Übersetzung für "Offsetting losses" in Deutsch

On the other hand, cross-border offsetting of losses may lead to a lower tax burden.
Demgegenüber kann der grenz­überschreitende Verlustausgleich zu einer geringeren Steuerbelastung führen.
TildeMODEL v2018

Employment in serviceproducing industries has increased, thereby partially offsetting losses elsewhere in the economy.
Die Beschäftigung im Dienstleistungsgewerbe nahm zu, wodurch Arbeitsplatzverluste in anderen Wirtschaftszweigen teilweise ausgeglichen wurden.
EUbookshop v2

We are against any attempt to increase VAT rates as a means either to increasing tax revenues or to offsetting revenue losses resulting from measures designed to reduce the insurance contributions of employers.
Wir widersetzen uns jedem Versuch, die Mehrwertsteuersätze zur Steigerung der Steuereinnahmen oder zum Ausgleich von Einnahmeausfällen aufgrund geringerer Arbeitgebersozialabgaben zu erhöhen.
Europarl v8

After all, what we aim to foster is the development and implantation of a system of production with Europe, and not the individual Member State, at its heart, a system of production that does not follow the siren voices and decide tactically to diversify into other countries on the grounds of tax advantages, offsetting charges and losses wherever convenient.
Denn schließlich wollen wir ja die Entwicklung und Etablierung eines Produktionssystems fördern, in dessen Zentrum Europa und nicht der einzelne Mitgliedstaat steht, ein Produktionssystem, das nicht dem Sirenengesang folgt und sich bei seiner Ausbreitung in den verschiedenen Ländern nicht von taktischen Überlegungen in Bezug auf die jeweiligen Steuervorteile leiten lässt, indem Lasten und Verluste nach Belieben ausgeglichen werden.
Europarl v8

The possibility of offsetting cross-border losses can thus only be justified when parts of the same enterprise are genuinely interlinked, or, in other words, when those parts are economically and organisationally integrated.
Deshalb ist die Möglichkeit des Ausgleichs von grenzübergreifenden Verlusten nur dann zu rechtfertigen, wenn es sich um tatsächlich miteinander verbundene Unternehmensteile ein und desselben Unternehmens handelt, oder, mit anderen Worten, wenn diese Unternehmensteile ökonomisch und organisatorisch zusammengehören.
Europarl v8

Forthcoming Commission initiative on the cross-border offsetting of losses for tax purposes (planned in 2004), which will benefit research activities and contribute to their more efficient allocation within multinational groups, since these activities are almost by definition accounted as loss-making;
Bevorstehende Initiative der Kommission zum grenzüberschreitenden Ausgleich von Einnahmeausfällen zu Steuerzwecken (für 2004 geplant), die sich dadurch positiv auf die Forschungstätigkeit auswirken wird, dass innerhalb multinationaler Konzerne höhere Zuteilungen erfolgen werden, da diese Tätigkeiten schon per definitionem als Verlustposten zu Buche stehen;
TildeMODEL v2018

Full offsetting of losses within groups of enterprises basically leads to the same results - except for a few technical details - as a consolidation system under which account is taken of both profits and losses at group level;
Der vollständige Verlustaus­gleich innerhalb der Unternehmensgruppe führt - von einigen technischen Besonderhei­ten abgesehen - im wesentlichen zum glei­chen Ergebnis wie die Konsolidierung, bei der sowohl die Gewinne als auch die Ver­luste auf der Ebene der Unternehmensgruppe berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Similarly, the difficulties with the cross-border offsetting of losses hit SMEs particularly hard, especially as regards start-up losses that occur almost by definition in the first years of an international investment.
Auch von den Schwierigkeiten beim grenzübergreifenden Verlustausgleich sind KMU besonders stark betroffen, zumal bei den Anlaufverlusten, die sich bei Auslandsinvestitionen in den ersten Jahren fast zwangsläufig ergeben.
TildeMODEL v2018

The public funding granted to the airport managers aimed at offsetting the losses incurred when carrying out their ordinary activity.
In diesem Fall behauptete Rumänien, dass die den betreffenden Flughäfen im Zeitraum 2007-2009 gewährte staatliche Finanzierung einen Ausgleich für die Erbringung von Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse darstelle.
DGT v2019

This problem is greater the more choice a company has in offsetting its losses horizontally or vertically downwards.
Dieses Problem wird umso größer, je mehr Auswahlmöglichkeiten ein Unternehmen hat, die Verluste horizontal oder vertikal “nach unten” zu verrechnen.
TildeMODEL v2018

Second, among the other more specific tax obstacles to cross-border economic activity in the Internal Market, the cross-border offsetting of losses has been identified as the most important obstacle from the perspective of small and medium-sized businesses.
Ein zweites spezifisches steuerliches Hindernis für die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit im Binnenmarkt, das aus Sicht der kleinen und mittleren Unternehmen von größtem Belang ist, ist der grenzüberschreitende Verlustausgleich.
TildeMODEL v2018

For instance, as a result of the problems of offsetting losses in start-up companies in other Member States, not only is the creation of an establishment abroad discouraged, but these problems also limit the business' access to finance at an essential stage in a company’s development life-cycle, which is frequently subject to supply-side constraints imposed by risk- averse financial provision from banks and other financial institutions (in particular in the case of technology-driven start-up companies).
Die Schwierigkeit, die Verluste von Neugründungen in anderen Mitgliedstaaten auszugleichen, machen solche Neugründungen nicht nur unattraktiv, sie erschweren den Unternehmen auch die Finanzierung in einer entscheidenden Entwicklungsphase, in der das Kreditangebot häufig wegen des risikoscheuen Verhaltens der Banken und anderer Finanzinstitute (vor allem im Falle technologieabhängiger Neugründungen) knapp ist.
TildeMODEL v2018

Offsetting losses cross-border may be difficult to accept for Member States but it remains very important for businesses
Ein grenzüber­greifender Ver­lustausgleich mag für die Mitgliedstaaten schwer zu akzeptieren sein, für die Unternehmen aber bleibt er von eminenter Bedeutung ...
TildeMODEL v2018

The provision is assigned to offsetting technical losses for the financial year in the order of seniority of the annual allocations.
Die Rückstellung wird für den Ausgleich versicherungstechnischer Verluste eines Geschäftsjahrs verwendet, dabei wird zunächst die älteste jährliche Zuführung aufgebraucht.
DGT v2019

Each provision is allocated to offsetting technical losses of the financial year in the order of seniority of the annual allocations.
Jede Rückstellung wird dem Ausgleich versicherungstechnischer Verluste des Geschäftsjahrs zugewiesen, wobei die älteste jährliche Zuführung zuerst verwendet wird.
DGT v2019

As such an accountancy approach would be consistent by its very nature, it would facilitate adoption of the Ruding Committee's second recommendation, i.e. full offsetting of losses within groups of enterprises.
Dieser in sich schlüssige bilanzmäßige Ansatz könnte die Annahme des vom Ruding-Ausschuß empfohlenen zweiten Pakets erleichtern, nämlich den vollständigen Ausgleich von Verlusten innerhalb von Unternehmensgruppen.
TildeMODEL v2018

In general, the new rules would lead to an average EU base that is broader than the current one, but this would tend to be shrunk by the cross-border offsetting of losses as part of the consolidation.
Generell würden die neuen Vorschriften zu einer breite­ren Bemessungsgrundlage als nach EU-Durchschnitt führen, die allerdings durch den grenz­überschreitenden Verlustausgleich im Rahmen der Konsolidierung tendenziell geschmälert würden.
TildeMODEL v2018

On the other hand, it believes that Spain has failed to show that two measures in the package submitted (reduced-interest loans and guarantees and some tax benefits) are limited to offsetting the losses incurred as a result of the rise in fuel prices.
Die Kommission steht aber auf dem Standpunkt, dass Spanien bei zwei der geplanten Maßnahmen (Zinsvergünstigungen und Bürgschaften sowie bestimmte Steuervorteile) nicht nachweisen konnte, dass diese auf den Ausgleich der hierdurch bedingten Einkommenseinbußen beschränkt sind.
TildeMODEL v2018

However, the yards were subsequently integrated into the state?owned holding company Sociedad Estatal de Participaciones Industriales, which was able to obtain tax credits under the general tax consolidation system by offsetting losses in one part of the group against profits elsewhere.
Die Werften wurden jedoch im Nachgang in die staatseigene Holdinggesellschaft Sociedad Estatal de Participaciones Industriales integriert, die im Rahmen des allgemeinen Steuerkonsolidierungssystems Steuernachlässe in Anspruch nehmen konnte, indem Verluste in einem Teil der Gruppe durch Gewinne an anderer Stelle aufgerechnet wurden.
TildeMODEL v2018

Moreover, the difficulties with cross-border offsetting of losses hit SMEs particularly hard and therefore seem to deserve a specific remedy.
Zum anderen werden kleine und mittlere Unternehmen von den Schwierigkeiten beim grenzüberschreitenden Verlustausgleich härter getroffen, so dass hier gezielte Abhilfemaßnahmen notwendig sein könnten.
TildeMODEL v2018

Moreover, the difficulties with the cross-border offsetting of losses hit small- and medium-sized enterprises particularly hard and therefore seem to deserve a specific remedy.
Zum anderen werden kleine und mittlere Unternehmen von den Schwierigkeiten beim grenzüberschreitenden Verlustausgleich härter getroffen, so dass hier gezielte Abhilfemaßnahmen notwendig sein könnten.
TildeMODEL v2018

The current rules in Member States generally allow only for the offsetting of losses of foreign permanent establishments but not for those of subsidiaries belonging to the same group but located in different EU countries.
Nach den derzeit geltenden Vorschriften der Mitgliedstaaten können gewöhnlich nur Verluste ausländischer Betriebsstätten geltend gemacht werden, nicht aber Verluste von Tochtergesellschaften mit Sitz in einem anderen Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018

It may be used only for offsetting losses incurred or for increasing the subscribed capital by the capitalisation of such reserve, in so far as the Member States permit such an operation.
Sie darf nur dazu verwendet werden, Verluste auszugleichen oder durch Umwandlung von Rücklagen das gezeichnete Kapital zu erhöhen, soweit die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten einen solchen Vorgang zulassen.
TildeMODEL v2018