Übersetzung für "On parallel" in Deutsch
Allow
me
to
comment
on
the
parallel
courses
of
action.
Ich
möchte
nun
die
Aktivitäten
erläutern,
die
parallel
dazu
erfolgen.
Europarl v8
Direct
talks
should
concentrate
on
two
parallel
tracks.
Direkte
Gespräche
sollten
parallel
auf
zwei
Schienen
erfolgen.
News-Commentary v14
You
drive
parallel
on
Lattimer.
Sie
fahren
parallel
dazu
auf
der
Lattimer.
OpenSubtitles v2018
She's
pacing
us,
precisely
matching
our
sublight
speed
and
on
a
parallel
course.
Es
fliegt
genau
mit
unserem
Tempo
auf
Parallelkurs
zu
uns.
OpenSubtitles v2018
Coordinated
land
use
planning
should
take
place
in
parallel,
on
a
European
scale.
Parallel
zu
dieser
Realisierung
müßte
auf
europäischer
Ebene
ein
koordiniertes
Raumordnungskonzept
entwickelt
werden.
TildeMODEL v2018
Have
you
also
been
able
to
detect
the
missile
on
a
parallel
course
off
our
starboard
bow?
Sahen
Sie
auch
den
Flugkörper,
der
parallel
auf
Steuerbordseite
fliegt?
OpenSubtitles v2018
We're
on
Hoover,
running
parallel
to
Amador's
position
on
Vermont.
Wir
fahren
auf
der
Hoover,
parallel
zu
Amador.
OpenSubtitles v2018
The
building
of
new
S-Bahn
tracks
running
parallel
on
the
northeastern
side
also
started
from
Coswig.
Der
Neubau
der
parallelen
S-Bahn-Trasse
auf
der
Ostseite
begann
ebenfalls
von
Coswig
ausgehend.
WikiMatrix v1
All
memory
circuits
lie
parallel
on
the
address
bus
AB.
Alle
Speicherbausteine
liegen
parallel
am
Adressenbus
AB.
EuroPat v2
Normally
two
such
locking
devices
are
mounted
on
two
parallel
side
walls
24.
Es
werden
normalerweise
zwei
solche
Verbindungen
auf
zwei
parallelen
Seitenwänden
24
vorgesehen.
EuroPat v2
There
is
also
a
slot
on
the
parallel
side
wall
30.
Auf
der
parallelen
Seitenwand
30
befindet
sich
ebenfalls
ein
solcher
Schlitz.
EuroPat v2
Parallel
lines
were
drawn
from
known
addresses
and
locations
on
a
parallel
street.
Parallele
Linien
wurden
von
bekannten
Adressen
und
Orten
auf
einer
Parallelstraße
gezogen.
WikiMatrix v1
The
overlay
weld
is
applied
along
generatrix
or
surface
lines
i.e.
on
lines
parallel
to
the
pipe
axis.
Die
Schweißplattierung
wird
dabei
längs
Mantellinien,
d.h.
auf
Parallelen
zur
Rohrachse
aufgetragen.
EuroPat v2