Übersetzung für "Loss offset" in Deutsch
But
wouldn’t
that
loss
be
offset
by
greater
solidarity
in
case
of
a
crisis?
Doch
würde
dieser
Verlust
nicht
durch
größere
Solidarität
im
Falle
einer
Krise
aufgewogen?
News-Commentary v14
The
Commission
will
propose
cross-border
loss
offset
for
companies
in
the
EU.
Die
Kommission
wird
einen
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
für
Unternehmen
in
der
EU
vorschlagen.
TildeMODEL v2018
What
is
cross-border
loss
offset,
and
how
does
it
fit
with
the
CCCTB?
Was
ist
der
grenzübergreifende
Verlustausgleich
und
wie
verhält
er
sich
zur
GKKB?
TildeMODEL v2018
The
resulting
revenue
loss
could
be
offset
by
raising
the
corporate
tax
rate.
Der
hieraus
resultierende
Verlust
an
Steuerannahmen
ließe
sich
durch
eine
Erhöhung
des
Körperschaftssteuersatzes
auffangen.
News-Commentary v14
Here,
the
revenue
loss
could
be
offset
by
an
increase
in
the
personal
tax
rate.
In
diesem
Fall
ließen
sich
die
Verluste
bei
den
Steuereinnahmen
durch
Anhebung
des
persönlichen
Steuersatzes
ausgleichen.
News-Commentary v14
These
include
improved
tools
for
resolving
double
taxation
disputes
and
an
initiative
to
allow
cross-border
loss
offset.
Dazu
gehören
eine
Verbesserung
der
derzeitigen
Streitbeilegungsverfahren
in
Doppelbesteuerungsangelegenheiten
und
eine
Initiative
für
den
grenzüberschreitenden
Verlustausgleich.
TildeMODEL v2018
The
loss
may
be
offset
against
the
general
reserve
fund
of
the
ECB
and
,
if
necessary
,
following
a
decision
by
the
Governing
Council
,
against
the
monetary
income
of
the
relevant
financial
year
.
Der
Verlust
kann
aus
der
Allgemeinen
Reserve
der
EZB
gedeckt
werden
und
erforderlichenfalls
,
nach
einem
entsprechenden
Beschluss
des
EZB-Rats
,
aus
den
monetären
Einkünften
für
das
betreffende
Geschäftsjahr
.
ECB v1
The
ECJ
has
dealt
with
cross-border
loss
offset
involving
permanent
establishments
in
the
Futura8
and
AMID9
cases.
Der
EuGH
hat
sich
in
den
Rechtssachen
Futura8
und
AMID9
mit
dem
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
im
Zusammenhang
mit
Betriebsstätten
befasst.
TildeMODEL v2018
The
problem
of
cross-border
loss
offset
is
at
the
same
time
one
of
the
most
important
issues
for
industry
and
yet
the
most
difficult
to
address
through
specific
measures.
Der
grenzübergreifende
Verlustausgleich
ist
eine
der
wichtigsten
Fragen
für
die
Wirtschaft
und
stellt
eines
der
Probleme
dar,
die
durch
spezifische
Maßnahmen
am
schwierigsten
zu
lösen
sind.
TildeMODEL v2018
In
a
nutshell,
these
concern
deficiencies
in
existing
EU
tax
legislation
and
its
implementation
in
some
Member
States,
the
general
lack
of
cross-border
loss-offset
for
subsidiaries,
tax
problems
with
cross-border
restructuring
operations,
the
application
of
double
taxation
treaties
and
transfer
pricing
issues.
Dabei
handelt
es
sich
um
Mängel
in
den
geltenden
EU-Steuervorschriften
und
bei
ihrer
Anwendung
in
einigen
Mitgliedstaaten,
das
generelle
Fehlen
eines
grenzüberschreitenden
Verlustausgleichs
für
Tochtergesellschaften,
steuerliche
Probleme
bei
grenzüberschreitenden
Umstrukturierungen,
die
Anwendung
von
Doppelbesteuerungsabkommen
und
Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018
Businesses
need
consolidation
for
the
cross-border
loss
offset
and
to
be
able
to
file
a
single
EU
tax
return
through
the
One
Stop
Shop
system.
Die
Unternehmen
brauchen
die
Konsolidierung
für
den
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
und
dafür,
dass
sie
eine
einzige
EU-Steuererklärung
bei
einer
zentralen
Anlaufstelle
einreichen
können.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
withdraw
its
old
proposal
for
a
directive
concerning
cross-border
loss-offset
and,
starting
in
2002,
convene
consultative
meetings
with
Member
States
on
the
technical
possibilities
for
taking
this
issue
further.
Die
Kommission
wird
ihren
bisherigen
Vorschlag
für
eine
Richtlinie
über
den
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
zurückziehen
und
ab
2002
Konsultationen
mit
den
Mitgliedstaaten
über
die
technischen
Möglichkeiten
für
ein
weiteres
Vorankommen
in
dieser
Frage
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
There
was
a
reduction
in
tax
payable,
but
this
was
explained
by
the
better
loss-offset
possibilities
(a
desired
result)
which
means
that
negative
revenue
will
automatically
be
clawed
back.
Die
Anwendung
der
Sitzlandbesteuerung
führte
zu
einer
Verminderung
der
Steuerschuld,
dies
wurde
jedoch
durch
die
besseren
Möglichkeiten
zum
Verlustausgleich
(ein
erwünschtes
Ergebnis),
erklärt,
was
bedeutet,
dass
der
Einnahmenausfall
später
automatisch
aufgeholt
wird.
TildeMODEL v2018
The
introduction
of
a
comprehensive
and
complex
set
of
rules
and
provisions
to
facilitate
cross-border
trade
and
investments
and
abolish
tax
obstacles
(e.g.
over
taxation
or
lack
of
loss-offset)
in
the
internal
market
is
difficult
task
due
to
the
unanimity
requirement
for
legislative
proposals
in
direct
taxation.
Die
Einführung
eines
umfassenden
und
komplexen
Regelwerks
zur
Vereinfachung
von
Handel
und
Investitionen
im
grenzüberschreitenden
Rahmen
und
zur
Abschaffung
steuerlicher
Hindernisse
(z.
B.
übermäßige
Besteuerung
oder
Fehlen
eines
Verlustausgleichs)
im
Binnenmarkt
ist
aufgrund
der
erforderlichen
Einstimmigkeit
bei
Legislativvorschlägen
im
Bereich
der
direkten
Steuern
eine
schwierige
Aufgabe.
TildeMODEL v2018
Cross
border
loss
offset
would
deliver
many
of
the
same
benefits
for
businesses
as
the
loss
relief
linked
to
consolidation
in
the
CCCTB.
Ein
grenzübergreifender
Verlustausgleich
hätte
für
die
Unternehmen
viele
Vorteile,
wie
sie
auch
der
Verlustausgleich
bei
einer
Konsolidierung
im
Rahmen
der
GKKB
beinhaltet.
TildeMODEL v2018
To
compensate,
the
Commission
has
proposed
that,
until
consolidation
is
agreed,
companies
should
have
access
to
a
simple,
robust
and
temporary
system
of
cross-border
loss
offset
within
the
common
base.
Um
diesen
Nachteil
auszugleichen,
hat
die
Kommission
vorgeschlagen,
dass
die
Unternehmen
bis
zur
Einigung
über
die
Konsolidierung
vorläufig
Zugang
zu
einem
einfachen
und
soliden
System
des
grenzübergreifenden
Verlustausgleichs
innerhalb
der
gemeinsamen
Bemessungsgrundlage
haben
sollten.
TildeMODEL v2018
In
the
Commission's
opinion,
the
concept
of
Home
State
Taxation
appears
to
be
a
very
promising
way
of
tackling
the
above-mentioned
tax
problems
that
hamper
SMEs
most
when
they
are
expanding
across
borders,
in
particular
by
reducing
compliance
costs
and
inherently
solving
the
problem
of
cross-border
loss-offset.
Nach
Ansicht
der
Kommission
stehen
die
Chancen
gut,
dass
sich
die
oben
beschriebenen
steuerlichen
Probleme,
die
den
KMU
die
Expansion
in
andere
Mitgliedstaaten
am
meisten
erschweren,
durch
das
Konzept
der
Sitzlandbesteuerung
in
den
Griff
bekommen
lassen,
denn
dadurch
würden
vor
allem
die
Befolgungskosten
sinken
und
das
Problem
des
grenzüberschreitenden
Verlustausgleichs
wäre
automatisch
gelöst.
TildeMODEL v2018
This
is
particularly
important
to
support
start-ups
and
business
expansion
in
the
Single
Market,
as
it
would
ensure
that
their
cross-border
activities
enjoy
the
same
loss
offset
treatment
as
purely
national
activities.
Das
ist
insbesondere
für
die
Förderung
von
Unternehmensgründungen
und
die
Ausweitung
der
Wirtschaftstätigkeit
im
Binnenmarkt
wichtig,
da
grenzübergreifende
Tätigkeiten
beim
Verlustausgleich
genauso
behandelt
würden
wie
rein
nationale
Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018
With
cross-border
loss
offset,
a
parent
company
in
one
Member
State
will
be
able
to
receive
temporary
tax
relief
for
the
losses
of
a
subsidiary
in
another
Member
State.
Bei
einem
grenzübergreifenden
Verlustausgleich
hat
eine
Muttergesellschaft
mit
Sitz
in
einem
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit,
vorübergehende
Steuererleichterungen
für
die
Verluste
einer
Tochtergesellschaft
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
zu
erhalten.
TildeMODEL v2018