Übersetzung für "Nuclear operations" in Deutsch
In
January
1973,
the
Triga
Mark-I
research
nuclear
reactor
starts
operations
in
the
Department
of
Nuclear
Medicine.
Im
Januar
1973
wird
der
Triga
Mark-I
Forschungsreaktor
in
der
Nuklearmedizin
in
Betrieb
genommen.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
I
believe
you
are
aware
that
the
circumstances
I
have
mentioned
permit
the
continuation
of
the
nuclear
power
plant's
operations
and
that
it
is
not
ready
to
be
shut
down.
Drittens
glaube
ich,
dass
Sie
sich
dessen
bewusst
sind,
dass
die
Umstände,
die
ich
erwähnt
habe,
die
Fortsetzung
des
Betriebs
des
Kernkraftwerks
zulassen
und
dass
es
für
eine
Schließung
noch
nicht
bereit
ist.
Europarl v8
What
would
be
the
cost,
benefit
and
consequences
of
temporarily
prolonging
nuclear
power
operations
in
Bulgaria,
Slovakia
and
Lithuania,
thereby
fundamentally
strengthening
the
energy
security
of
both
these
countries
and
the
whole
of
Europe
in
this
situation?
Wie
wären
Kosten,
Nutzen
und
Folgen
der
zeitweiligen
Wiederinbetriebnahme
von
Kernkraftwerken
in
Bulgarien,
der
Slowakei
und
Litauen,
wenn
dabei
die
Energieversorgungssicherheit
dieser
Länder
und
Europas
insgesamt
dadurch
bedeutend
gestärkt
würde?
Europarl v8
I
would
like
to
call
on
you,
in
your
capacity
as
President
of
this
Parliament,
to
demand
that
the
Commission
investigate
BNFL
which
has
already
applied
to
the
British
Government
to
considerably
increase
discharges
from
its
nuclear
operations
into
the
Irish
Sea
and
which
would
result
in
over
thirty
billion
litres
of
effluent
being
released
into
the
Irish
Sea
over
the
next
ten
years.
Ich
möchte
an
Sie
in
Ihrer
Eigenschaft
als
Präsident
dieses
Parlaments
appellieren,
die
Kommission
zur
Prüfung
der
BNFL
aufzufordern,
die
bereits
bei
der
britischen
Regierung
die
Genehmigung
für
eine
beträchtliche
Aufstockung
der
Einleitungen
von
Rückständen
aus
ihrer
nuklearen
Tätigkeit
in
die
Irische
See
beantragt
hat,
was
in
den
nächsten
zehn
Jahren
zu
einer
Einleitung
von
mehr
als
30
Milliarden
Liter
Abwässer
in
die
Irische
See
führen
würde.
Europarl v8
In
Ireland
we
are
sick
and
tired
of
BNFL
breaching
so-called
high
standards
of
regulation
in
their
nuclear
operations.
Wir
in
Irland
haben
es
satt,
dass
BNFL
die
so
genannten
strengen
Normen,
die
den
Betrieb
der
Anlagen
regeln
sollen,
verletzt.
Europarl v8
The
people
of
Ireland
have
been
totally
forthright
in
their
opposition
to
the
existence
and
expansion
of
nuclear
operations
at
Sellafield.
Die
Menschen
in
Irland
haben
ihren
Widerstand
gegen
die
Existenz
und
den
Ausbau
des
Kernkraftwerks
Sellafield
stets
unumwunden
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
These
wastes
arise
from
the
reprocessing
of
spent
nuclear
fuel,
spent
fuel
destined
for
direct
disposal,
routine
nuclear
plant
operations
and
decommissioning.
Diese
Abfälle
entstehen
bei
der
Wiederaufarbeitung
abgebrannter
Brennelemente
und
bei
ihrer
direkten
Endlagerung
sowie
beim
herkömmlichen
Betrieb
von
Kernkraftwerken
und
bei
ihrer
Stilllegung.
TildeMODEL v2018
Nuclear
weapons
proliferation
continues
to
occur,
notably
in
Pakistan
and
North
Korea,
building
on
facilities
and
expertise
from
civilian
nuclear
operations.
Die
Verbreitung
von
Massenvernichtungswaffen
setze
sich
fort,
was
nach
dem
Bau
von
Kernkraftanlagen
und
dem
erworbenen
Expertenwissen
im
Betreiben
von
nuklearen
Anlagen
in
Pakistan
und
Nordkorea
zu
sehen
ist.
WikiMatrix v1
The
safety
and
security
of
nuclear
plant
and
nuclear
material
should
be
the
responsibility
of
a
new
Community
organisation,
an
independent
nuclear
safety
and
security
office,
which
would
directly
supervise
nuclear
operations
in
the
Member
States,
claims
Mr
Rübig.
Die
Sicherheit
atomarer
Anlagen
und
atomaren
Materials
sollte
unter
die
Zuständigkeit
einer
neuen
Gemeinschaftsorganisation
fallen,
eines
unabhängigen
Amtes
für
atomare
Sicherheit,
das
den
atomaren
Betrieb
in
den
Mitgliedstaaten
direkt
überwachen
würde,
meint
Rübig.
EUbookshop v2
Upper
closure
caps
30
of
individual
fuel
rods
31,
in
which
a
compensation
space
is
provided
through
the
use
of
compression
springs,
for
gaseous
fission
products
produced
by
nuclear
operations,
are
held
in
the
apertures
or
meshes
of
a
spacer
24.
Die
oberen
Verschlußkappen
30
der
einzelnen
Brennstäbe
31,
in
denen
durch
Druckfedern
ein
Ausgleichsraum
für
die
durch
die
nuklearen
Vorgänge
erzeugten
gasförmigen
Spaltprodukte
geschaffen
ist,
sind
in
den
Maschen
eines
Abstandhalters
24
gehalten.
EuroPat v2