Übersetzung für "Is odd" in Deutsch

It is especially odd that Austria appears to be preventing buses from getting through.
Besonders merkwürdig ist es, daß Österreich offenbar die Durchfahrt von Bussen behindert.
Europarl v8

I think it is most odd that Council has not been able to approve them.
Ich bin sehr verwundert, daß der Rat sie nicht angenommen hat.
Europarl v8

Politics is certainly an odd business.
Die Politik ist manchmal ein seltsames Spiel.
Europarl v8

It is certainly an odd expression to use in this context.
Das ist schon ein merkwürdiger Ausdruck in diesem Zusammenhang.
Europarl v8

It is truly odd for the European Commission to be tabling this proposal for a postponement.
Dass die Europäische Kommission diesen Vorschlag zur Aufschiebung vorlegt, ist schon grotesk.
Europarl v8

That is an odd information policy, in my opinion.
Das ist meiner Meinung nach eine merkwürdige Form der Informationspolitik.
Europarl v8

Yet something odd is going on within the Commission.
Doch in der Kommission geschieht etwas Merkwürdiges.
Europarl v8

I think this is a very odd procedure to say the least, and one that I hope will not be repeated.
Das ist zumindest ein merkwürdiges Verfahren, das sich hoffentlich nicht wiederholen wird.
Europarl v8

The claim that “Keynes is to blame” for Labour’s election defeat is peculiarly odd.
Die Behauptung, Keynes sei schuld an Labours Wahlniederlage, ist besonders merkwürdig.
News-Commentary v14

I know Tom is odd.
Ich weiß, dass Tom seltsam ist.
Tatoeba v2021-03-10

That she behaves this way is odd.
Dass sie sich so verhält, ist seltsam.
Tatoeba v2021-03-10

Which is odd, because it's a cool topic, but they somehow manage to ruin it anyway.
Seltsam, denn das Thema ist cool, aber die Schule ruiniert es.
TED2020 v1

When you think of it, it is quite odd that a man your age shouldn't be married.
Es ist unglaublich, dass du in deinem Alter noch ledig bist.
OpenSubtitles v2018

My voice is odd but so are you.
Sie ist eigen, aber du...
OpenSubtitles v2018

Their behavior is odd, but their manners are beautiful.
Sie sind alle ein bisschen seltsam, aber ihre Manieren sind gut.
OpenSubtitles v2018