Übersetzung für "Non-fulfilment" in Deutsch
Here
we
see
exposed
the
non-fulfilment
of
the
White
Paper
on
Growth
Competitiveness
and
Employment.
Hier
zeigt
sich
die
Nichterfüllung
des
Weißbuchs
über
Wachstum,
Wettbewerbsfähigkeit
und
Beschäftigung.
Europarl v8
This,
according
to
ETUC,
can
result
in
the
non-fulfilment
of
considerable
claims.
Dies
kann
laut
EGB
dazu
führen,
dass
erhebliche
Ansprüche
nicht
befriedigt
werden.
TildeMODEL v2018
What
is
the
consequence
of
non-fulfilment?
Was
ist
die
Folge,
wenn
eine
Verpflichtung
nicht
erfüllt
wird?
DGT v2019
The
Agreement
includes
the
customary
human
rights
and
non-fulfilment
clauses.
Das
Abkommen
enthält
die
üblichen
Bestimmungen
über
die
Menschenrechte
und
die
Nichterfüllung.
TildeMODEL v2018
The
Agreement
includes
the
usual
human
rights
and
non-fulfilment
clauses.
Das
Abkommen
enthält
die
üblichen
Bestimmungen
über
die
Menschenrechte
und
die
Nichterfüllung.
TildeMODEL v2018
The
defence
of
non-fulfilment
of
the
contract
shall
remain
reserved.
Die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
What
happens
to
the
ego
that
has
lived
a
life
of
non-fulfilment?
Was
geschieht
dem
Ego,
das
ein
Leben
der
Nichterfüllung
gelebt
hat?
ParaCrawl v7.1
More
extensive
statutory
claims
remain
reserved
(in
particular
withdrawal
from
the
contract
or
damages
for
non-fulfilment).
Weitergehende
gesetzliche
Ansprüche
(insbesondere
Rücktritt
oder
Schadenersatz
wegen
Nichterfüllung)
bleiben
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
In
the
latter
case,
we
are
entitled
to
claim
compensation
for
damages
due
to
non-fulfilment.
Im
letzten
Fall
sind
wir
berechtigt,
Schadensersatz
wegen
Nichterfüllung
zu
fordern.
ParaCrawl v7.1
Liability
for
delay
and
non-fulfilment
is
not
encompassed
by
this
regulation.
Die
Haftung
wegen
Verzugs
und
Nichterfüllung
wird
von
dieser
Regelung
nicht
mitumfasst.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-fulfilment
of
the
obligations,
the
Agreement
may
be
suspended
or
denounced.
Im
Fall
einer
Nichterfüllung
der
Verpflichtungen
kann
das
Abkommen
ausgesetzt
oder
widerrufen
werden.
ParaCrawl v7.1
Damage
compensation
claims
on
the
basis
of
non-fulfilment
or
non-punctual
delivery
are
excluded.
Ansprüche
auf
Schadensersatz
wegen
Nichterfüllung
oder
nicht
rechtzeitiger
Lieferung
sind
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
plea
of
objection
of
non-fulfilment
of
contract
remains
reserved.
Die
Einrede
des
nicht
erfüllten
Vertrages
bleibt
vorbehalten.
ParaCrawl v7.1
Complications
at
birth
often
lead
to
life-long
weakness
and
non-fulfilment.
Geburtskomplikationen
waren
oft
der
Beginn
einer
lebenslangen
Kraftlosigkeit
und
Unerfülltheit.
ParaCrawl v7.1
MNIKELO
NDABANKULU:
The
thing
that
unites
us
is
the
non-fulfilment
of
the
promises
that
were
made
to
us.
Mnikelo:
Was
uns
vereint
ist
die
Nichterfüllung
der
Versprechen,
die
uns
gemacht
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
non-fulfilment
of
individual
tests
generates
an
immediate
message
via
SMS
to
those
responsible
for
the
production
plant.
Bei
Nichterfüllung
einzelner
Tests
erfolgt
eine
unmittelbare
Nachricht
per
SMS
an
den
Verantwortlichen
der
Produktionsanlage.
ParaCrawl v7.1
Spiritual
non-fulfilment
manifests
itself
in
illnesses
and
accidents,
in
unattractive,
even
fatal
encounters.
Geistige
Unerfülltheit
manifestiert
sich
nun
in
Krankheiten,
Unfällen
und
unschönen,
ja
schicksalsschweren
Begegnungen.
ParaCrawl v7.1
Damage
resulting
from
non-fulfilment
by
the
Letter
will
be
subject
to
the
compensation
provided
for
by
law.
Auf
Schäden
infolge
Nichterfüllung
einer
Leistung
durch
den
Vermieter
findet
der
gesetzliche
Versicherungsschutz
Anwendung.
ParaCrawl v7.1
A
maximum
of
two
indemnifications
for
non-fulfilment
of
selected
standards
can
be
applied
within
a
single
payment.
Bei
einer
Zahlung
können
maximal
zwei
Entschädigungen
für
die
Nichterfüllung
ausgewählter
Standards
geltend
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1