Übersetzung für "Nuclear operations" in Deutsch

In January 1973, the Triga Mark-I research nuclear reactor starts operations in the Department of Nuclear Medicine.
Im Januar 1973 wird der Triga Mark-I Forschungsreaktor in der Nuklearmedizin in Betrieb genommen.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, I believe you are aware that the circumstances I have mentioned permit the continuation of the nuclear power plant's operations and that it is not ready to be shut down.
Drittens glaube ich, dass Sie sich dessen bewusst sind, dass die Umstände, die ich erwähnt habe, die Fortsetzung des Betriebs des Kernkraftwerks zulassen und dass es für eine Schließung noch nicht bereit ist.
Europarl v8

What would be the cost, benefit and consequences of temporarily prolonging nuclear power operations in Bulgaria, Slovakia and Lithuania, thereby fundamentally strengthening the energy security of both these countries and the whole of Europe in this situation?
Wie wären Kosten, Nutzen und Folgen der zeitweiligen Wiederinbetriebnahme von Kernkraftwerken in Bulgarien, der Slowakei und Litauen, wenn dabei die Energieversorgungssicherheit dieser Länder und Europas insgesamt dadurch bedeutend gestärkt würde?
Europarl v8

I would like to call on you, in your capacity as President of this Parliament, to demand that the Commission investigate BNFL which has already applied to the British Government to considerably increase discharges from its nuclear operations into the Irish Sea and which would result in over thirty billion litres of effluent being released into the Irish Sea over the next ten years.
Ich möchte an Sie in Ihrer Eigenschaft als Präsident dieses Parlaments appellieren, die Kommission zur Prüfung der BNFL aufzufordern, die bereits bei der britischen Regierung die Genehmigung für eine beträchtliche Aufstockung der Einleitungen von Rückständen aus ihrer nuklearen Tätigkeit in die Irische See beantragt hat, was in den nächsten zehn Jahren zu einer Einleitung von mehr als 30 Milliarden Liter Abwässer in die Irische See führen würde.
Europarl v8

In Ireland we are sick and tired of BNFL breaching so-called high standards of regulation in their nuclear operations.
Wir in Irland haben es satt, dass BNFL die so genannten strengen Normen, die den Betrieb der Anlagen regeln sollen, verletzt.
Europarl v8

The people of Ireland have been totally forthright in their opposition to the existence and expansion of nuclear operations at Sellafield.
Die Menschen in Irland haben ihren Widerstand gegen die Existenz und den Ausbau des Kernkraftwerks Sellafield stets unumwunden zum Ausdruck gebracht.
Europarl v8

These wastes arise from the reprocessing of spent nuclear fuel, spent fuel destined for direct disposal, routine nuclear plant operations and decommissioning.
Diese Abfälle entstehen bei der Wiederaufarbeitung abgebrannter Brennelemente und bei ihrer direkten Endlagerung sowie beim herkömmlichen Betrieb von Kernkraftwerken und bei ihrer Stillle­gung.
TildeMODEL v2018

Nuclear weapons proliferation continues to occur, notably in Pakistan and North Korea, building on facilities and expertise from civilian nuclear operations.
Die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen setze sich fort, was nach dem Bau von Kernkraftanlagen und dem erworbenen Expertenwissen im Betreiben von nuklearen Anlagen in Pakistan und Nordkorea zu sehen ist.
WikiMatrix v1

The safety and security of nu­clear plant and nuclear material should be the responsibility of a new Community organisation, an inde­pendent nuclear safety and security office, which would directly supervise nuclear operations in the Member States, claims Mr Rübig.
Die Sicherheit atomarer Anlagen und atomaren Materials sollte unter die Zuständigkeit einer neuen Gemeinschaftsorganisation fallen, eines unabhängigen Amtes für atomare Sicherheit, das den atomaren Betrieb in den Mitgliedstaaten direkt überwachen würde, meint Rübig.
EUbookshop v2

Upper closure caps 30 of individual fuel rods 31, in which a compensation space is provided through the use of compression springs, for gaseous fission products produced by nuclear operations, are held in the apertures or meshes of a spacer 24.
Die oberen Verschlußkappen 30 der einzelnen Brennstäbe 31, in denen durch Druckfedern ein Ausgleichsraum für die durch die nuklearen Vorgänge erzeugten gasförmigen Spaltprodukte geschaffen ist, sind in den Maschen eines Abstandhalters 24 gehalten.
EuroPat v2