Übersetzung für "On the money" in Deutsch
The
rates
obtained
are
indexed
on
those
of
the
money
market,
increased
by
a
margin’.
Die
Zinssätze
sind
an
die
Geldmarktsätze
zuzüglich
einer
Marge
gebunden“.
DGT v2019
It
is
often
to
do
with
Member
States
not
passing
on
the
money.
Es
liegt
auch
regelmäßig
an
den
Mitgliedstaaten,
die
das
Geld
nicht
weiterleiten.
Europarl v8
We
have
agreed
on
the
money.
Wir
haben
uns
beim
Geld
geeinigt.
Europarl v8
That
is
why
the
information
on
the
new
money
must
be
solid
and
comprehensive.
Deshalb
muß
die
Information
über
das
neue
Geld
sicher
und
umfassend
sein.
Europarl v8
We
need
the
power
to
codecide
on
where
the
money
goes.
Wir
brauchen
die
Befugnis,
mitzuentscheiden,
wohin
das
Geld
geht.
Europarl v8
But
there
is
no
similar
agreement
on
where
the
money
will
come
from.
Allerdings
herrscht
keine
Einigkeit
darüber,
woher
das
Geld
kommen
soll.
News-Commentary v14
They
are
on
the
money
side
all
the
time.
Sie
sind
die
ganze
Zeit
auf
der
Geld-Seite.
TED2020 v1
As
my
hands
closed
on
it,
the
money
disappeared
like
that.
Als
ich
danach
greifen
wollte,
verschwand
das
Geld,
einfach
so.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
know
somebody
didn't
just
stumble
on
the
money
and
take
it?
Woher
wissen
Sie,
dass
niemand
das
Geld
gefunden
hat?
OpenSubtitles v2018
Right
on
the
money
as
far
as
the,
uh,
census
info
is
concerned.
Ja,
die
Zahl
hat
gestimmt,
soweit
es
die
Volkszählung
betrifft.
OpenSubtitles v2018
Come
on,
where's
the
money?
Komm
schon,
wo
ist
das
Geld?
OpenSubtitles v2018
Work
has
accelerated
on
finalising
agreement
on
changes
to
the
Money
Laundering
Directive.
Die
Arbeiten
zur
Fertigstellung
der
geänderten
Fassung
der
Geldwäscherichtlinie
wurden
beschleunigt.
TildeMODEL v2018
They've
sent
new
dirt
on
the
Neo
money
trail.
Die
haben
neuen
Schmutz
über
den
alten
Geldweg
geschickt.
OpenSubtitles v2018
Now,
who
else
could
have
a
claim
on
the
money?
Wer
könnte
das
Geld
auch
noch
beanspruchen?
OpenSubtitles v2018
Me
wife
relies
on
the
separation
money.
Meine
Frau
ist
auf
den
Trennungssold
angewiesen.
OpenSubtitles v2018