Übersetzung für "All that money" in Deutsch
I
am
not
saying
that
all
the
money
in
this
budget
area
has
been
spent
fruitlessly.
Ich
behaupte
nicht,
daß
all
das
Geld
dieser
Haushaltslinie
nutzlos
verwendet
wurde.
Europarl v8
We
do
not
have
all
that
much
money
to
begin
with.
Wir
verfügen
für
den
Anfang
nicht
über
viel
Geld.
Europarl v8
What're
you
going
to
do
with
all
that
money?
Was
wirst
du
mit
all
dem
Geld
anfangen?
Tatoeba v2021-03-10
She
gave
him
all
the
money
that
she
had
then.
Sie
hat
ihm
alles
Geld
gegeben,
dass
sie
damals
hatte.
Tatoeba v2021-03-10
Who
gave
Tom
all
that
money?
Wer
hat
Tom
das
ganze
Geld
gegeben?
Tatoeba v2021-03-10
I
wouldn't
know
what
to
do
with
all
that
money.
Ich
wüsste
nicht,
was
ich
mit
all
dem
Geld
tun
sollte.
OpenSubtitles v2018
It
makes
me
sick
to
think
of
all
that
money
doing
nobody
any
good.
Wenn
ich
daran
denke,
was
man
mit
all
dem
Geld
anfangen
könnte!
OpenSubtitles v2018
Why,
Mr
Spencer.
You
oughtn't
to
leave
all
that
money
lying
around
like
that.
Sie
sollten
das
Geld
nicht
so
herumliegen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Why
do
you
give
him
all
that
money?
Warum
wirfst
du
das
schöne
Geld
weg?
OpenSubtitles v2018
Can't
imagine
why
she
dressed
in
these
rags
when
she
had
all
that
money.
Sie
trug
nur
Lumpen,
obwohl
sie
Geld
hatte.
OpenSubtitles v2018
And
if
I
get
killed,
you'll
never
get
your
hands
on
all
that
beautiful
money.
Wenn
ich
umkomme,
kriegst
du
das
Geld
nie.
OpenSubtitles v2018
All
that
money
has
made
you
terribly
attractive.
Das
viele
Geld
macht
dich
sehr
attraktiv.
OpenSubtitles v2018
He's
got
a
notebook
and
all
that
money.
Er
hat
ein
Notizbuch
und
all
das
geld.
OpenSubtitles v2018
It
didn't
hurt
anything.
Now
we'll
have
all
that
money.
Niemand
wurde
verletzt
und
jetzt
haben
wir
das
ganze
Geld.
OpenSubtitles v2018
Didn't
you
wonder
at
all
about
that
money?
Haben
Sie
sich
nicht
gefragt,
wie
das
Geld
da
hinkam?
OpenSubtitles v2018
All
that
money
spent
to
celebrate
what?
All
das,
um
was
zu
feiern?
OpenSubtitles v2018
I
think
I'd
rather
be
here
to
see
all
that
money
exchange
hands.
Ich
möchte
lieber
sehen,
wie
das
Geld
die
Besitzer
wechselt.
OpenSubtitles v2018