Übersetzung für "Of parallelism" in Deutsch

It is not a question of parallelism, it is a question of substance.
Das ist keine Frage der Parallelität, das ist eine inhaltliche Frage.
Europarl v8

Frequently, also, the parallelism of the beads along the circumference is not constant.
Häufig ist auch die Parallelität der Sicken längs dem Umfang nicht konstant.
EuroPat v2

The level of parallelism (number of simultaneously running separation processes) is limited.
Der Parallelisierungsgrad (Zahl der simultan ablaufenden Trennvorgänge) ist beschränkt.
EuroPat v2

This increases the level of parallelism of the analysis considerably.
Dies erhöht den Parallelisierungsgrad der Analyse erheblich.
EuroPat v2

The theoretical maximum data transfer speed would also be enormous due to the massive parallelism of the calculations.
Auch die theoretisch erreichbare Geschwindigkeit wegen der massiven Parallelität der Berechnungen wäre enorm.
WikiMatrix v1

Even the parallelism of the events gives Hitler's speech a certain weight.
Schon die Parallelität der Ereignisse gibt der Rede Hitlers ein gewisses Gewicht.
ParaCrawl v7.1

The intelligent fixed bearing joint forms the basis of the excellent platen parallelism of the machine.
Das intelligente Festlagergelenk ist die Basis für die hervorragende Plattenparallelität der Maschine.
ParaCrawl v7.1

Absolute parallelism of the platens guarantees maximum precision and optimum part quality.
Für höchste Präzision und beste Formteilqualität sorgt die absolute Parallelität der Platten.
ParaCrawl v7.1

Choosing which form of parallelism to use can be complicated.
Die jeweils richtige Methode für eine Parallelverarbeitung zu finden kann kompliziert sein.
ParaCrawl v7.1

Parallelism of the two pivot axes 28, 38 is, however, advantageous in many cases.
Eine Parallelität beider Schwenkachsen 28, 38 ist aber in vielen Fällen vorteilhaft.
EuroPat v2

The parallelism of the object surfaces to one another may likewise be checked.
Ebenso lässt sich die Parallelität der Objektflächen zueinander prüfen.
EuroPat v2

An exact parallelism of the alignment of wafer and substrate is achieved.
Hierbei wird eine exakte Parallelität der Ausrichtung von Wafer und Träger erzielt.
EuroPat v2

The parallelism of the object surfaces to one another may also be checked.
Ebenso lässt sich die Parallelität der Objektflächen zueinander prüfen.
EuroPat v2

Parallelism of the individual directions is not necessary.
Parallelität der einzelnen Richtungen ist nicht erforderlich.
EuroPat v2

Parallelism of the individual directions is also not required.
Parallelität der einzelnen Richtungen ist auch hierbei nicht erforderlich.
EuroPat v2

A high degree of parallelism is achieved in this way between the housing floor and the circuit board.
Dadurch wird vorteilhaft eine hohe Parallelität zwischen dem Gehäuseboden und der Leiterplatte erzielt.
EuroPat v2

A parallelism of board elements 6 and of the communication unit 22 is not provided, in particular.
Eine Parallelität von Plattenelementen 6 und der Kommunikationseinheit 22 ist insbesondere nicht vorgesehen.
EuroPat v2

In particular, the parallelism of the axles of the support discs is improved.
Insbesondere wird die Parallelität der Achsen der Stützscheiben verbessert.
EuroPat v2

In addition, there is a high level of parallelism of the steps.
Außerdem ist eine hochwertige Parallelität der Stufen vorhanden.
EuroPat v2