Übersetzung für "Not sensible" in Deutsch
That
is
certainly
not
a
sensible
way
to
proceed.
Das
ist
mit
Sicherheit
kein
vernünftiger
Umgang.
Europarl v8
It
would
be
extremely
damaging
and
it
would
not
produce
a
sensible
text.
Diese
Änderung
wäre
äußerst
schädlich
und
würde
keine
vernünftigen
Text
ergeben.
Europarl v8
To
do
so
again
this
month
would
not
be
sensible
in
my
view.
Das
in
diesem
Monat
erneut
zu
tun,
halte
ich
nicht
für
sinnvoll.
Europarl v8
Clearly,
that
does
not
seem
sensible.
Das
erscheint
mir
wirklich
nicht
vernünftig.
Europarl v8
They
do
not
reflect
a
sensible
and
balanced
approach.
Sie
sind
nicht
Ausdruck
einer
vernünftigen
und
ausgewogenen
Vorgehensweise.
Europarl v8
This
is
not
necessarily
a
sensible
solution
for
all
Member
States.
Es
macht
keinen
Sinn,
sie
für
alle
Mitgliedstaaten
einzuführen.
Europarl v8
A
European
planning
policy
does
not
therefore
seem
sensible
to
us.
Eine
gemeinsame
Raumpolitik
erscheint
uns
deshalb
auch
nicht
angezeigt.
Europarl v8
But
it
is
not
sensible
for
the
nations
of
Europe
to
do
everything
together.
Alles
gemeinsam
mit
den
anderen
europäischen
Nationen
zu
tun
ist
jedoch
nicht
vernünftig.
TildeMODEL v2018
He's
not
sensible
like
you
and
I.
Er
ist
nicht
so
vernünftig
wie
du
und
ich.
OpenSubtitles v2018
That
is
not
a
sensible
car
for
a
princess.
Das
ist
kein
Auto
für
eine
Prinzessin.
OpenSubtitles v2018
You're
not
sensible,
or
I'd
have
heard
from
you.
Du
bist
nicht
vernünftig,
sonst
hätte
ich
was
von
dir
gehört.
OpenSubtitles v2018
Would
it
not
be
sensible
to
take
these
two
questions
together?
Wäre
es
nicht
angebracht,
diese
beiden
Fragen
gemeinsam
zu
behandeln?
EUbookshop v2
It
does
not
appear
sensible
to
use
this
coupling
agent
in
its
pure
form.
Die
Anwendung
dieses
Haftvermittlers
in
reiner
Form
erscheint
nicht
sinnvoll.
EuroPat v2