Übersetzung für "Of a lifetime" in Deutsch
Sally
was
given
the
promotion
of
a
lifetime,
but
it
came
with
a
price.
Sally
bekam
die
Beförderung
ihres
Lebens,
aber
die
hatte
ihren
Preis.
TED2020 v1
Mortgage
credit
is,
for
most
European
citizens,
the
biggest
financial
investment
of
a
lifetime.
Für
die
meisten
EU-Bürger
ist
ein
Hypothekarkredit
die
größte
Investitionsentscheidung
ihres
Lebens.
TildeMODEL v2018
He
says
it's
the
chance
of
a
lifetime.
Er
sagt,
es
ist
die
Chance
deines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
He'd
be
the
catch
of
a
lifetime,
Del.
Er
wäre
der
Fang
ihres
Lebens,
Del.
OpenSubtitles v2018
Sir,
this
is
the
chance
of
a
lifetime
Das
ist
die
Chance
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
You
don't
sell
the
dream
of
a
lifetime.
Den
Traum
seines
Lebens
verkauft
man
nicht.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
chance
of
a
lifetime.
Das
ist
die
Chance
lhres
Lebens.
OpenSubtitles v2018
I
was
giving
him
the
chance
of
a
lifetime.
Ich
habe
ihm
die
Chance
seines
Lebens
geboten.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
the
achievement
of
a
lifetime.
Es
wäre
der
Triumph
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
This
was
the
role
of
a
lifetime.
Das
war
die
Rolle
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
He
should
be
heading
your
way
with
the
stomachache
of
a
lifetime.
Er
sollte
euren
Weg
kreuzen,
mit
den
Bauchschmerzen
seines
Lebens.
OpenSubtitles v2018
This
was
supposed
to
be
the
trip
of
a
lifetime.
Das
sollte
die
Reise
des
Lebens
werden.
OpenSubtitles v2018
The
Butcher--
she's
the
role
of
a
lifetime.
Die
Metzgerin...
Sie
ist
die
Rolle
meines
Lebens.
OpenSubtitles v2018