Übersetzung für "Odd way" in Deutsch

These books tell our history in an odd way.
Diese Bücher erzählen unsere Geschichte auf merkwürdige Weise.
News-Commentary v14

This odd way of producing waveforms give the YM3812 a characteristic sound.
Diese ungewöhnliche Art, Wellenformen zu erzeugen geben dem YM3812 einen charakteristischen Klang.
Wikipedia v1.0

Please forgive the somewhat odd way in which we've summoned you, Mr. Holmes.
Bitte vergeben Sie uns die ungewöhnliche Methode, Sie herzubitten, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

It's odd the way one can pyramid simple facts into wild fantasies, isn't it?
Seltsam, wie man sich in etwas hineinsteigern kann.
OpenSubtitles v2018

I assume he loved her as well, in his own odd way..
Auf seine Art liebte er sie, glaube ich, auch.
OpenSubtitles v2018

Odd way for us to be saying goodbye.
Seltsam, sich so Lebewohl zu sagen.
OpenSubtitles v2018

Odd way to carry a rug.
Seltsame Art, einen Teppich zu tragen.
OpenSubtitles v2018

Wow, that's such an odd way to wrap a present.
Wow, was für eine seltsame Art, ein Geschenk zu verpacken.
OpenSubtitles v2018

You have an odd way of showing it.
Du hast eine merkwürdige Art, das zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

He sure has an odd way of showing it.
Er hat aber eine komische Art, das zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

Well, he had an odd way of showing it.
Naja, dann hat er eine komische Art, mir das zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

Later, I noticed something odd about the way she blinked.
Dann fiel mir auf, wie sie mit den Augen zwinkerte.
OpenSubtitles v2018

She has an odd way of showing it.
Merkwürdige Art, das zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

And in some odd, sick, twisted way, I may actually Gibbler miss you.
Und auf eine seltsame, schräge Art werde ich dich noch Gibbler-vermissen.
OpenSubtitles v2018

That seems like an odd way to celebrate.
Das scheint eine seltsame Art zum Feiern zu sein.
OpenSubtitles v2018

He has an odd way for asking about dinner and a movie.
Dann hat er eine seltsame Art, einen zum Kino einzuladen.
OpenSubtitles v2018

Rather odd way to impress the Holy See.
Eigenartige Methode, den Heiligen Stuhl zu beeindrucken.
OpenSubtitles v2018

In an odd way this interview reinforces what I have been saying.
Auf eine seltsame Weise bestärkt dieses Interview, was ich gesagt habe.
ParaCrawl v7.1

This seems an odd way of putting things.
Dies ist offensichtlich eine seltsame Art, die Dinge zu betrachten.
ParaCrawl v7.1

Yet, a pretty odd way of displaying its Divinity.
Blossom: Dennoch eine ziemlich sonderbare Art, seine Göttlichkeit zu zeigen.
ParaCrawl v7.1