
und
die
intraorganisationale
Wissensdiffusion
fördert.
ParaCrawl v7.1
A
good
co-operation
is
based
on
trust
and
for
your
next
ventilation
job
we
hope
to
get
the
opportunity
to
prove
that
this
is
not
just
empty
words.
Vertrauen
ist
die
Grundlage
für
eine
gute
Zusammenarbeit
-
und
wir
hoffen,
bei
Ihrem
nächsten
Belüftungsauftrag
beweisen
zu
können,
dass
dies
für
uns
nicht
nur
eine
leere
Worthülse
ist.
ParaCrawl v7.1
The
professionalism
and
reliability
of
our
partners
ensures
that
the
client
receives
the
highest
level
of
service
throughout
the
event
organisation
process,
creating
a
relationship
based
on
trust
and
convenience
for
future
events.
Die
Professionalität
und
Zuverlässigkeit
unserer
Partner
stellt
sicher,
dass
der
Kunde
während
des
gesamten
Organisationsprozesses
der
Veranstaltung
ein
Höchstmaß
an
Service
erhält
und
eine
auf
Vertrauen
und
Bequemlichkeit
basierende
Beziehung
für
zukünftige
Veranstaltungen
aufbaut.
CCAligned v1
It
is
how
ever
agreed,
as
the
account
owner
in
this
deal
to
allow
you
30%
of
the
entire
sum
as
compensation,
65%
will
be
held
on
trust
for
us
while
5%
will
be
used
to
defray
any
incidental
charges
and
cost
during
the
course
of
the
transaction.
Es
wird
jedoch
vereinbart,
wie
der
Besitzer
des
Kontos
in
diesem
Geschäft,
damit
Sie
35%
der
gesamten
Summe
als
Entschädigung,
65%
auf
Vertrauen
wird
für
uns
gehalten
werden,
während
5%
wird
verwendet,
um
alle
Nebenkosten
und
die
Kosten
zu
decken
im
Laufe
des
Jahres
werden
die
Transaktion.
ParaCrawl v7.1
Our
corporate
culture
builds
on
diversity
and
trust
–
for
me
these
are
the
best
requisites
to
be
able
to
grow
and
achieve
greater
things.
Unsere
Unternehmenskultur
baut
auf
Diversität
und
Vertrauen
auf
–
für
mich
sind
das
die
besten
Voraussetzungen,
um
sich
selbst
weiter
zu
entwickeln
und
verwirklichen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Süddeutsche
Zuckerrübenverwertungs-Genossenschaft
eG
(SZVG)
is
holding
a
majority
of
58
%
with
its
own
shares
and
those
shares
held
by
them
on
trust
for
their
own
shareholders.
Für
die
Süddeutsche
Zuckerrübenverwertungs-Genossenschaft
eG
(SZVG)
errechnet
sich
aus
deren
Eigenbesitz
und
den
treuhänderisch
für
die
Gemeinschaft
der
Anteilsinhaber
gehaltenen
Aktien
eine
Mehrheitsbeteiligung
von
58
%.
ParaCrawl v7.1
Any
monies
which
are
credited
to
Your
Account,
or
paid
to
You
as
a
result
of
an
Error,
shall
be
deemed,
pending
resolution
under
paragraph
18.2,
to
be
held
by
You
on
trust
for
us
and
shall
be
immediately
repaid
to
us
when
a
demand
for
payment
is
made
by
us
to
You.
Alle
Gelder,
die
Ihrem
Konto
als
Folge
eines
Fehlers
gutgeschrieben
oder
an
Sie
ausgezahlt
werden,
werden,
in
Erwartung
einer
Lösung
nach
Abschnitt
18.2,
von
Ihnen
treuhänderisch
für
uns
verwaltet
und
müssen
sofort
an
uns
zurückgezahlt
werden,
wenn
wir
die
Zahlung
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Also,
we
promise
to
take
full
responsibility
of
the
supply
chain
based
on
trust
and
sincerity
for
the
best
value.
Wir
versprechen
außerdem,
die
vollständige
Verantwortung
für
die
Lieferkette
basierend
auf
Vertrauen
und
Aufrichtigkeit
für
die
höchste
Wertschöpfung
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
You
may
download
and
print
extracts
from
the
material
published
on
Lucis
Trust
site
for
your
own
personal
and
non-commercial
use
only.
Sie
können
Auszüge
vom
Material
herunterladen
und
ausdrucken,
das
auf
der
Lucis
Trust
Seite
veröffentlicht
ist,
nur
für
Ihren
eigenen
persönlichen
und
nicht
kommerziellen
Gebrauch.
ParaCrawl v7.1
Thus
all
property
and
rights
whatsoever
vested
in
or
held
on
trust
for
the
company
immediately
before
it
ceased
to
exist
are
deemed
to
be
"bona
vacantia"
("ownerless
goods")
and
accordingly
vest
in
and
accrue
to
the
Crown
(i.e.,
Her
Majesty
the
Queen)
and
may
be
dealt
with
accordingly
(section
654(1)
of
the
UK
Companies
Act
1985,
the
act
in
force
when
FBL
ceased
to
exist).
Danach
gelten
sämtliche
Vermögenswerte
und
Rechte,
die
sich
unmittelbar
vor
dem
Erlöschen
im
Eigentum
des
nicht
mehr
existierenden
Unternehmens
befinden
oder
für
das
Unternehmen
treuhänderisch
verwaltet
werden,
als
sogenannte
"bona
vacantia"
(herrenlose
Güter)
und
gehen
somit
in
das
Eigentum
der
Krone
(d.h.
der
britischen
Königin)
über
und
können
entsprechend
behandelt
werden
(§654
(1)
UK
Companies
Act
1985,
das
beim
Erlöschen
von
FBL
geltende
Gesetz).
ParaCrawl v7.1
Whenever
your
Investments
are
registered
in
the
name
of
a
Nominee
company
nominated
by
us,
that
Nominee
will
hold
them
on
trust
for
you.
Immer,
wenn
Ihre
Investitionen
im
Namen
einer
Nominee-Gesellschaft
registriert
werden,
wird
diese
Nominee-Gesellschaft
diese
treuhänderisch
für
Sie
verwalten.
ParaCrawl v7.1