Übersetzung für "Not least for this reason" in Deutsch

It is not least for this reason that we recently opened an office in Frankfurt's financial district.
Nicht zuletzt deshalb haben wir kürzlich ein Büro im Frankfurter Bankenviertel eröffnet.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason has the island so much amazing countryside to see:
Nicht zuletzt aus diesem Grund hat die Insel landschaftlich unglaublich viel zu bieten:
ParaCrawl v7.1

It is not least for this reason that the Draft Regulation is based on a German proposal.
Nicht zuletzt deshalb geht der Verordnungsentwurf auch auf den Vorschlag Deutschlands zurück.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason are protectionism and isolationism the wrong way forward.
Schon allein deshalb sind Abschottung und Isolierung der falsche Weg.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, we have decided to use Microsoft Dynamics CRM.
Nicht zuletzt aus diesem Grund haben wir uns für Microsoft Dynamics CRM entschieden.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, Großmann advised against the ideological stigmatisation of nuclear energy.
Nicht zuletzt deshalb riet Großmann von einer ideologischen Stigmatisierung der Kernenergie ab.
ParaCrawl v7.1

It was not least for this reason that Parliament has decided to alter this framework agreement as soon as possible.
Das Parlament hat nicht zuletzt aus diesem Grunde beschlossen, diese Rahmenvereinbarung möglichst bald zu ändern.
Europarl v8

It was ultimately not least for this reason that we created the European Defence Agency three years ago.
Nicht zuletzt deshalb haben wir ja auch vor drei Jahren die Europäische Verteidigungsagentur gegründet.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, ZKM and the Südwestfunk Baden-Baden have been awarding the international\media\art\prize jointly since 1992.
Nicht zuletzt deshalb vergeben das ZKM und der Südwestfunk Baden-Baden seit 1992 gemeinsam den \\internationalen\medien\kunst\preis.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, known reducing agent tanks are only suitable to a limited extent for use in all-terrain vehicles.
Bekannte Reduktionsmittelbehälter sind nicht zuletzt aus diesem Grunde nur bedingt für den Einsatz in Geländefahrzeugen geeignet.
EuroPat v2

It is not least for this reason that various parties are witnessing a greater need for empirical data.
Nicht zuletzt deshalb wird von verschiedenen Seiten ein erhöhter Bedarf an empirischem Datenmaterial angemeldet.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, electronic banking applications for smartphones and tablets must satisfy highest security standards.
Nicht zuletzt aus diesem Grund müssen Electronic-Banking Anwendungen für Smartphones und Tablets höchsten Sicherheitsstandards genügen.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason we are fully certified and have approvals of many well-knownautomotive manufacturer.
Nicht zuletzt deswegen sind wir umfassend zertifiziert und verfügen über die Freigaben vieler namhafter Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, dense carpets of this ground Deckers often again in shrimp pools.
Nicht zuletzt aus diesem Grund finden sich dichte Teppiche dieses Bodendeckers oft auch in Garnelenbecken wieder.
ParaCrawl v7.1

It is not least for this reason that the speculation surrounding names like Tony Blair or Jean-Claude is so interesting.
Nicht zuletzt deshalb sind die Spekulationen um Namen wie Tony Blair oder Jean-Claude Juncker so interessant.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason it cooperates closely with other European and international courts.
Auch wegen dieser Verflechtung arbeitet es eng mit anderen europäischen und internationalen Gerichten zusammen.
ParaCrawl v7.1

And not least for this reason, these vehicles will create an authentic atmosphere also on your model railway layout.
Nicht zuletzt aus diesem Grund bringen diese Fahrzeuge echte Eisenbahn-Atmosphäre auch auf Ihre Modellbahnanlage.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, the EESC proposes increasing the number of civil society representatives on the Management Board to ensure the Institute's greater independence.
Der EWSA schlägt ferner vor, die Zahl der Vertreter aus der Zivilgesellschaft im Verwaltungsrat zu erhöhen, um eine stärkere Unabhängigkeit des Instituts zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Not least for this reason, the EESC proposes increasing the number of civil society representatives on the Management Board to ensure the Institute’s greater independence.
Der EWSA schlägt ferner vor, die Zahl der Vertreter aus der Zivilgesellschaft im Verwaltungsrat zu erhöhen, um eine stärkere Unabhängigkeit des Instituts zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

Not least for this reason, public transport is not only necessary but also requires public subsidies.
Nicht zuletzt aus diesem Grund ist der öffentliche Personenverkehr nicht nur notwendig, sondern bedarf auch öffentlicher Zuschüsse.
TildeMODEL v2018

Not least for this reason, the Commission selected the promotion of the employment of disabled people as a priority theme during the year under review, to be investigated and developed at the policy level in the context of the programme on the promotion of the economic and social integration of disabled people approved by the Council in the form of a resolution in December 1981 on the basis of initiatives taken by the Commission and the European Parliament during the International Year of Disabled People.
Nicht zuletzt aus diesem Grunde hat die Kommission im Berichtsjahr die Förderung der Beschäftigung behinderter Personen als vordringliches Thema ausgewählt, das auf der politischen Ebene als Teil des Programms zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Integration der Behinderten, das der Rat im Dezember 1981 in Form einer Entschließung auf der Grundlage von Initiativen des Europäischen Parlaments und der Kommission während des Internationalen Jahres der Behinderten verabschiedet hatte ^untersucht und entwickelt werden sollte.
EUbookshop v2

Not least for this reason have numerous solutions been developed in endeavours to meet the demands made to the greatest possible extent.
Nicht zuletzt aus diesem Grunde wurden zahlreiche Lösungen mit dem Bestreben entwickelt, den gestellten Anforderungen in größtmöglicher Weise gerecht zu werden.
EuroPat v2

It is not least for this reason that nuclear wastes are deposited in old and no longer used salt mines containing crystallised salt.
Nicht zuletzt aus diesem Grund werden nukleare Abfälle in alten, nicht mehr genutzten Salzminen gelagert, die kristallisiertes Salz enthalten.
EuroPat v2

It was not least for this reason - since these measures are of course devoid of any legal base - that Parliament's President, Nicole Fontaine, pointed out at the beginning of the Feira summit that the European Parliament had adopted a resolution on 15 June calling on the Council to analyse relations between Austria and the other 14 Member States, and to draw up with all the parties concerned a procedure which would enable a solution to be found which would be acceptable to everyone.
Nicht zuletzt deshalb, weil diese Maßnahmen ja jeder rechtlichen Grundlage entbehrt haben, hat die Parlamentspräsidentin, Nicole Fontaine, zum Auftakt des Gipfels in Feira darauf hingewiesen, daß das Europäische Parlament am 15. Juni eine Entschließung und eine Forderung an den Rat gestellt hat, die Beziehungen zwischen den 14 mit Österreich zu bewerten und mit allen beteiligten Seiten ein Verfahren auszuarbeiten, das für alle eine akzeptable Lösung bildet.
Europarl v8

In contrast to the compounds of German Patent Specification No. 1,568,341, of the general formula III, ##STR5## with X=CN, CO2 alkyl, R=meaning as in formula I, all of which are crystalline and sparingly soluble in non-polar solvents, the compounds according to the invention are almost without exception oily and, not least for this reason, are distinguished by having outstanding solubility in all conventional cosmetic formulations.
Im Gegensatz zu den Verbindungen der DE-PS 1 568 341 der allgemeinen Formel III, mit X = CN, C0 2 Alkyl, R = gemäß Bedeutung der Formel I die allesamt kristallin sind und schwer löslich in unpolaren Lösungsmitteln, sind die erfindungsgemäßen Verbindungen fast ausnahmslos ölig und zeichnen sich, nicht zuletzt aus diesem Grund, durch eine Überragende Löslichkeit in allen gängigen kosmetischen Rezepturen aus.
EuroPat v2

Not least for this reason we are committed for over two years as a sponsor in speedskating and are glad to present our top athlete Silke Röhr and her team at this point.
Nicht zuletzt aus diesem Grund engagieren wir uns seit gut zwei Jahren als Sponsor im Speedskating und freuen uns an dieser Stelle unsere Spitzensportlerin Silke Röhr und ihr Team vorstellen zu können.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, a range of pharma companies has made Canada their home for research.
Nicht zuletzt aus diesem Grund haben sich eine Reihe von Pharmafirmen mit ihren Forschungsniederlassungen in Kanada angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

Not least for this reason, the closer investigation of the often reported dynamic increase in the formation of OPBs in the construction industry, or the processes of wage dumping with regard to self-employed persons in this economic sector, by analysing administrative data is almost impossible.
Nicht zuletzt aus diesem Grund ist die nähere Untersuchung des oftmals kolportierten dynamischen Anstiegs der Gründungen von EPUs im Baubereich oder von Prozessen des Lohndumpings im Bereich der in diesem Wirtschaftsbereich selbständig Tätigen mittels der Analyse von Verwaltungsdaten kaum möglich.
ParaCrawl v7.1