Übersetzung für "Non-fulfilment" in Deutsch

Here we see exposed the non-fulfilment of the White Paper on Growth Competitiveness and Employment.
Hier zeigt sich die Nichterfüllung des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung.
Europarl v8

This, according to ETUC, can result in the non-fulfilment of considerable claims.
Dies kann laut EGB dazu führen, dass erhebliche Ansprüche nicht befriedigt werden.
TildeMODEL v2018

What is the consequence of non-fulfilment?
Was ist die Folge, wenn eine Verpflichtung nicht erfüllt wird?
DGT v2019

The Agreement includes the customary human rights and non-fulfilment clauses.
Das Abkommen enthält die üblichen Bestimmungen über die Menschenrechte und die Nichterfüllung.
TildeMODEL v2018

The Agreement includes the usual human rights and non-fulfilment clauses.
Das Abkommen enthält die üblichen Bestimmungen über die Menschenrechte und die Nichterfüllung.
TildeMODEL v2018

The defence of non-fulfilment of the contract shall remain reserved.
Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

What happens to the ego that has lived a life of non-fulfilment?
Was geschieht dem Ego, das ein Leben der Nichterfüllung gelebt hat?
ParaCrawl v7.1

More extensive statutory claims remain reserved (in particular withdrawal from the contract or damages for non-fulfilment).
Weitergehende gesetzliche Ansprüche (insbesondere Rücktritt oder Schadenersatz wegen Nichterfüllung) bleiben vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

In the latter case, we are entitled to claim compensation for damages due to non-fulfilment.
Im letzten Fall sind wir berechtigt, Schadensersatz wegen Nichterfüllung zu fordern.
ParaCrawl v7.1

Liability for delay and non-fulfilment is not encompassed by this regulation.
Die Haftung wegen Verzugs und Nichterfüllung wird von dieser Regelung nicht mitumfasst.
ParaCrawl v7.1

In case of non-fulfilment of the obligations, the Agreement may be suspended or denounced.
Im Fall einer Nichterfüllung der Verpflichtungen kann das Abkommen ausgesetzt oder widerrufen werden.
ParaCrawl v7.1

Damage compensation claims on the basis of non-fulfilment or non-punctual delivery are excluded.
Ansprüche auf Schadensersatz wegen Nichterfüllung oder nicht rechtzeitiger Lieferung sind ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The plea of objection of non-fulfilment of contract remains reserved.
Die Einrede des nicht erfüllten Vertrages bleibt vorbehalten.
ParaCrawl v7.1

Complications at birth often lead to life-long weakness and non-fulfilment.
Geburtskomplikationen waren oft der Beginn einer lebenslangen Kraftlosigkeit und Unerfülltheit.
ParaCrawl v7.1

MNIKELO NDABANKULU: The thing that unites us is the non-fulfilment of the promises that were made to us.
Mnikelo: Was uns vereint ist die Nichterfüllung der Versprechen, die uns gemacht wurden.
ParaCrawl v7.1

The non-fulfilment of individual tests generates an immediate message via SMS to those responsible for the production plant.
Bei Nichterfüllung einzelner Tests erfolgt eine unmittelbare Nachricht per SMS an den Verantwortlichen der Produktionsanlage.
ParaCrawl v7.1

Spiritual non-fulfilment manifests itself in illnesses and accidents, in unattractive, even fatal encounters.
Geistige Unerfülltheit manifestiert sich nun in Krankheiten, Unfällen und unschönen, ja schicksalsschweren Begegnungen.
ParaCrawl v7.1

Damage resulting from non-fulfilment by the Letter will be subject to the compensation provided for by law.
Auf Schäden infolge Nichterfüllung einer Leistung durch den Vermieter findet der gesetzliche Versicherungsschutz Anwendung.
ParaCrawl v7.1

A maximum of two indemnifications for non-fulfilment of selected standards can be applied within a single payment.
Bei einer Zahlung können maximal zwei Entschädigungen für die Nichterfüllung ausgewählter Standards geltend gemacht werden.
ParaCrawl v7.1