Übersetzung für "Of issuing" in Deutsch
It
is
also
based
on
the
mass
issuing
of
Russian
passports
in
these
regions.
Sie
stützt
sich
auch
auf
die
massenhafte
Ausstellung
russischer
Pässe
in
diesen
Gebieten.
Europarl v8
The
issuing
of
an
ordinary
passport
in
Malta
incurs
expenditure.
Die
Ausstellung
eines
normalen
Passes
in
Malta
verursacht
Ausgaben.
Europarl v8
It
is
advisable
to
provide
for
the
issuing
of
import
licences
to
the
amount
of
the
quantities
available.
Es
ist
die
Erteilung
von
Einfuhrlizenzen
für
die
verfügbaren
Mengen
vorzusehen.
DGT v2019
Each
issuing
of
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights
obtained.
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zieht
eine
entsprechende
Verringerung
der
zugeteilten
Einfuhrrechte
nach
sich.
DGT v2019
Currency
of
the
State
issuing
the
E
303
from.
Währung
des
Staates,
der
den
Vordruck
E
303
ausstellt.
DGT v2019
Many
provisions
are
unchanged
regarding
the
current
system
of
issuing
fishing
authorisations.
Viele
Bestimmungen
sind
gegenüber
dem
derzeitigen
System
der
Erteilung
von
Fanggenehmigungen
unverändert
geblieben.
Europarl v8
Such
reallocation
is
best
dealt
with
in
the
context
of
the
issuing
and
renewal
of
licences.
Diese
Umverteilung
erfolgt
am
besten
durch
die
Ausstellung
und
Verlängerung
von
Lizenzen.
Europarl v8
British
territorial
claims
were
further
enhanced
by
the
issuing
of
postage
stamps.
Die
britischen
Territorialforderungen
wurden
durch
die
Ausgabe
von
Briefmarken
weiter
untermauert.
Wikipedia v1.0
The
issuing
of
the
acknowledgement
of
receipt
took
place
on
Thursday,
31
October
2002.
Die
Empfangsbestätigung
wurde
am
Donnerstag,
dem
31.
Oktober
2002
ausgestellt.
JRC-Acquis v3.0
These
indications
shall
be
binding
upon
all
the
authorities
of
the
issuing
State.
Diese
Angaben
sind
für
alle
Behörden
des
Ausstellungsstaats
verbindlich.
JRC-Acquis v3.0
These
indications
shall
be
binding
upon
all
the
authorities
of
the
issuing
Member
State.
Diese
Angaben
sind
für
alle
Behörden
des
Ausstellungsmitgliedstaats
verbindlich.
JRC-Acquis v3.0
Each
issuing
of
import
license
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights
obtained.
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zieht
eine
entsprechende
Verringerung
der
zugeteilten
Einfuhrrechte
nach
sich.
JRC-Acquis v3.0
Each
issuing
of
an
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights.
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
hat
eine
entsprechende
Verringerung
der
Einfuhrrechte
zur
Folge.
JRC-Acquis v3.0
The
issuing
of
licences
or
certificates
shall
be
subject
to
the
lodging
of
a
security.
Die
Erteilung
der
Lizenz
bzw.
Bescheinigung
setzt
die
Leistung
einer
Sicherheit
voraus.
JRC-Acquis v3.0
The
sale
of
the
product
concerned
on
the
free
market
is
supported
by
the
issuing
of
commercial
invoices.
Die
Verkäufe
der
betroffenen
Ware
auf
dem
freien
Markt
sind
durch
Handelsrechnungen
belegt.
JRC-Acquis v3.0
This
due
date
shall
be
the
last
day
of
the
second
month
following
the
issuing
of
the
order.
Dieser
Fälligkeitstermin
ist
der
letzte
Tag
des
zweiten
Monats
nach
Ausstellung
der
Anordnung.
JRC-Acquis v3.0
The
lists
of
issuing
authorities
for
these
certificates
are
annexed
to
those
Regulations.
Die
Listen
der
Ausgabestellen
dieser
Bescheinigungen
sind
den
genannten
Verordnungen
beigefügt.
JRC-Acquis v3.0
Which
supranational
agency
will
be
in
charge
of
issuing
eurobonds?
Welche
supranationale
Behörde
wird
für
die
Ausgabe
der
Eurobonds
zuständig
sein?
News-Commentary v14