Übersetzung für "Expertise about" in Deutsch

As an urban planner, she also offers expertise about the geography of immigrant communities.
Als Stadtplaner, sie bietet auch Know-how über die Geographie von Einwanderergruppen.
ParaCrawl v7.1

We share our expertise with you about both industrial design, materials and production processes.
Wir teilen unsere Fachkenntnisse über Industrie-Design, Materialien und Produktionsverfahren gern mit Ihnen.
ParaCrawl v7.1

But also because I have expertise and testify about the nature of human night vision.
Aber auch, weil ich Sachkenntnis über die Natur der menschlichen Nachtsicht habe und darüber aussage.
TED2020 v1

Additional to their existing professional expertise, they learn about the German school system.
Aufbauend auf ihrer bereits vorhandenen fachlichen Expertise lernen sie außerdem das deutsche Schulsystem kennen.
ParaCrawl v7.1

In this case, the advantage of regional expertise will quickly be compensated for with expertise about how an asset class works.
Dann wird der Vorteil regionaler Expertise rasch durch die Expertise über die Funktionsweise einer Assetklasse kompensiert.
ParaCrawl v7.1

Siegfried Loewenguth brings 34 years’ experience in a range of leadership positions and a breadth of special expertise about the health sector.
Siegfried Loewenguth bringt 34 Jahre Erfahrung in diversen Führungspositionen und breit angelegtes Spezialwissen im Gesundheitsbereich ein.
ParaCrawl v7.1

Yes, in that instance I brought to bear my expertise about the effect of noise on children.
Ja, hier kam meine Expertise mit Blick auf die Lärmwirkung auf Kinder zum Tragen.
ParaCrawl v7.1

Siegfried Loewenguth brings 34 years' experience in a range of leadership positions and a breadth of special expertise about the health sector.
Siegfried Loewenguth bringt 34 Jahre Erfahrung in diversen Führungspositionen und breit angelegtes Spezialwissen im Gesundheitsbereich ein.
ParaCrawl v7.1

In the area of raw materials diplomacy, I expect the EU to provide developing countries with the expertise to bring about the sustainable and environmentally sound extraction of raw materials.
Im Bereich der Rohstoffdiplomatie erwarte ich von der EU, dass sie Entwicklungsländern das Know-how für einen nachhaltigen und umweltschonenden Rohstoffabbau zur Verfügung stellt.
Europarl v8

This is about establishing a method of working intended to combine this expertise with knowledge about prevention, and doing that without needlessly prolonging the legislative process.
Es geht darum, eine Arbeitsmethode zu etablieren, die darauf abzielt, dieses Fachwissen mit dem Präventionswissen zu kombinieren, und zwar ohne den Gesetzgebungsprozess unnötig zu verlängern.
Europarl v8

While the scopes of these processes are distinct, the longer-term knowledge and expertise about the medicine that is gathered during scientific advice is useful in understanding more about the medicine and will be of use during the assessment of the application for marketing.
Obwohl sich der Anwendungsbereich dieser Prozesse eindeutig unterscheidet, so sind die längerfristige(n) Kenntnisse und Expertise über das Arzneimittel, die während der wissenschaftlichen Beratung gewonnen werden, für ein besseres Verständnis über das Arzneimittel nützlich und während der Beurteilung des Marktzulassungsantrages hilfreich.
ELRC_2682 v1

And its staff possesses unparalleled expertise about individual countries, including insight into the difficult local politics that sometimes inhibit the reforms needed to ensure returns on investment.
Und ihre Mitarbeiter verfügen über ein beispielloses Fachwissen über einzelne Länder, darunter Erkenntnisse über die schwierige politische Gemengelage vor Ort, die zur Sicherstellung von Renditen auf die geleisteten Investitionen erforderliche Reformen verhindern kann.
News-Commentary v14

These teams should in particular provide expertise about interpreting services, information on the countries of origin and knowledge of the handling and management of asylum cases.
Die Unterstützungsteams sollten ihr Fachwissen unter anderem in Form von Dolmetschdiensten, Kenntnissen über die Herkunftsländer und Erfahrung mit der Bearbeitung und Verwaltung von Asylvorgängen bereitstellen.
TildeMODEL v2018

The asylum support teams provide in particular expertise about interpreting services, information on the countries of origin and knowledge of the handling and management of asylum cases.
Die Unterstützungsteams stellen ihr Fachwissen unter anderem in Form von Dolmetschdiensten, Kenntnissen über die Herkunftsländer und Erfahrung mit der Bearbeitung und Verwaltung von Asylvorgängen bereit.
TildeMODEL v2018

Stakeholders could contribute the necessary knowledge and expertise about commercial practices and draw up standard terms and conditions in their sector while applying lessons from their first hand practical experiences with the use of the Common European Sales Law.
Die Interessenvertreter könnten ihre Kenntnis der Geschäftspraktiken einbringen und für ihren Wirtschaftssektor auf der Grundlage ihrer praktischen Erfahrung mit dem Gemeinsamen Kaufrecht Allgemeine Geschäftsbedingungen ausarbeiten.
TildeMODEL v2018

The asylum support teams shall provide in particular expertise about interpreting services, information on the countries of origin and knowledge of the handling and management of asylum cases within the framework of the activities to support Member States referred to in Article 10.
Die Asyl-Unterstützungsteams stellen im Rahmen der gemäß Artikel 10 vom Büro durchgeführten Maßnahmen zur Unterstützung der Mitgliedstaaten ihr Fachwissen insbesondere in Form von Dolmetschdiensten, Kenntnissen über die Herkunftsländer und Erfahrung mit der Bearbeitung und Verwaltung von Asylvorgängen bereit.
TildeMODEL v2018

In order to deal with environmental issues, the operators need up-to-date expertise and information about the various types of intervention and their impact.
Um dem Umweltschutz zu entsprechen, benötigen die Akteure neue Kompetenzen und aktuelles Wissen über die mög­lichen Maßnahmen und deren Auswirkungen.
TildeMODEL v2018