Übersetzung für "Not so far" in Deutsch
I
am
afraid
we
have
not
been
able
so
far
to
identify
any
such
possibility.
Leider
konnten
wir
bisher
eine
solche
Möglichkeit
nicht
erkennen.
Europarl v8
Why
have
we
not
achieved
anything
so
far?
Warum
haben
wir
bisher
nichts
bewirkt?
Europarl v8
Suddenly
it
is
not
really
so
far
from
Strasbourg
to
Johannesburg.
Auf
einmal
ist
es
wirklich
nicht
mehr
so
weit
von
Straßburg
nach
Johannesburg.
Europarl v8
The
USA
is
facing
similar,
if
not
quite
so
far-reaching,
challenges.
Die
USA
stehen
vor
ähnlichen,
wenn
auch
nicht
so
umfassenden
Herausforderungen.
Europarl v8
Turkey
has
not
come
so
far
as
had
been
hoped.
Die
Türkei
ist
nicht
so
weit
gekommen,
wie
wir
gehofft
hatten.
Europarl v8
Unfortunately,
public
health
has
not
so
far
been
taken
into
account,
which
is
something
I
regret.
Leider
wurde
das
bislang
nicht
berücksichtigt,
was
ich
bedauere.
Europarl v8
You
have
not
so
far
provided
us
with
clear
answers.
Bislang
sind
Sie
uns
klare
Antworten
noch
schuldig
geblieben.
Europarl v8
I
hope
that
things
do
not
go
so
far
this
time.
Ich
hoffe,
dass
es
diesmal
nicht
so
weit
kommen
muss.
Europarl v8
It
is
not
so
far
away
as
people
think.
Es
ist
nicht
so
weit
weg,
wie
viele
meinen.
Europarl v8
It
is
therefore
unfortunate
that
the
conditions
under
which
this
might
happen
have
not
been
met
so
far.
Es
ist
daher
bedauerlich,
dass
die
Voraussetzungen
dafür
bislang
nicht
existieren.
Europarl v8
Natura
2000,
however,
has
a
cost
that
has
not
so
far
been
calculated
precisely.
Aber
Natura
2000
verursacht
Kosten,
die
bisher
nicht
genau
berechnet
worden
sind.
Europarl v8
They
are
not
so
far
apart
that
they
are
irreconcilable.
Sie
liegen
nicht
so
weit
auseinander,
dass
sie
miteinander
unvereinbar
wären.
Europarl v8
I
have
not
received
it
so
far.
Ich
habe
es
bis
jetzt
noch
nicht
erhalten.
Europarl v8
They
have
not
been
successful
so
far,
but
they
can
achieve
success
now.
Sie
waren
bisher
nicht
erfolgreich,
können
aber
jetzt
Erfolge
erzielen.
Europarl v8
Mr
Barroso
has
not
so
far
demonstrated
that,
whereas
Mr
Prodi
has.
Barroso
hat
das
bisher
nicht
gezeigt,
Prodi
hat
es
gezeigt.
Europarl v8
There
has
not,
so
far,
been
any
confirmation
or
legal
proof
of
such
allegations.
Bisher
liegen
noch
keine
Bestätigungen
bzw.
juristischen
Beweise
für
solche
Beschuldigungen
vor.
Europarl v8
Not
looking
good
so
far
for
China
and
the
United
States.
Es
sieht
nicht
so
gut
für
China
und
die
USA
aus.
TED2020 v1
Impact
on
human
fertility
has
not
been
observed
so
far.
Eine
Auswirkung
auf
die
Fertilität
beim
Menschen
wurde
bislang
nicht
beobachtet.
ELRC_2682 v1
We
have
not
fallen
so
far
yet
in
the
United
States.
So
weit
ist
es
in
den
Vereinigten
Staaten
noch
nicht
gekommen.
News-Commentary v14
Hydraulic
fracking
is
a
method
for
exploring
energy
sources
which
could
not
be
tapped
so
far.
Hochvolumen-Hydrofracking
ermöglicht
die
Erschließung
bislang
nicht
zugänglicher
Energieressourcen.
TildeMODEL v2018
The
engines
covered
by
this
proposal
for
a
Directive
have
not
so
far
been
subject
to
any
emission
standards.
Für
die
unter
den
Richtlinienvorschlag
fallenden
Motoren
gab
es
bisher
keinerlei
Emissionsnormen.
TildeMODEL v2018
She's
not
so
far
out
to
sea
as
you
think.
Aber
es
ist
nicht
so
weit
draußen,
wie
Sie
denken.
OpenSubtitles v2018
This
option
has
not
been
applied
so
far.
Diese
Möglichkeit
wurde
bisher
nicht
in
Anspruch
genommen.
TildeMODEL v2018