Übersetzung für "Of greater concern" in Deutsch
The
hand
that
grips
his
leash
is
of
greater
concern.
Der
Mann,
der
seine
Leine
hält,
ist
von
größerer
Sorge.
OpenSubtitles v2018
Genetic
isolation
of
separate
subpopulations
may
be
of
greater
concern.
Genetische
Isolation
von
getrennten
Subpopulationen
kann
von
größerer
Bedeutung
sein.
ParaCrawl v7.1
The
failure
of
the
ball
turret
was
of
greater
concern
on
the
early
models.
Der
Ausfall
des
Kugelturms
bereitete
bei
den
früheren
Modellen
die
größten
Sorgen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
topic
of
inflation
seems
to
be
currently
of
greater
concern
to
consumers.
Dagegen
scheint
das
Thema
Inflation
die
Konsumenten
gegenwärtig
mehr
zu
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
What
should
be
of
greater
concern
is
the
potential
plight
of
countries
in
the
last
group.
Mehr
Grund
zur
Sorge
bietet
die
potenzielle
Bedrängnis
der
Länder
in
der
letzten
Gruppe.
News-Commentary v14
And
of
greater
concern,
I'm
not
sure
you
do
either.
Und
meine
größere
Sorge,
ich
bin
nicht
sicher,
ob
Ihr
es
könnt.
OpenSubtitles v2018
What
should
be
of
greater
concern
here,
though,
is
public
policy.
Was
soll
der
größere
Sorge
hier
zu
sein,
obwohl,
ist
die
öffentliche
Ordnung.
ParaCrawl v7.1
What
is
of
even
greater
concern
is
that
the
youth
unemployment
rate
is
almost
double
the
unemployment
rate
for
the
whole
population.
Noch
besorgniserregender
ist,
dass
die
Jugendarbeitslosenquote
fast
doppelt
so
hoch
ist
wie
die
Arbeitslosenquote
für
die
Gesamtbevölkerung.
Europarl v8
There
are
two
other
items
of
greater
concern
which
relate
to
the
way
in
which
the
administration
responds
to
the
demands
and
consultation
of
parliamentarians.
Zwei
Punkte,
die
uns
noch
größere
Sorge
bereiten,
betreffen
die
Art
und
Weise,
in
der
die
Verwaltung
auf
die
Forderungen
des
Parlaments
eingeht,
sowie
die
Anhörung
der
Abgeordneten.
Europarl v8
It
is
a
matter
of
greater
concern
for
the
ESC
that,
on
the
whole,
the
ACP
countries'
share
of
global
production
and
exports
has
decreased
over
the
last
twenty
years.
Aber
daß
der
Anteil
der
AKP-Staaten
an
der
Weltproduktion
und
dem
Weltexport
in
den
letzten
zwanzig
Jahren
insgesamt
gesunken
ist,
beschäftigt
den
Wirtschafts-
und
Sozialausschuß
stark.
TildeMODEL v2018
Standardisation
is
part
of
the
safety
data
collection
at
EU
level
needed
to
identify
hazards
and
allows
for
safety-data-driven
targeting
of
oversight
of
areas
of
greater
concern
or
need.
Die
Normung
ist
Teil
der
Sammlung
von
Sicherheitsdaten
auf
EU-Ebene,
die
zur
Erkennung
von
Gefahren
erforderlich
ist,
und
ermöglicht
die
auf
Sicherheitsdaten
gestützte
gezielte
Überwachung
von
Bereichen,
die
besonderes
Augenmerk
erfordern.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
EESC
notes
that
in
some
instances
the
plan
does
not
take
account
of
other
legislative
initiatives,
which
do
not
seem
in
keeping
with
the
plan
itself,
and
–
a
matter
of
greater
concern
–
it
does
not
adequately
address
the
bigger
and
too-long
neglected
problem,
of
Europe's
production
overcapacity.
Er
stellt
jedoch
fest,
dass
in
dem
Plan
in
einigen
Fällen
weitere
Gesetzgebungsinitiativen
nicht
berücksichtigt
werden,
die
mit
den
im
Plan
verfolgten
Zielen
nicht
im
Einklang
zu
stehen
scheinen,
der
–
was
noch
besorgniserregender
ist
–
das
größte
und
schon
viel
zu
lange
vernachlässigte
Problem
nicht
angemessen
angeht,
nämlich
die
in
Europa
vorhandenen
Überkapazitäten.
TildeMODEL v2018
Due
to
the
growing
demand
for
timber
and
timber
products
worldwide,
in
combination
with
the
institutional
and
governance
deficiencies
that
are
present
in
the
forest
sector
in
a
number
of
timber-producing
countries,
illegal
logging
and
the
associated
trade
have
become
matters
of
ever
greater
concern.
Aufgrund
der
wachsenden
weltweiten
Nachfrage
nach
Holz
und
Holzerzeugnissen
einerseits
und
der
Schwächen
des
institutionellen
und
ordnungspolitischen
Rahmens
für
den
Forstsektor
in
einer
Reihe
von
Holz
erzeugenden
Ländern
andererseits
sind
der
illegale
Holzeinschlag
und
der
damit
verbundene
Handel
zu
einem
immer
größeren
Problem
geworden.
DGT v2019
The
commitments
entered
into
by
the
EU
and
the
CEEC
as
part
of
the
Uruguay
Round
are
a
cause
of
greater
concern,
even
if
the
real
problem
is
not
so
much
the
compatibility
of
CAP
with
GATT
as
the
compatibility
of
CAP
with
the
increased
liberalization
of
international
agricultural
trade
and
policies.
Die
von
der
EU
im
Rahmen
der
Uruguay-Runde
eingegangenen
Verpflichtungen
stellen
ein
sehr
viel
größeres
Problem
dar,
auch
wenn
es
im
Grunde
weniger
um
die
Frage
geht,
ob
die
Ausdehnung
der
GAP
auf
die
MOEL
mit
den
GATT-Vereinbarungen
in
Einklang
zu
bringen
ist,
als
vielmehr
darum,
ob
die
GAP
mit
einer
weltweit
wachsenden
Liberalisierung
der
Agrarpolitiken
und
des
Agrarhandels
zu
vereinbaren
ist.
TildeMODEL v2018
Today,
it
is
the
social
consequences
of
globalisation
that
are
of
greater
concern
for
the
European
public
than
its
environmental
ones.
Heute
ist
die
europäische
Öffentlichkeit
stärker
über
die
sozialen
Folgen
als
über
die
Umweltauswirkungen
der
Globalisierung
beunruhigt.
TildeMODEL v2018
At
present
the
environmental
impacts
of
using
non-renewable
resources
like
metals,
minerals
and
fossil
fuels
are
of
greater
concern
than
their
possible
scarcity.
Derzeit
geben
die
Umweltauswirkungen
der
Nutzung
nicht
erneuerbarer
Ressourcen
wie
Metalle,
Mineralien
und
fossile
Brennstoffe
mehr
Anlass
zur
Sorge
als
ihre
mögliche
Knappheit.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
the
EESC
notes
that
in
some
instances
the
plan
does
not
take
account
of
other
legislative
initiatives,
which
do
not
seem
compatible
with
the
plan
itself
and
–
a
matter
of
greater
concern
–
does
not
adequately
address
the
bigger
problem,
which,
as
already
mentioned,
is
Europe's
production
overcapacity.
Er
stellt
jedoch
fest,
dass
in
dem
Plan
in
einigen
Fällen
weitere
Gesetzgebungsinitiativen
nicht
berücksichtigt
werden,
die
mit
den
im
Plan
verfolgten
Zielen
nicht
im
Einklang
zu
stehen
scheinen,
der
–
was
noch
besorgniserregender
ist
–
das
größte
Problem
nicht
angemessen
angeht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
agrees
that
there
is
now
scope
for
easing
the
very
tight
controls
on
trade
so
that
enforcement
efforts
can
be
directed
to
other
species
of
greater
concern.
Die
Kommission
ist
der
Auffassung,
dass
die
äußerst
strengen
Handelskontrollen
nun
etwas
gelockert
werden
können,
um
die
Anstrengungen
auf
andere,
stärker
gefährdete
Arten
zu
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Noise
and
air
pollution
and
its
effects
on
health
are
of
greater
concern
in
towns
and
cities,
and
a
clear
line
needs
to
be
drawn
urgently
between
the
respective
roles
of
private
cars
and
public
transport.
Lärmbelästigung
und
Luftverschmutzung
mit
ihren
Folgen
für
die
Gesundheit
der
Bürger
sind
in
den
Städten
besorgniserregender,
und
es
ist
dringend
geboten,
klar
abzugrenzen,
welchen
Platz
PKW
und
welchen
die
öffentlichen
Verkehrsmittel
einnehmen
sollten.
TildeMODEL v2018