Übersetzung für "On an average" in Deutsch

I study English two hours a day on an average.
Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden lang Englisch am Tag.
Tatoeba v2021-03-10

A lot of countries are getting more than half on an average basis.
Viele Länder erzeugen im Durchschnitt mehr als die Hälfte.
TED2020 v1

Forecasts are based on an average growth of 50 MWth per year.
Die Prognosen stützen sich auf ein durchschnittliches Wachstum von 50 MWth pro Jahr.
TildeMODEL v2018

Forecasts made are based on an average growth of 50 MWth per year.
Die Prognosen stützen sich auf ein durchschnittliches Wachstum von 50 MWth pro Jahr.
TildeMODEL v2018

On this basis, an average price undercutting margin of 0,1 % was found.
Auf dieser Grundlage wurde eine durchschnittliche Preisunterbietungsspanne von 0,1 % festgestellt.
DGT v2019

On this basis, an average price undercutting margin of 7,6 % was found.
Auf dieser Grundlage wurde eine durchschnittliche Preisunterbietungsspanne von 7,6 % festgestellt.
DGT v2019

On average, an estimated 15% of the EU adult population is obese.
Im Durchschnitt sind schätzungsweise 15 % der erwachsenen EU-Bevölkerung fettleibig.
TildeMODEL v2018

On an average eight-hour day, I would go through seven to eight hundred ads.
An einem normalen 8-Stunden-Tag ging ich durch 700 bis 800 Anzeigen.
OpenSubtitles v2018

A method based on an arithmetic average should therefore be used.
Daher müsse eine Methode mit einem arithmetischen Mittelwert benutzt werden.
DGT v2019

Traffic forecasts have been drawn up, using a scenario based on an average fares increase of 15%.
Die Verkehrsprognosen stützen sich auf eine durchschnittliche Tariferhöhung von 15%.
EUbookshop v2

On an average, each class has at least ten sections.
Im Durchschnitt hatte jede Station zehn Einzelzimmer.
WikiMatrix v1