Übersetzung für "Not a great deal of" in Deutsch
We
do
not
have
a
great
deal
of
experience
of
this
in
Europe.
In
Europa
haben
wir
keine
Erfahrung.
Europarl v8
We
did
not
encounter
a
great
deal
of
problems
with
the
Council
regarding
this
report.
Bei
diesem
Bericht
hatten
wir
mit
dem
Rat
nicht
so
schrecklich
viele
Probleme.
Europarl v8
Having
said
all
that,
we
do
not
have
a
great
deal
of
time
to
spare
on
this.
Nachdem
dies
alles
gesagt
wurde,
bleibt
uns
nicht
mehr
viel
Zeit
übrig.
Europarl v8
Unfortunately,
this
hearing
did
not
arouse
a
great
deal
of
interest
among
our
colleagues.
Bedauerlicherweise
hat
diese
Anhörung
kein
sehr
großes
Interesse
unter
unseren
Kollegen
gefunden.
Europarl v8
In
this,
he
does
not
exactly
show
a
great
deal
of
respect
for
his
new
office.
Damit
zeigt
er
wahrlich
keinen
hohen
Respekt
vor
seinem
neuen
Amt.
Europarl v8
A
European
approach
does
not
lend
a
great
deal
of
added
value
over
and
above
the
efforts
undertaken
by
the
Member
States.
Gemessen
an
den
Bemühungen
der
Mitgliedstaaten
ist
der
Zugewinn
nicht
besonders
hoch.
Europarl v8
You
may
not
have
a
great
deal
of
time.
Sie
haben
vielleicht
nicht
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Still
not
a
great
deal
of
blood,
given
the
method
of
murder.
Das
ist
nicht
sehr
viel
Blut
angesichts
der
Mordmethode.
OpenSubtitles v2018
I
do
not
have
a
great
deal
of
time.
Ich
habe
nicht
viel
Zeit,
deswegen
werde
ich
mich
kurz
fassen.
OpenSubtitles v2018
In
their
opinion
there
is
not
a
great
deal
of
time
left.
Ihrer
Meinung
nach
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit.
OpenSubtitles v2018
You
may
not
have
a
great
deal
of
time,
either.
Vielleicht
bleibt
Ihnen
auch
nicht
viel
Zeit
dafür.
OpenSubtitles v2018
We
do
not
have
a
great
deal
of
experience
of
this
in
Eu
rope.
In
Europa
haben
wir
keine
Erfahrung.
EUbookshop v2
These
are
simple
parts
which
do
not
require
a
great
deal
of
machining.
Dies
alles
sind
einfache
Teile,
die
keine
umfangreiche
maschinelle
Bearbeitung
erfordern.
EuroPat v2
That's
not
a
great
deal
of
money.
Das
ist
zwar
nicht
sehr
viel
Geld.
OpenSubtitles v2018