Übersetzung für "Loss offset" in Deutsch

But wouldn’t that loss be offset by greater solidarity in case of a crisis?
Doch würde dieser Verlust nicht durch größere Solidarität im Falle einer Krise aufgewogen?
News-Commentary v14

The Commission will propose cross-border loss offset for companies in the EU.
Die Kommission wird einen grenzübergreifenden Verlustausgleich für Unternehmen in der EU vorschlagen.
TildeMODEL v2018

What is cross-border loss offset, and how does it fit with the CCCTB?
Was ist der grenzübergreifende Verlustausgleich und wie verhält er sich zur GKKB?
TildeMODEL v2018

The resulting revenue loss could be offset by raising the corporate tax rate.
Der hieraus resultierende Verlust an Steuerannahmen ließe sich durch eine Erhöhung des Körperschaftssteuersatzes auffangen.
News-Commentary v14

Here, the revenue loss could be offset by an increase in the personal tax rate.
In diesem Fall ließen sich die Verluste bei den Steuereinnahmen durch Anhebung des persönlichen Steuersatzes ausgleichen.
News-Commentary v14

These include improved tools for resolving double taxation disputes and an initiative to allow cross-border loss offset.
Dazu gehören eine Verbesserung der derzeitigen Streitbeilegungsverfahren in Doppelbesteuerungsangelegenheiten und eine Initiative für den grenzüberschreitenden Verlustausgleich.
TildeMODEL v2018

The loss may be offset against the general reserve fund of the ECB and , if necessary , following a decision by the Governing Council , against the monetary income of the relevant financial year .
Der Verlust kann aus der Allgemeinen Reserve der EZB gedeckt werden und erforderlichenfalls , nach einem entsprechenden Beschluss des EZB-Rats , aus den monetären Einkünften für das betreffende Geschäftsjahr .
ECB v1

The ECJ has dealt with cross-border loss offset involving permanent establishments in the Futura8 and AMID9 cases.
Der EuGH hat sich in den Rechtssachen Futura8 und AMID9 mit dem grenzübergreifenden Verlustausgleich im Zusammenhang mit Betriebsstätten befasst.
TildeMODEL v2018

The problem of cross-border loss offset is at the same time one of the most important issues for industry and yet the most difficult to address through specific measures.
Der grenzübergreifende Verlustausgleich ist eine der wichtigsten Fragen für die Wirtschaft und stellt eines der Probleme dar, die durch spezifische Maßnahmen am schwierigsten zu lösen sind.
TildeMODEL v2018

In a nutshell, these concern deficiencies in existing EU tax legislation and its implementation in some Member States, the general lack of cross-border loss-offset for subsidiaries, tax problems with cross-border restructuring operations, the application of double taxation treaties and transfer pricing issues.
Dabei handelt es sich um Mängel in den geltenden EU-Steuervorschriften und bei ihrer Anwendung in einigen Mitgliedstaaten, das generelle Fehlen eines grenzüberschreitenden Verlustausgleichs für Tochtergesell­schaften, steuerliche Probleme bei grenzüberschreitenden Umstrukturierungen, die Anwendung von Doppelbesteuerungs­abkommen und Verrechnungspreisfragen.
TildeMODEL v2018

Businesses need consolidation for the cross-border loss offset and to be able to file a single EU tax return through the One Stop Shop system.
Die Unternehmen brauchen die Konsolidierung für den grenzübergreifenden Verlustausgleich und dafür, dass sie eine einzige EU-Steuererklärung bei einer zentralen Anlaufstelle einreichen können.
TildeMODEL v2018

The Commission will withdraw its old proposal for a directive concerning cross-border loss-offset and, starting in 2002, convene consultative meetings with Member States on the technical possibilities for taking this issue further.
Die Kommission wird ihren bisherigen Vorschlag für eine Richtlinie über den grenzübergreifenden Verlustausgleich zurückziehen und ab 2002 Konsultationen mit den Mitgliedstaaten über die technischen Möglichkeiten für ein weiteres Vorankommen in dieser Frage aufnehmen.
TildeMODEL v2018

There was a reduction in tax payable, but this was explained by the better loss-offset possibilities (a desired result) which means that negative revenue will automatically be clawed back.
Die Anwendung der Sitzlandbesteuerung führte zu einer Verminderung der Steuerschuld, dies wurde jedoch durch die besseren Möglichkeiten zum Verlustausgleich (ein erwünschtes Ergebnis), erklärt, was bedeutet, dass der Einnahmenausfall später automatisch aufgeholt wird.
TildeMODEL v2018

The introduction of a comprehensive and complex set of rules and provisions to facilitate cross-border trade and investments and abolish tax obstacles (e.g. over taxation or lack of loss-offset) in the internal market is difficult task due to the unanimity requirement for legislative proposals in direct taxation.
Die Einführung eines umfassenden und komplexen Regelwerks zur Vereinfachung von Handel und Investitionen im grenzüberschreitenden Rahmen und zur Abschaffung steuerlicher Hindernisse (z. B. übermäßige Besteuerung oder Fehlen eines Verlustausgleichs) im Binnenmarkt ist aufgrund der erforderlichen Einstimmigkeit bei Legislativvorschlägen im Bereich der direkten Steuern eine schwierige Aufgabe.
TildeMODEL v2018

Cross border loss offset would deliver many of the same benefits for businesses as the loss relief linked to consolidation in the CCCTB.
Ein grenzübergreifender Verlustausgleich hätte für die Unternehmen viele Vorteile, wie sie auch der Verlustausgleich bei einer Konsolidierung im Rahmen der GKKB beinhaltet.
TildeMODEL v2018

To compensate, the Commission has proposed that, until consolidation is agreed, companies should have access to a simple, robust and temporary system of cross-border loss offset within the common base.
Um diesen Nachteil auszugleichen, hat die Kommission vorgeschlagen, dass die Unternehmen bis zur Einigung über die Konsolidierung vorläufig Zugang zu einem einfachen und soliden System des grenzübergreifenden Verlustausgleichs innerhalb der gemeinsamen Bemessungsgrundlage haben sollten.
TildeMODEL v2018

In the Commission's opinion, the concept of Home State Taxation appears to be a very promising way of tackling the above-mentioned tax problems that hamper SMEs most when they are expanding across borders, in particular by reducing compliance costs and inherently solving the problem of cross-border loss-offset.
Nach Ansicht der Kommission stehen die Chancen gut, dass sich die oben beschriebenen steuerlichen Probleme, die den KMU die Expansion in andere Mitgliedstaaten am meisten erschweren, durch das Konzept der Sitzlandbesteuerung in den Griff bekommen lassen, denn dadurch würden vor allem die Befolgungskosten sinken und das Problem des grenzüberschreitenden Verlustausgleichs wäre automatisch gelöst.
TildeMODEL v2018

This is particularly important to support start-ups and business expansion in the Single Market, as it would ensure that their cross-border activities enjoy the same loss offset treatment as purely national activities.
Das ist insbesondere für die Förderung von Unternehmensgründungen und die Ausweitung der Wirtschaftstätigkeit im Binnenmarkt wichtig, da grenzübergreifende Tätigkeiten beim Verlustausgleich genauso behandelt würden wie rein nationale Tätigkeiten.
TildeMODEL v2018

With cross-border loss offset, a parent company in one Member State will be able to receive temporary tax relief for the losses of a subsidiary in another Member State.
Bei einem grenzübergreifenden Verlustausgleich hat eine Muttergesellschaft mit Sitz in einem Mitgliedstaat die Möglichkeit, vorübergehende Steuererleichterungen für die Verluste einer Tochtergesellschaft in einem anderen Mitgliedstaat zu erhalten.
TildeMODEL v2018