Übersetzung für "Of expertise" in Deutsch
Even
the
cloning
of
animals
provides
expertise
for
the
future
cloning
of
humans.
Auch
das
Klonen
von
Tieren
schafft
Know-how
zum
späteren
Klonen
von
Menschen.
Europarl v8
They
are
alleged
to
make
insufficient
use
of
the
expertise
of
the
Commission
services.
Diese
würden
die
Evaluierungen
der
Kommissionsdienste
nicht
ausreichend
in
Anspruch
nehmen.
Europarl v8
The
Committee
shall
draw
upon
the
expertise
of
the
Industry
Advisory
Panel.
Der
Ausschuss
stützt
sich
auf
die
Sachkenntnis
des
Branchenbeirats.
DGT v2019
We
are
counting
on
the
commitment
and
expertise
of
the
European
Parliament.
Wir
zählen
auf
das
Engagement
und
die
Expertise
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Measures
to
increase
levels
of
expertise
and
knowledge
are
very
important.
Maßnahmen
zur
Erhöhung
des
Wettbewerbs-
und
Wissensniveaus
sind
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
Such
cooperation
may
include,
inter
alia,
the
exchange
of
information
and
expertise.
Diese
Zusammenarbeit
kann
unter
anderem
den
Austausch
von
Informationen
und
Fachwissen
umfassen.
DGT v2019
A
lot
of
technical
expertise
and
work
has
been
put
into
this
report.
In
diesem
Bericht
stecken
viel
technisches
Fachwissen
und
Arbeit.
Europarl v8
Firstly,
her
enormous
experience
and
impressive
levels
of
expertise
were
natural
prerequisites
for
the
job.
Zunächst
sind
natürlich
ihre
lange
Arbeitserfahrung
und
überzeugende
Kompetenz
Grundvoraussetzungen
für
diese
Arbeit.
Europarl v8
Certainly,
Russia
should
be
calling
on
that
sort
of
expertise.
Russland
sollte
auf
dieses
Fachwissen
durchaus
zurückgreifen.
Europarl v8