Übersetzung für "Not least for this reason" in Deutsch
It
is
not
least
for
this
reason
that
we
recently
opened
an
office
in
Frankfurt's
financial
district.
Nicht
zuletzt
deshalb
haben
wir
kürzlich
ein
Büro
im
Frankfurter
Bankenviertel
eröffnet.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason
has
the
island
so
much
amazing
countryside
to
see:
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
hat
die
Insel
landschaftlich
unglaublich
viel
zu
bieten:
ParaCrawl v7.1
It
is
not
least
for
this
reason
that
the
Draft
Regulation
is
based
on
a
German
proposal.
Nicht
zuletzt
deshalb
geht
der
Verordnungsentwurf
auch
auf
den
Vorschlag
Deutschlands
zurück.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason
are
protectionism
and
isolationism
the
wrong
way
forward.
Schon
allein
deshalb
sind
Abschottung
und
Isolierung
der
falsche
Weg.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
we
have
decided
to
use
Microsoft
Dynamics
CRM.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
haben
wir
uns
für
Microsoft
Dynamics
CRM
entschieden.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
Großmann
advised
against
the
ideological
stigmatisation
of
nuclear
energy.
Nicht
zuletzt
deshalb
riet
Großmann
von
einer
ideologischen
Stigmatisierung
der
Kernenergie
ab.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
least
for
this
reason
that
Parliament
has
decided
to
alter
this
framework
agreement
as
soon
as
possible.
Das
Parlament
hat
nicht
zuletzt
aus
diesem
Grunde
beschlossen,
diese
Rahmenvereinbarung
möglichst
bald
zu
ändern.
Europarl v8
It
was
ultimately
not
least
for
this
reason
that
we
created
the
European
Defence
Agency
three
years
ago.
Nicht
zuletzt
deshalb
haben
wir
ja
auch
vor
drei
Jahren
die
Europäische
Verteidigungsagentur
gegründet.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
ZKM
and
the
Südwestfunk
Baden-Baden
have
been
awarding
the
international\media\art\prize
jointly
since
1992.
Nicht
zuletzt
deshalb
vergeben
das
ZKM
und
der
Südwestfunk
Baden-Baden
seit
1992
gemeinsam
den
\\internationalen\medien\kunst\preis.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
known
reducing
agent
tanks
are
only
suitable
to
a
limited
extent
for
use
in
all-terrain
vehicles.
Bekannte
Reduktionsmittelbehälter
sind
nicht
zuletzt
aus
diesem
Grunde
nur
bedingt
für
den
Einsatz
in
Geländefahrzeugen
geeignet.
EuroPat v2
It
is
not
least
for
this
reason
that
various
parties
are
witnessing
a
greater
need
for
empirical
data.
Nicht
zuletzt
deshalb
wird
von
verschiedenen
Seiten
ein
erhöhter
Bedarf
an
empirischem
Datenmaterial
angemeldet.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
electronic
banking
applications
for
smartphones
and
tablets
must
satisfy
highest
security
standards.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
müssen
Electronic-Banking
Anwendungen
für
Smartphones
und
Tablets
höchsten
Sicherheitsstandards
genügen.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason
we
are
fully
certified
and
have
approvals
of
many
well-knownautomotive
manufacturer.
Nicht
zuletzt
deswegen
sind
wir
umfassend
zertifiziert
und
verfügen
über
die
Freigaben
vieler
namhafter
Automobilhersteller.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
dense
carpets
of
this
ground
Deckers
often
again
in
shrimp
pools.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
finden
sich
dichte
Teppiche
dieses
Bodendeckers
oft
auch
in
Garnelenbecken
wieder.
ParaCrawl v7.1
It
is
not
least
for
this
reason
that
the
speculation
surrounding
names
like
Tony
Blair
or
Jean-Claude
is
so
interesting.
Nicht
zuletzt
deshalb
sind
die
Spekulationen
um
Namen
wie
Tony
Blair
oder
Jean-Claude
Juncker
so
interessant.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason
it
cooperates
closely
with
other
European
and
international
courts.
Auch
wegen
dieser
Verflechtung
arbeitet
es
eng
mit
anderen
europäischen
und
internationalen
Gerichten
zusammen.
ParaCrawl v7.1
And
not
least
for
this
reason,
these
vehicles
will
create
an
authentic
atmosphere
also
on
your
model
railway
layout.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
bringen
diese
Fahrzeuge
echte
Eisenbahn-Atmosphäre
auch
auf
Ihre
Modellbahnanlage.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
the
EESC
proposes
increasing
the
number
of
civil
society
representatives
on
the
Management
Board
to
ensure
the
Institute's
greater
independence.
Der
EWSA
schlägt
ferner
vor,
die
Zahl
der
Vertreter
aus
der
Zivilgesellschaft
im
Verwaltungsrat
zu
erhöhen,
um
eine
stärkere
Unabhängigkeit
des
Instituts
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Not
least
for
this
reason,
the
EESC
proposes
increasing
the
number
of
civil
society
representatives
on
the
Management
Board
to
ensure
the
Institute’s
greater
independence.
Der
EWSA
schlägt
ferner
vor,
die
Zahl
der
Vertreter
aus
der
Zivilgesellschaft
im
Verwaltungsrat
zu
erhöhen,
um
eine
stärkere
Unabhängigkeit
des
Instituts
zu
gewährleisten.
TildeMODEL v2018
Not
least
for
this
reason,
public
transport
is
not
only
necessary
but
also
requires
public
subsidies.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
ist
der
öffentliche
Personenverkehr
nicht
nur
notwendig,
sondern
bedarf
auch
öffentlicher
Zuschüsse.
TildeMODEL v2018
Not
least
for
this
reason,
the
Commission
selected
the
promotion
of
the
employment
of
disabled
people
as
a
priority
theme
during
the
year
under
review,
to
be
investigated
and
developed
at
the
policy
level
in
the
context
of
the
programme
on
the
promotion
of
the
economic
and
social
integration
of
disabled
people
approved
by
the
Council
in
the
form
of
a
resolution
in
December
1981
on
the
basis
of
initiatives
taken
by
the
Commission
and
the
European
Parliament
during
the
International
Year
of
Disabled
People.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grunde
hat
die
Kommission
im
Berichtsjahr
die
Förderung
der
Beschäftigung
behinderter
Personen
als
vordringliches
Thema
ausgewählt,
das
auf
der
politischen
Ebene
als
Teil
des
Programms
zur
Förderung
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Integration
der
Behinderten,
das
der
Rat
im
Dezember
1981
in
Form
einer
Entschließung
auf
der
Grundlage
von
Initiativen
des
Europäischen
Parlaments
und
der
Kommission
während
des
Internationalen
Jahres
der
Behinderten
verabschiedet
hatte
^untersucht
und
entwickelt
werden
sollte.
EUbookshop v2
Not
least
for
this
reason
have
numerous
solutions
been
developed
in
endeavours
to
meet
the
demands
made
to
the
greatest
possible
extent.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grunde
wurden
zahlreiche
Lösungen
mit
dem
Bestreben
entwickelt,
den
gestellten
Anforderungen
in
größtmöglicher
Weise
gerecht
zu
werden.
EuroPat v2
It
is
not
least
for
this
reason
that
nuclear
wastes
are
deposited
in
old
and
no
longer
used
salt
mines
containing
crystallised
salt.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
werden
nukleare
Abfälle
in
alten,
nicht
mehr
genutzten
Salzminen
gelagert,
die
kristallisiertes
Salz
enthalten.
EuroPat v2
It
was
not
least
for
this
reason
-
since
these
measures
are
of
course
devoid
of
any
legal
base
-
that
Parliament's
President,
Nicole
Fontaine,
pointed
out
at
the
beginning
of
the
Feira
summit
that
the
European
Parliament
had
adopted
a
resolution
on
15
June
calling
on
the
Council
to
analyse
relations
between
Austria
and
the
other
14
Member
States,
and
to
draw
up
with
all
the
parties
concerned
a
procedure
which
would
enable
a
solution
to
be
found
which
would
be
acceptable
to
everyone.
Nicht
zuletzt
deshalb,
weil
diese
Maßnahmen
ja
jeder
rechtlichen
Grundlage
entbehrt
haben,
hat
die
Parlamentspräsidentin,
Nicole
Fontaine,
zum
Auftakt
des
Gipfels
in
Feira
darauf
hingewiesen,
daß
das
Europäische
Parlament
am
15.
Juni
eine
Entschließung
und
eine
Forderung
an
den
Rat
gestellt
hat,
die
Beziehungen
zwischen
den
14
mit
Österreich
zu
bewerten
und
mit
allen
beteiligten
Seiten
ein
Verfahren
auszuarbeiten,
das
für
alle
eine
akzeptable
Lösung
bildet.
Europarl v8
In
contrast
to
the
compounds
of
German
Patent
Specification
No.
1,568,341,
of
the
general
formula
III,
##STR5##
with
X=CN,
CO2
alkyl,
R=meaning
as
in
formula
I,
all
of
which
are
crystalline
and
sparingly
soluble
in
non-polar
solvents,
the
compounds
according
to
the
invention
are
almost
without
exception
oily
and,
not
least
for
this
reason,
are
distinguished
by
having
outstanding
solubility
in
all
conventional
cosmetic
formulations.
Im
Gegensatz
zu
den
Verbindungen
der
DE-PS
1
568
341
der
allgemeinen
Formel
III,
mit
X
=
CN,
C0
2
Alkyl,
R
=
gemäß
Bedeutung
der
Formel
I
die
allesamt
kristallin
sind
und
schwer
löslich
in
unpolaren
Lösungsmitteln,
sind
die
erfindungsgemäßen
Verbindungen
fast
ausnahmslos
ölig
und
zeichnen
sich,
nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund,
durch
eine
Überragende
Löslichkeit
in
allen
gängigen
kosmetischen
Rezepturen
aus.
EuroPat v2
Not
least
for
this
reason
we
are
committed
for
over
two
years
as
a
sponsor
in
speedskating
and
are
glad
to
present
our
top
athlete
Silke
Röhr
and
her
team
at
this
point.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
engagieren
wir
uns
seit
gut
zwei
Jahren
als
Sponsor
im
Speedskating
und
freuen
uns
an
dieser
Stelle
unsere
Spitzensportlerin
Silke
Röhr
und
ihr
Team
vorstellen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
a
range
of
pharma
companies
has
made
Canada
their
home
for
research.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
haben
sich
eine
Reihe
von
Pharmafirmen
mit
ihren
Forschungsniederlassungen
in
Kanada
angesiedelt.
ParaCrawl v7.1
Not
least
for
this
reason,
the
closer
investigation
of
the
often
reported
dynamic
increase
in
the
formation
of
OPBs
in
the
construction
industry,
or
the
processes
of
wage
dumping
with
regard
to
self-employed
persons
in
this
economic
sector,
by
analysing
administrative
data
is
almost
impossible.
Nicht
zuletzt
aus
diesem
Grund
ist
die
nähere
Untersuchung
des
oftmals
kolportierten
dynamischen
Anstiegs
der
Gründungen
von
EPUs
im
Baubereich
oder
von
Prozessen
des
Lohndumpings
im
Bereich
der
in
diesem
Wirtschaftsbereich
selbständig
Tätigen
mittels
der
Analyse
von
Verwaltungsdaten
kaum
möglich.
ParaCrawl v7.1