Übersetzung für "Of a lifetime" in Deutsch

Sally was given the promotion of a lifetime, but it came with a price.
Sally bekam die Beförderung ihres Lebens, aber die hatte ihren Preis.
TED2020 v1

Mortgage credit is, for most European citizens, the biggest financial investment of a lifetime.
Für die meisten EU-Bürger ist ein Hypothekarkredit die größte Investitionsentscheidung ihres Lebens.
TildeMODEL v2018

He says it's the chance of a lifetime.
Er sagt, es ist die Chance deines Lebens.
OpenSubtitles v2018

He'd be the catch of a lifetime, Del.
Er wäre der Fang ihres Lebens, Del.
OpenSubtitles v2018

Sir, this is the chance of a lifetime
Das ist die Chance meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

You don't sell the dream of a lifetime.
Den Traum seines Lebens verkauft man nicht.
OpenSubtitles v2018

This is a chance of a lifetime.
Das ist die Chance lhres Lebens.
OpenSubtitles v2018

I was giving him the chance of a lifetime.
Ich habe ihm die Chance seines Lebens geboten.
OpenSubtitles v2018

It would be the achievement of a lifetime.
Es wäre der Triumph meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

This was the role of a lifetime.
Das war die Rolle meines Lebens.
OpenSubtitles v2018

He should be heading your way with the stomachache of a lifetime.
Er sollte euren Weg kreuzen, mit den Bauchschmerzen seines Lebens.
OpenSubtitles v2018

This was supposed to be the trip of a lifetime.
Das sollte die Reise des Lebens werden.
OpenSubtitles v2018

The Butcher-- she's the role of a lifetime.
Die Metzgerin... Sie ist die Rolle meines Lebens.
OpenSubtitles v2018