Übersetzung für "An average" in Deutsch
An
average
annual
growth
rate
of
2
%
was
assumed
for
Berlin.
Für
Berlin
werde
eine
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
von
2
%
angenommen.
DGT v2019
Normally,
it
takes
an
average
of
around
18
months
to
mobilise
this
fund.
Normalerweise
dauert
es
durchschnittlich
18
Monate,
die
Gelder
dieses
Fonds
zu
mobilisieren.
Europarl v8
In
certain
regions
of
Europe,
fresh
fish
prices
have
fallen
by
an
average
of
25
%.
In
bestimmten
Regionen
Europas
sind
die
Frischfischpreise
durchschnittlich
um
25
%
gesunken.
Europarl v8
But
my
figure
of
3
to
4
%
is
just
an
average.
Aber
die
3-4
%
sind
nur
der
Durchschnitt.
Europarl v8
In
the
original
investigation
an
average
injury
elimination
level
of
14,6
%
was
established.
In
der
Ausgangsuntersuchung
wurde
eine
durchschnittliche
Schadensschwelle
von
14,6
%
ermittelt.
DGT v2019
Measurements
shall
be
performed
with
an
average
detector.
Die
Messungen
werden
mit
einem
durchschnittlichen
Detektor
vorgenommen.
DGT v2019
We
now
have
an
average
penetration
rate
in
Europe
of
119%.
Aktuell
liegt
die
Penetrationsrate
in
Europa
bei
119
%.
Europarl v8
We
are
in
favour
of
the
proposal
for
a
uniform
salary,
based
on
an
average
of
current
national
salaries.
Wir
befürworten
einheitliche
Bezüge
auf
der
Grundlage
des
Durchschnitts
der
derzeitigen
nationalen
Entschädigungen.
Europarl v8
In
other
words,
it
has
increased
by
an
average
of
one
point
per
year.
Das
heißt,
es
ist
pro
Jahr
um
durchschnittlich
einen
Prozentpunkt
gewachsen.
Europarl v8
Since
1999
the
revenues
of
European
television
companies
have
grown
by
an
average
of
46.3%.
Seit
1999
sind
die
Einnahmen
der
europäischen
Fernsehgesellschaften
durchschnittlich
um
46,3
%
gestiegen.
Europarl v8
The
reality
is
an
EU
average
of
15%
to
something
over
30%.
Im
EU-Durchschnitt
sind
15%
bis
über
30%
Realität.
Europarl v8
The
Commission's
proposal
for
20%
refers
to
an
EU
average.
Der
Vorschlag
der
Kommission
von
20
%
bezieht
sich
auf
den
EU-Durchschnitt.
Europarl v8
You
have
accepted
a
figure
of
35%,
you
have
reached
an
average
of
28%.
Sie
hatten
35
%
anvisiert,
erzielt
haben
Sie
im
Durchschnitt
28
%.
Europarl v8
The
EC
finances
activities
carried
out
by
UN
agencies
at
an
average
of
EUR
354
million
per
year.
Die
EG
finanziert
Aktivitäten
von
UNO-Organisationen
mit
durchschnittlich
354
Mio.
Euro
jährlich.
Europarl v8
Today
it
took
an
average
of
40
to
45
minutes
to
get
through.
Heute
dauerte
es
im
Durchschnitt
40
bis
45
Minuten,
diese
zu
passieren.
Europarl v8
The
Left
have
an
average
of
10
percent,
the
FDP
9
percent.
Die
Linke
liegt
bei
durchschnittlich
10
Prozent,
FDP
bei
9
Prozent.
WMT-News v2019
Each
of
those
TEDTalks
has
an
average
length
of
about
2,300
words.
Jeder
dieser
TEDTalks
hat
eine
durchschnittliche
Länge
von
etwa
2'300
Wörtern.
TED2013 v1.1