Übersetzung für "Offsetting losses" in Deutsch
On
the
other
hand,
cross-border
offsetting
of
losses
may
lead
to
a
lower
tax
burden.
Demgegenüber
kann
der
grenzüberschreitende
Verlustausgleich
zu
einer
geringeren
Steuerbelastung
führen.
TildeMODEL v2018
Employment
in
serviceproducing
industries
has
increased,
thereby
partially
offsetting
losses
elsewhere
in
the
economy.
Die
Beschäftigung
im
Dienstleistungsgewerbe
nahm
zu,
wodurch
Arbeitsplatzverluste
in
anderen
Wirtschaftszweigen
teilweise
ausgeglichen
wurden.
EUbookshop v2
We
are
against
any
attempt
to
increase
VAT
rates
as
a
means
either
to
increasing
tax
revenues
or
to
offsetting
revenue
losses
resulting
from
measures
designed
to
reduce
the
insurance
contributions
of
employers.
Wir
widersetzen
uns
jedem
Versuch,
die
Mehrwertsteuersätze
zur
Steigerung
der
Steuereinnahmen
oder
zum
Ausgleich
von
Einnahmeausfällen
aufgrund
geringerer
Arbeitgebersozialabgaben
zu
erhöhen.
Europarl v8
After
all,
what
we
aim
to
foster
is
the
development
and
implantation
of
a
system
of
production
with
Europe,
and
not
the
individual
Member
State,
at
its
heart,
a
system
of
production
that
does
not
follow
the
siren
voices
and
decide
tactically
to
diversify
into
other
countries
on
the
grounds
of
tax
advantages,
offsetting
charges
and
losses
wherever
convenient.
Denn
schließlich
wollen
wir
ja
die
Entwicklung
und
Etablierung
eines
Produktionssystems
fördern,
in
dessen
Zentrum
Europa
und
nicht
der
einzelne
Mitgliedstaat
steht,
ein
Produktionssystem,
das
nicht
dem
Sirenengesang
folgt
und
sich
bei
seiner
Ausbreitung
in
den
verschiedenen
Ländern
nicht
von
taktischen
Überlegungen
in
Bezug
auf
die
jeweiligen
Steuervorteile
leiten
lässt,
indem
Lasten
und
Verluste
nach
Belieben
ausgeglichen
werden.
Europarl v8
The
possibility
of
offsetting
cross-border
losses
can
thus
only
be
justified
when
parts
of
the
same
enterprise
are
genuinely
interlinked,
or,
in
other
words,
when
those
parts
are
economically
and
organisationally
integrated.
Deshalb
ist
die
Möglichkeit
des
Ausgleichs
von
grenzübergreifenden
Verlusten
nur
dann
zu
rechtfertigen,
wenn
es
sich
um
tatsächlich
miteinander
verbundene
Unternehmensteile
ein
und
desselben
Unternehmens
handelt,
oder,
mit
anderen
Worten,
wenn
diese
Unternehmensteile
ökonomisch
und
organisatorisch
zusammengehören.
Europarl v8
Forthcoming
Commission
initiative
on
the
cross-border
offsetting
of
losses
for
tax
purposes
(planned
in
2004),
which
will
benefit
research
activities
and
contribute
to
their
more
efficient
allocation
within
multinational
groups,
since
these
activities
are
almost
by
definition
accounted
as
loss-making;
Bevorstehende
Initiative
der
Kommission
zum
grenzüberschreitenden
Ausgleich
von
Einnahmeausfällen
zu
Steuerzwecken
(für
2004
geplant),
die
sich
dadurch
positiv
auf
die
Forschungstätigkeit
auswirken
wird,
dass
innerhalb
multinationaler
Konzerne
höhere
Zuteilungen
erfolgen
werden,
da
diese
Tätigkeiten
schon
per
definitionem
als
Verlustposten
zu
Buche
stehen;
TildeMODEL v2018
Full
offsetting
of
losses
within
groups
of
enterprises
basically
leads
to
the
same
results
-
except
for
a
few
technical
details
-
as
a
consolidation
system
under
which
account
is
taken
of
both
profits
and
losses
at
group
level;
Der
vollständige
Verlustausgleich
innerhalb
der
Unternehmensgruppe
führt
-
von
einigen
technischen
Besonderheiten
abgesehen
-
im
wesentlichen
zum
gleichen
Ergebnis
wie
die
Konsolidierung,
bei
der
sowohl
die
Gewinne
als
auch
die
Verluste
auf
der
Ebene
der
Unternehmensgruppe
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Similarly,
the
difficulties
with
the
cross-border
offsetting
of
losses
hit
SMEs
particularly
hard,
especially
as
regards
start-up
losses
that
occur
almost
by
definition
in
the
first
years
of
an
international
investment.
Auch
von
den
Schwierigkeiten
beim
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
sind
KMU
besonders
stark
betroffen,
zumal
bei
den
Anlaufverlusten,
die
sich
bei
Auslandsinvestitionen
in
den
ersten
Jahren
fast
zwangsläufig
ergeben.
TildeMODEL v2018
The
public
funding
granted
to
the
airport
managers
aimed
at
offsetting
the
losses
incurred
when
carrying
out
their
ordinary
activity.
In
diesem
Fall
behauptete
Rumänien,
dass
die
den
betreffenden
Flughäfen
im
Zeitraum
2007-2009
gewährte
staatliche
Finanzierung
einen
Ausgleich
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
darstelle.
DGT v2019
This
problem
is
greater
the
more
choice
a
company
has
in
offsetting
its
losses
horizontally
or
vertically
downwards.
Dieses
Problem
wird
umso
größer,
je
mehr
Auswahlmöglichkeiten
ein
Unternehmen
hat,
die
Verluste
horizontal
oder
vertikal
“nach
unten”
zu
verrechnen.
TildeMODEL v2018
Second,
among
the
other
more
specific
tax
obstacles
to
cross-border
economic
activity
in
the
Internal
Market,
the
cross-border
offsetting
of
losses
has
been
identified
as
the
most
important
obstacle
from
the
perspective
of
small
and
medium-sized
businesses.
Ein
zweites
spezifisches
steuerliches
Hindernis
für
die
grenzüberschreitende
Wirtschaftstätigkeit
im
Binnenmarkt,
das
aus
Sicht
der
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
von
größtem
Belang
ist,
ist
der
grenzüberschreitende
Verlustausgleich.
TildeMODEL v2018
For
instance,
as
a
result
of
the
problems
of
offsetting
losses
in
start-up
companies
in
other
Member
States,
not
only
is
the
creation
of
an
establishment
abroad
discouraged,
but
these
problems
also
limit
the
business'
access
to
finance
at
an
essential
stage
in
a
company’s
development
life-cycle,
which
is
frequently
subject
to
supply-side
constraints
imposed
by
risk-
averse
financial
provision
from
banks
and
other
financial
institutions
(in
particular
in
the
case
of
technology-driven
start-up
companies).
Die
Schwierigkeit,
die
Verluste
von
Neugründungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
auszugleichen,
machen
solche
Neugründungen
nicht
nur
unattraktiv,
sie
erschweren
den
Unternehmen
auch
die
Finanzierung
in
einer
entscheidenden
Entwicklungsphase,
in
der
das
Kreditangebot
häufig
wegen
des
risikoscheuen
Verhaltens
der
Banken
und
anderer
Finanzinstitute
(vor
allem
im
Falle
technologieabhängiger
Neugründungen)
knapp
ist.
TildeMODEL v2018
Offsetting
losses
cross-border
may
be
difficult
to
accept
for
Member
States
but
it
remains
very
important
for
businesses
Ein
grenzübergreifender
Verlustausgleich
mag
für
die
Mitgliedstaaten
schwer
zu
akzeptieren
sein,
für
die
Unternehmen
aber
bleibt
er
von
eminenter
Bedeutung
...
TildeMODEL v2018
The
provision
is
assigned
to
offsetting
technical
losses
for
the
financial
year
in
the
order
of
seniority
of
the
annual
allocations.
Die
Rückstellung
wird
für
den
Ausgleich
versicherungstechnischer
Verluste
eines
Geschäftsjahrs
verwendet,
dabei
wird
zunächst
die
älteste
jährliche
Zuführung
aufgebraucht.
DGT v2019
Each
provision
is
allocated
to
offsetting
technical
losses
of
the
financial
year
in
the
order
of
seniority
of
the
annual
allocations.
Jede
Rückstellung
wird
dem
Ausgleich
versicherungstechnischer
Verluste
des
Geschäftsjahrs
zugewiesen,
wobei
die
älteste
jährliche
Zuführung
zuerst
verwendet
wird.
DGT v2019
As
such
an
accountancy
approach
would
be
consistent
by
its
very
nature,
it
would
facilitate
adoption
of
the
Ruding
Committee's
second
recommendation,
i.e.
full
offsetting
of
losses
within
groups
of
enterprises.
Dieser
in
sich
schlüssige
bilanzmäßige
Ansatz
könnte
die
Annahme
des
vom
Ruding-Ausschuß
empfohlenen
zweiten
Pakets
erleichtern,
nämlich
den
vollständigen
Ausgleich
von
Verlusten
innerhalb
von
Unternehmensgruppen.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
new
rules
would
lead
to
an
average
EU
base
that
is
broader
than
the
current
one,
but
this
would
tend
to
be
shrunk
by
the
cross-border
offsetting
of
losses
as
part
of
the
consolidation.
Generell
würden
die
neuen
Vorschriften
zu
einer
breiteren
Bemessungsgrundlage
als
nach
EU-Durchschnitt
führen,
die
allerdings
durch
den
grenzüberschreitenden
Verlustausgleich
im
Rahmen
der
Konsolidierung
tendenziell
geschmälert
würden.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
it
believes
that
Spain
has
failed
to
show
that
two
measures
in
the
package
submitted
(reduced-interest
loans
and
guarantees
and
some
tax
benefits)
are
limited
to
offsetting
the
losses
incurred
as
a
result
of
the
rise
in
fuel
prices.
Die
Kommission
steht
aber
auf
dem
Standpunkt,
dass
Spanien
bei
zwei
der
geplanten
Maßnahmen
(Zinsvergünstigungen
und
Bürgschaften
sowie
bestimmte
Steuervorteile)
nicht
nachweisen
konnte,
dass
diese
auf
den
Ausgleich
der
hierdurch
bedingten
Einkommenseinbußen
beschränkt
sind.
TildeMODEL v2018
However,
the
yards
were
subsequently
integrated
into
the
state?owned
holding
company
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales,
which
was
able
to
obtain
tax
credits
under
the
general
tax
consolidation
system
by
offsetting
losses
in
one
part
of
the
group
against
profits
elsewhere.
Die
Werften
wurden
jedoch
im
Nachgang
in
die
staatseigene
Holdinggesellschaft
Sociedad
Estatal
de
Participaciones
Industriales
integriert,
die
im
Rahmen
des
allgemeinen
Steuerkonsolidierungssystems
Steuernachlässe
in
Anspruch
nehmen
konnte,
indem
Verluste
in
einem
Teil
der
Gruppe
durch
Gewinne
an
anderer
Stelle
aufgerechnet
wurden.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
difficulties
with
cross-border
offsetting
of
losses
hit
SMEs
particularly
hard
and
therefore
seem
to
deserve
a
specific
remedy.
Zum
anderen
werden
kleine
und
mittlere
Unternehmen
von
den
Schwierigkeiten
beim
grenzüberschreitenden
Verlustausgleich
härter
getroffen,
so
dass
hier
gezielte
Abhilfemaßnahmen
notwendig
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
Moreover,
the
difficulties
with
the
cross-border
offsetting
of
losses
hit
small-
and
medium-sized
enterprises
particularly
hard
and
therefore
seem
to
deserve
a
specific
remedy.
Zum
anderen
werden
kleine
und
mittlere
Unternehmen
von
den
Schwierigkeiten
beim
grenzüberschreitenden
Verlustausgleich
härter
getroffen,
so
dass
hier
gezielte
Abhilfemaßnahmen
notwendig
sein
könnten.
TildeMODEL v2018
The
current
rules
in
Member
States
generally
allow
only
for
the
offsetting
of
losses
of
foreign
permanent
establishments
but
not
for
those
of
subsidiaries
belonging
to
the
same
group
but
located
in
different
EU
countries.
Nach
den
derzeit
geltenden
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
können
gewöhnlich
nur
Verluste
ausländischer
Betriebsstätten
geltend
gemacht
werden,
nicht
aber
Verluste
von
Tochtergesellschaften
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
It
may
be
used
only
for
offsetting
losses
incurred
or
for
increasing
the
subscribed
capital
by
the
capitalisation
of
such
reserve,
in
so
far
as
the
Member
States
permit
such
an
operation.
Sie
darf
nur
dazu
verwendet
werden,
Verluste
auszugleichen
oder
durch
Umwandlung
von
Rücklagen
das
gezeichnete
Kapital
zu
erhöhen,
soweit
die
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
einen
solchen
Vorgang
zulassen.
TildeMODEL v2018