Übersetzung für "Authorised for" in Deutsch

An ad hoc budget is authorised for all this.
Für dies alles wird ein Ad-hoc-Etat bewilligt.
Europarl v8

The landing operation must be carried out in the waters of a Gabonese port authorised for this purpose.
Die Anlandung muss in den Gewässern eines hierzu zugelassenen gabunischen Hafens erfolgen.
DGT v2019

Therefore, no regional aid may be authorised for a project that is not geographically mobile.
Folglich ist eine Regionalbeihilfe für ein standortgebundenes Projekt nicht genehmigungsfähig.
DGT v2019

It is authorised for export to third countries only.
Es ist ausschließlich zum Export in Drittländer befugt.
Europarl v8

It is not authorised for sale in the European Union.
Der Verkauf in der Europäischen Union ist nicht erlaubt.
Europarl v8

The transhipment operation must be carried out in a Mauritian port authorised for this purpose.
Die Umladung muss in einem hierfür zugelassenen mauritischen Hafen erfolgen.
DGT v2019

At present, only four antibiotics are authorised for use in animal feed as growth promoters.
Zurzeit sind zur Verwendung in der Tierernährung nur vier Antibiotika als Wachstumsförderer zugelassen.
Europarl v8

We need a white list of the additives and ingredients that are authorised for use in feed mixes.
Wir brauchen eine Positivliste der erlaubten Zusatz- und Inhaltsstoffe bei Futtermitteln.
Europarl v8

At present, four antibiotics are authorised for use in animal feed as growth promoters.
Zurzeit sind vier Antibiotika mit wachstumsfördernden Auswirkungen zur Verwendung in der Tierernährung zugelassen.
Europarl v8

Cats in the household should only be treated with a veterinary medicinal product authorised for use in cats.
Katzen sollten nur mit einem für Katzen zugelassenen Tierarzneimittel behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Not authorised for use in horses producing milk for human consumption.
Nicht bei Pferden anwenden, deren Milch für den menschlichen Verzehr vorgesehen ist.
ELRC_2682 v1

Additionally, in some Member States a measuring device was authorised for the administration of Girolan.
Darüber hinaus wurde in einigen Mitgliedstaaten ein Messgerät zur Verabreichung von Girolan zugelassen.
ELRC_2682 v1

Glybera is authorised for single treatment only.
Glybera ist nur für eine einmalige Anwendung zugelassen.
ELRC_2682 v1

Aminocaproic acid is a lysine analogue authorised for several indications since 1963.
Aminocapronsäure ist ein Lysin-Analog, das seit 1963 für verschiedene Indikationen zugelassen ist.
ELRC_2682 v1

Not authorised for use in birds producing eggs for human consumption.
Nicht bei Geflügel anwenden, dessen Eier für den menschlichen Verzehr vorgesehen sind.
ELRC_2682 v1

Not authorised for use in lactating animals producing milk for human consumption.
Nicht bei laktierenden Tieren anwenden, deren Milch zum menschlichen Verzehr vorgesehen ist.
ELRC_2682 v1

Not authorised for use in laying birds producing eggs for human consumption.
Nicht bei Geflügel anwenden, dessen Eier zum menschlichen Verzehr vorgesehen sind.
EMEA v3

Not authorised for use in animals producing milk for human consumption.
Nicht bei Tieren anwenden, deren Milch für den menschlichen Verzehr vorgesehen ist.
ELRC_2682 v1

Zinbryta was authorised in 2016 for treating relapsing forms of multiple sclerosis.
Zinbryta wurde 2016 zur Behandlung rezidivierender Formen der Multiplen Sklerose zugelassen.
ELRC_2682 v1

Tranexamic acid is a lysine analogue authorised for several indication since 1969.
Tranexamsäure ist ein Lysin-Analog, das seit 1969 für verschiedene Indikationen zugelassen ist.
ELRC_2682 v1

They will remain authorised for use by patients in those indications.
Sie werden für die Anwendung bei Patienten in diesen Anwendungsgebieten weiterhin zugelassen sein.
ELRC_2682 v1

In EU, the indication of meningitis is only authorised for pefloxacin.
In der EU ist das Anwendungsgebiet der Meningitis nur bei Pefloxacin zugelassen.
ELRC_2682 v1