Übersetzung für "On this map" in Deutsch
On
this
map,
the
colored
areas
represent
water
conflicts.
Auf
dieser
Karte
repräsentieren
die
farbigen
Gebiete
Konflikte
um
Wasserrechte.
TED2020 v1
Let's
find
Highway
483
on
this
map.
Lasst
uns
Highway
483
auf
dieser
Karte
suchen.
Tatoeba v2021-03-10
Can
you
show
me
where
I
am
on
this
map?
Kannst
du
mir
auf
dieser
Karte
zeigen,
wo
ich
mich
befinde?
Tatoeba v2021-03-10
The
white
areas
on
this
map
are
the
places
protected
from
the
winter
winds.
Die
weißen
Flächen
auf
dieser
Karte
sind
die
von
den
Winterwinden
geschützten
Orte.
TED2020 v1
And
then
I'll
leave
my
bones
on
this
great
map
of
the
magnificent....
Und
dann
lasse
ich
meine
Knochen
zurück
auf
dieser
großen
Karte
des
prächtigen...
OpenSubtitles v2018
But,
Dad,
I
worked
on
this
map
for
hours.
Aber,
Dad,
ich
habe
Stunden
an
dieser
Karte
gearbeitet.
OpenSubtitles v2018
Hard
to
tell
where
we
are
on
this
map.
Ist
schwer
zu
sagen,
wo
wir
uns
auf
dieser
Karte
befinden.
OpenSubtitles v2018
How
long
has
this
Bob
Taylor
been
working...
on
this
map?
Wie
lange
arbeitet
dieser
Bob
Taylor
schon
an
der
Karte?
OpenSubtitles v2018
Okay,
so
here's
the
American
Embassy,
but
do
you
know
where
we
are
on
this
map?
Also
da
ist
die
US-Botschaft,
aber
wo
sind
wir
auf
der
Karte?
OpenSubtitles v2018
That
house
is
marked
on
this
map
with
a
skull
and
crossbones.
Das
Haus
ist
auf
der
Karte
mit
einem
Totenkopf
markiert.
OpenSubtitles v2018
On
this
map
here
a
cluster
of
microclimates
around
a
single
area.
Auf
dieser
Karte...
hier...
Mikroklimata
um
ein
Zentrum
geballt.
OpenSubtitles v2018
On
this
map,
that's
the
symbol
for
power
plant.
Auf
diesem
Stadtplan
ist
das
das
Zeichen
für
ein
Kraftwerk.
OpenSubtitles v2018
Everywhere
has
the
same
density
of
people
on
this
map.
Überall
auf
dieser
Karte
ist
die
Anzahl
der
Menschen
gleich.
TED2020 v1
On
this
map,
we
have
taken
the
seas
and
the
oceans
out.
Auf
dieser
Karte
haben
wir
die
Meere
und
Ozeane
entfernt.
TED2020 v1