Übersetzung für "Not to be seen" in Deutsch

We must reduce animal testing, but humans are still not to be seen as the alternative.
Wir müssen Tierversuche verringern, aber Menschen dürfen nicht als Alternative betrachtet werden.
Europarl v8

I do not want Europe to be seen as a soft touch.
Ich will nicht, dass Europa als Weichei angesehen wird.
Europarl v8

Furthermore I think that traditions are not to be seen as something evil.
Ferner denke ich, dass Traditionen nicht als etwas Schlechtes zu betrachten sind.
Europarl v8

I am not ashamed to be seen with them.
Ich schäme mich nicht, mit ihnen gesehen zu werden.
Tatoeba v2021-03-10

He did not want to be seen as a racist.
Er wollte nicht als Rassist angesehen werden.
News-Commentary v14

You were careful not to be seen around with her, I noticed.
Obwohl Sie versucht haben, sich nicht öffentlich mit ihr zu zeigen.
OpenSubtitles v2018

And I do not care to be seen in public with the police.
Und ich zeige mich nicht gern mit Polizisten.
OpenSubtitles v2018

Whether it's a doctor or not remains to be seen.
Ob er Arzt ist, wird sich noch herausstellen.
OpenSubtitles v2018

In this film, we hope to show you... how not to be seen.
Dieser Film soll Ihnen zeigen, wie man nicht gesehen wird.
OpenSubtitles v2018

We're not to be seen together, remember?
Wir dürfen nicht zusammen gesehen werden, erinnerst du dich?
OpenSubtitles v2018

In my business, I try not to be seen.
Während meiner Arbeit, versuche ich, nicht gesehen zu werden.
OpenSubtitles v2018

There's a difference between hiding and not wanting to be seen.
Es gibt einen Unterschied zwischen verstecken... und nicht gesehen werden wollen.
OpenSubtitles v2018

Whether it's cancer or not remains to be seen.
Ob es Krebs ist oder nicht, muss sich erst noch zeigen.
OpenSubtitles v2018

I didn't dress up not to be seen.
Ich habe mich nicht fein gemacht, um nicht gesehen zu werden.
OpenSubtitles v2018

After tonight the three of us are not to be seen together again.
Nach dieser Nacht, dürfen wir drei nie wieder zusammen gesehen werden.
OpenSubtitles v2018

Dig from here, so as not to be seen.
Wir graben hier, damit man uns nicht sieht.
OpenSubtitles v2018

Weren't you guys supposed to... not be seen together?
Warst du nicht Jungs sollen ... nicht zusammen gesehen werden?
OpenSubtitles v2018

You work so hard not to be seen as a sex object.
Man bemüht sich so, nicht als Sexobjekt gesehen zu werden.
OpenSubtitles v2018

Yes ... it's best for us not to be seen together at the moment, too.
Und wir werden im Augenblick besser nicht zusammen gesehen.
OpenSubtitles v2018