Übersetzung für "On an average" in Deutsch
I
study
English
two
hours
a
day
on
an
average.
Ich
lerne
durchschnittlich
zwei
Stunden
lang
Englisch
am
Tag.
Tatoeba v2021-03-10
A
lot
of
countries
are
getting
more
than
half
on
an
average
basis.
Viele
Länder
erzeugen
im
Durchschnitt
mehr
als
die
Hälfte.
TED2020 v1
Forecasts
are
based
on
an
average
growth
of
50
MWth
per
year.
Die
Prognosen
stützen
sich
auf
ein
durchschnittliches
Wachstum
von
50
MWth
pro
Jahr.
TildeMODEL v2018
Forecasts
made
are
based
on
an
average
growth
of
50
MWth
per
year.
Die
Prognosen
stützen
sich
auf
ein
durchschnittliches
Wachstum
von
50
MWth
pro
Jahr.
TildeMODEL v2018
On
this
basis,
an
average
price
undercutting
margin
of
0,1
%
was
found.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
von
0,1
%
festgestellt.
DGT v2019
On
this
basis,
an
average
price
undercutting
margin
of
7,6
%
was
found.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
durchschnittliche
Preisunterbietungsspanne
von
7,6
%
festgestellt.
DGT v2019
On
average,
an
estimated
15%
of
the
EU
adult
population
is
obese.
Im
Durchschnitt
sind
schätzungsweise
15
%
der
erwachsenen
EU-Bevölkerung
fettleibig.
TildeMODEL v2018
On
an
average
eight-hour
day,
I
would
go
through
seven
to
eight
hundred
ads.
An
einem
normalen
8-Stunden-Tag
ging
ich
durch
700
bis
800
Anzeigen.
OpenSubtitles v2018
A
method
based
on
an
arithmetic
average
should
therefore
be
used.
Daher
müsse
eine
Methode
mit
einem
arithmetischen
Mittelwert
benutzt
werden.
DGT v2019
Traffic
forecasts
have
been
drawn
up,
using
a
scenario
based
on
an
average
fares
increase
of
15%.
Die
Verkehrsprognosen
stützen
sich
auf
eine
durchschnittliche
Tariferhöhung
von
15%.
EUbookshop v2
On
an
average,
each
class
has
at
least
ten
sections.
Im
Durchschnitt
hatte
jede
Station
zehn
Einzelzimmer.
WikiMatrix v1