Übersetzung für "On the average" in Deutsch
On
average
the
portal
offers
access
to
more
than
1
200
000
offers.
Im
Durchschnitt
ermöglicht
das
Portal
Zugang
zu
mehr
als
1
200
000
Angeboten.
Europarl v8
The
answer
is,
on
average,
the
slightly
better
teachers
leave
the
system.
Die
Antwort
ist
im
Durchschnitt,
dass
leicht
bessere
Lehrer
das
System
verlassen.
TED2013 v1.1
This
will
have
a
significant
negative
impact
on
the
average
growth
rate
for
2009
.
Dies
wird
die
durchschnittliche
Wachstumsrate
für
das
Jahr
2009
deutlich
negativ
beeinflussen
.
ECB v1
The
most
striking
revelation
was
that,
on
average,
the
recruitment
process
took
461
days.
Die
frappierendste
Feststellung
war,
dass
der
Rekrutierungsprozess
im
Durchschnitt
461
Tage
dauerte.
MultiUN v1
On
average,
the
cups
have
a
diameter
of
15
cm.
Im
Schnitt
haben
die
Schalen
einen
Durchmesser
von
15
Zentimetern.
Wikipedia v1.0
On
average,
the
area
is
flooded
for
around
three
months
every
year.
Durchschnittlich
ist
das
Seegebiet
für
drei
Monate
im
Jahr
gefüllt.
Wikipedia v1.0
On
average,
the
dose
of
Rapamune
needs
to
be
increased
fourfold.
Im
Durchschnitt
muss
die
Dosis
von
Rapamune
auf
das
Vierfache
erhöht
werden.
EMEA v3
On
the
average
the
effects
appears
modest.
Im
Durchschnitt
scheinen
die
Wirkungen
gering
zu
sein.
ELRC_2682 v1
On
average
the
cliff
edges
of
the
"Dornbusch"
reced
about
30
cm
per
year.
Im
Durchschnitt
verliert
die
Kliffkante
des
"Dornbusch"
etwa
30
cm
jährlich.
Wikipedia v1.0
On
average,
the
patients'
LDL
cholesterol
levels
were
reduced
by
40%.
Im
Durchschnitt
wurden
die
LDL-Cholesterin-Spiegel
der
Patienten
um
40
%
gesenkt.
ELRC_2682 v1
On
average,
the
rich
countries
emit
2.3
kg
of
CO2
for
every
kg
of
oil-equivalent
unit
of
energy.
Die
reichen
Länder
stoßen
durchschnittlich
2,3
kg
CO2
pro
kg
Öläquivalent
aus.
News-Commentary v14
On
average
the
hut
has
about
15,000
overnight
stays
per
year.
Im
Durchschnitt
kommt
die
Hütte
auf
ungefähr
15.000
Übernachtungen
im
Jahr.
Wikipedia v1.0