Übersetzung für "Not authorised" in Deutsch
Therefore
the
United
Kingdom
is
not
authorised
to
implement
the
reform.
Daher
ist
das
Vereinigte
Königreich
nicht
befugt,
die
Reform
umzusetzen
—
DGT v2019
Modifications
of
the
apparata
or
the
assessment
methods
shall
not
be
authorised.
Änderungen
der
Geräte
oder
Einstufungsverfahren
werden
nicht
zugelassen.
DGT v2019
It
is
not
authorised
for
sale
in
the
European
Union.
Der
Verkauf
in
der
Europäischen
Union
ist
nicht
erlaubt.
Europarl v8
They
shall
not
be
authorised
to
take
decisions
but
may
make
recommendations.
Sie
sind
nicht
befugt,
Beschlüsse
zu
fassen,
können
jedoch
Empfehlungen
unterbreiten.
DGT v2019
Modifications
of
the
apparatus
or
the
assessment
method
shall
not
be
authorised.
Eine
Änderung
des
Geräts
oder
des
Schätzverfahrens
ist
nicht
zulässig.
DGT v2019
Modifications
of
the
apparatuses
or
the
assessment
methods
shall
not
be
authorised.
Eine
Änderung
der
Geräte
oder
Schätzverfahren
ist
nicht
zulässig.
DGT v2019
The
use
of
beam
trawl
shall
not
be
authorised.
Der
Einsatz
von
Baumkurren
ist
nicht
zugelassen.
DGT v2019
I
have
not
been
authorised
to
do
this,
but
I
am
the
coordinator
of
the
PPE
Group.
Ich
bin
nicht
dazu
autorisiert,
aber
ich
bin
die
Koordinatorin
der
PPE.
Europarl v8
Furthermore,
the
representatives
were
not
authorised
to
render
decisions
binding
upon
their
provinces.
Zudem
waren
die
Vertreter
nicht
befugt,
ihrer
Provinz
eine
Entscheidung
zu
oktroyieren.
Europarl v8
It
found
no
evidence
of
any
payments
that
were
not
authorised.
Sie
fand
keine
Hinweise
auf
Zahlungen,
die
nicht
genehmigt
worden
waren.
Europarl v8
Not
authorised
for
use
in
horses
producing
milk
for
human
consumption.
Nicht
bei
Pferden
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
ELRC_2682 v1
Supplementation
with
oral
olanzapine
was
not
authorised
in
double-blind
clinical
studies.
Eine
Zusatzmedikation
mit
oralem
Olanzapin
war
in
den
doppelblinden
klinischen
Studien
nicht
erlaubt.
ELRC_2682 v1
How
can
I
get
hold
of
a
medicine
that
is
not
yet
authorised?
Wie
komme
ich
an
ein
Arzneimittel
heran,
das
noch
nicht
zugelassen
ist?
ELRC_2682 v1
Not
authorised
for
use
in
birds
producing
eggs
for
human
consumption.
Nicht
bei
Geflügel
anwenden,
dessen
Eier
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
sind.
ELRC_2682 v1
Not
authorised
for
use
in
lactating
animals
producing
milk
for
human
consumption.
Nicht
bei
laktierenden
Tieren
anwenden,
deren
Milch
zum
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
ELRC_2682 v1
Not
authorised
for
use
in
laying
birds
producing
eggs
for
human
consumption.
Nicht
bei
Geflügel
anwenden,
dessen
Eier
zum
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
sind.
EMEA v3
Not
authorised
for
use
in
animals
producing
milk
for
human
consumption.
Nicht
bei
Tieren
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
ELRC_2682 v1
Ingelvac
MycoFLEX
may
be
not
authorised
in
certain
Member
States.
Die
Anwendung
von
Ingelvac
MycoFLEX
ist
möglicherweise
in
bestimmten
Mitgliedsstaaten
nicht
zugelassen.
ELRC_2682 v1
All
indications
are
not
authorised
in
all
EU
MS.
Die
Arzneimittel
sind
nicht
für
alle
Indikationen
in
allen
EU-Mitgliedstaaten
zugelassen.
ELRC_2682 v1
Not
authorised
to
use
in
horses
producing
milk
for
human
consumption.
Nicht
bei
Stuten
anwenden,
deren
Milch
für
den
menschlichen
Verzehr
vorgesehen
ist.
ELRC_2682 v1