Übersetzung für "Does not operate" in Deutsch
Where
different
rates
of
value-added
tax
are
concerned,
this
discrimination
does
not
operate.
Bei
unterschiedlichen
Mehrwertsteuern
gibt
es
diese
Diskriminierung
nicht.
Europarl v8
The
European
Parliament
does
not
operate
on
a
knee-jerk,
reflex
system.
Das
Europäische
Parlament
arbeitet
jedoch
nicht
auf
Zuruf.
Europarl v8
The
World
Bank
does
not
operate
as
well
as
it
could.
Die
Weltbank
arbeitet
nicht
so
erfolgreich,
wie
sie
es
könnte.
Europarl v8
At
the
same
time,
I
wish
to
reiterate
that
the
country
of
origin
approach
does
not
operate
in
isolation.
Ich
möchte
gleichzeitig
wiederholen,
dass
das
Herkunftslandprinzip
nicht
isoliert
gilt.
Europarl v8
The
country
does
not
operate
a
single
…
Das
Land
betreibt
kein
einziges
….
Europarl v8
But
religion
does
not
operate
in
a
vacuum.
Aber
die
Ausübung
von
Religion
findet
nicht
in
einem
Vakuum
statt.
News-Commentary v14
This
is
largely
due
to
the
fact
that
the
EU
does
not
operate
as
a
unitary
state.
Dies
ist
weitgehend
darauf
zurückzuführen,
dass
die
EU
nicht
als
Einheitsstaat
wirkt.
TildeMODEL v2018
However,
business
does
not
operate
in
a
political
vacuum.
Die
Wirtschaft
operiert
jedoch
nicht
in
einem
politischen
Vakuum.
TildeMODEL v2018
Justice
does
not
yet
operate
in
a
satisfactory
way
at
all
levels
in
Hungary.
Die
Arbeitsweise
der
ungarischen
Justiz
ist
noch
nicht
in
allen
Bereichen
zufriedenstellend.
TildeMODEL v2018
The
Community's
competition
policy
does
not
operate
in
a
vacuum.
Die
Wettbewerbspolitik
der
Kommission
findet
nicht
in
einem
Vakuum
statt.
EUbookshop v2
A
school
does
not
just
operate
within
its
four
walls.
Eine
Schule
arbeitet
nicht
nur
innerhalb
ihrer
vier
Wände.
EUbookshop v2
The
EU
does
not
exist
or
operate
in
a
vacuum.
Die
EU
existiert
und
handelt
nicht
in
einem
Vakuum.
EUbookshop v2
But
also
this
last-mentioned
equipment
does
not
operate
faultlessly
under
all
practical
conditions.
Aber
auch
diese
zuletzt
erwähnte
Vorrichtung
arbeitet
nicht
unter
allen
praktischen
Bedingungen
einwandfrei.
EuroPat v2
Therefore,
the
method
according
to
the
invention
does
not
operate
with
a
constant
reference
value.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
arbeitet
somit
nicht
mit
einem
konstanten
Referenzwert.
EuroPat v2
This
ferry
does
not
operate
in
the
winter.
Die
Fähre
verkehrt
nicht
im
Winter.
WikiMatrix v1
Also,
the
light
barrier
principle
does
not
operate
satisfactorily
when
the
edge
is
frayed.
Das
Lichtschrankenprinzip
arbeitet
auch
dann
nicht
zufriedenstellend,
wenn
der
Rand
ausgefranst
ist.
EuroPat v2
Such
a
low
granulate
content
does
not
permit
to
operate
a
hydraulic
conduit
in
a
cost-efficient
manner.
Bei
einem
so
niedrigen
Granulatgehalt
läßt
sich
eine
hydraulische
Förderleitung
nicht
wirtschaftlich
betreiben.
EuroPat v2
The
pump
does
not
operate
for
cooling.
Die
Pumpe
dient
nicht
der
Kühlung.
EuroPat v2
However,
the
known
device
does
not
always
operate
satisfactorily
under
certain
conditions.
Die
bekannte
Einrichtung
arbeitet
jedoch
unter
bestimmten
Bedingungen
nicht
immer
zufriedenstellend.
EuroPat v2