Übersetzung für "Odds of" in Deutsch
They
are
at
odds
with
freedom
of
competition.
Diese
stehen
im
Widerspruch
zur
Freiheit
des
Wettbewerbs.
Europarl v8
So
what
kind
of
odds
does
France
have
when
faced
with
the
Chinese
giant?
Welche
Chancen
hat
also
Frankreich
angesichts
des
chinesischen
Riesen?
GlobalVoices v2018q4
The
odds
of
getting
it
are
4,165
to
one.
Die
Chancen
für
so
ein
Blatt
stehen
bei
4.165
zu
eins.
TED2013 v1.1
What
would
the
odds
be
of
this
leopard
throwing
a
black
cub?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
diese
Leopardin
ein
schwarzes
Junges
hat?
OpenSubtitles v2018
What
are
the
odds
that
any
of
them
are
ever
gonna
amount
to
anything?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
sich
das
bei
einem
von
denen
auszahlt?
OpenSubtitles v2018
Leonard,
the
odds
of
you
getting
out--
Leonard,
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
Sie
rauskommen...
OpenSubtitles v2018
What
are
the
odds
of
you
killing
me?
Wie
stehen
da
die
Chancen,
dass
du
mich
töten
kannst?
OpenSubtitles v2018
Not
the
kind
of
odds
I'd
want
to
play
in
Vegas.
Mit
der
Wahrscheinlichkeit
würde
ich
nicht
in
Vegas
spielen.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
suppose
the
odds
are
of
that
being
a
coincidence?
Wie
glauben
Sie,
stehen
die
Chancen,
dass
es
Zufall
ist?
OpenSubtitles v2018
It
means
odds
of
recovering
cognitive
function
drops
close
to
zero.
Die
Wahrscheinlichkeit
ist
fast
Null,
dass
die
kognitiven
Funktionen
wiederhergestellt
werden.
OpenSubtitles v2018
But,
hey,
what
are
the
odds
of
that
happening?
Aber
wie
hoch
ist
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
das
passiert?
OpenSubtitles v2018
And
odds
are
one
of
them's
gonna
be
on
our
side,
just
by
accident.
Mit
etwas
Glück
bekommen
wir
vielleicht
eine
von
denen
auf
unsere
Seite.
OpenSubtitles v2018
The
odds
of
rabies
are
very
slim.
Die
Vorteile
der
Tollwut
sind
sehr
gering.
OpenSubtitles v2018