Übersetzung für "Non-confrontational" in Deutsch
You
can
practice
non-confrontational
body
movements
in
the
mirror.
Du
kannst
deine
"nicht
konfrontativen"
Körperbewegungen
im
Spiegel
üben.
ParaCrawl v7.1
As
always
I
tried
to
keep
our
conversation
positive
and
non-confrontational.
Wie
immer
versuchte
ich,
unsere
Unterhaltung
positiv
und
nicht
konfrontationell
zu
behalten.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
peaceful,
joyful,
artistic
and
non-confrontational
event.
Dies
ist
eine
friedliche,
freudige,
künstlerische
und
nicht
konfrontative
Veranstaltung.
ParaCrawl v7.1
One
would
hope
that
it
would
be
addressed
in
an
amicable
and
non-confrontational
manner.
Wir
würden
es
begrüßen,
wenn
dies
in
freundschaftlicher
Weise
ohne
Konfrontation
geschehen
könnte.
Europarl v8
That
invocation
of
love
should
not
be
taken
to
mean
that
civil
disobedience
must
be
non-confrontational.
Diese
Betonung
auf
Liebe
soll
nicht
bedeuten,
dass
ziviler
Ungehorsam
nicht
konfrontativ
sein
darf.
News-Commentary v14
My
metrosexual
side
is
non-confrontational
for
male
clients
and
reassuring
for
female
clients,
and
I
make
good
coffee.
Meine
metrosexuelle
Seite
fordert
männliche
Kunden
nicht
heraus
und
beruhigt
die
weiblichen.
Ich
mache
guten
Kaffee.
OpenSubtitles v2018
In
my
view,
it
is
a
balanced
and
non-confrontational
document.
Meines
Erachtens
handelt
es
sich
um
ein
ausgewogenes
und
nicht
auf
Konfrontation
abzielendes
Dokument.
Europarl v8
The
subject
of
migration
is
also
extremely
important,
and
I
think
we
have
a
balanced,
non-confrontational
dialogue
with
Mexico,
for
example,
especially
on
the
Return
Directive.
Das
Thema
der
Migration
ist
ebenfalls
von
enormer
Wichtigkeit,
und
ich
denke,
dass
unser
Dialog
mit
Mexiko,
beispielsweise
bezüglich
der
Rückführungsrichtlinie,
ausgeglichen
und
nicht
auf
Konfrontation
ausgerichtet
ist.
Europarl v8
Nonetheless,
it
is
indeed
a
fact
that
as
a
consequence
of
these
measures,
which
have
been
non-confrontational,
but
not
wet
or
weak,
we
have
been
able
to
develop
a
trading
position
with
Japan
and
gain
access
to
the
Japanese
market.
Dennoch
ist
es
eine
Tatsache,
daß
wir
ohne
Schwächen
als
Folge
dieser
Maßnahmen,
die
nicht
von
einer
Konfrontation
begleitet
wurden,
in
der
Lage
gewesen
sind,
eine
Handelsposition
mit
Japan
aufzubauen
und
Zugang
zum
japanischen
Markt
zu
erreichen.
Europarl v8
The
concept
is
largely
based
on
motivational
interviewing,
a
non-judgemental,
non-confrontational
approach
that
explores
the
client’s
values,
objectives,
self-assessment
of
use
and
gives
feedback
on
discrepancies
between
the
client’s
self-image
and
actual
status.
Das
Konzept
basiert
weitgehend
auf
motivierender
Gesprächsführung,
einem
nicht
wertenden
und
nicht
konfrontativen
Ansatz,
bei
dem
die
Werte
und
Ziele
des
Patienten
sowie
seine
eigene
Konsumeinschätzung
ergründet
und
Rückmeldungen
zu
Diskrepanzen
zwischen
dem
Selbstbild
des
Patienten
und
seiner
tatsächlichen
Situation
gegeben
werden.
EUbookshop v2
It
was
felt
that
European
publics
would
be
encouraged
to
know
that
management
and
labour
worked
in
this
non-confrontational
prenegotiation
forum
in
which
joint
priorities
on
environmental
issues
could
be
explored
and
defined.
Man
war
der
Meinung,
dass
die
europäische
öffentliche
Meinung
angeregt
werden
sollte
zu
erfahren,
dass
Industrie
und
Gewerkschaften
in
einem
nicht
konfrontationsbelasteten
Gremium
zusammenarbeiten,
in
welchem
die
gemeinsamen
Prioritäten
zum
Umweltschutz
in
Vorverhandlungen
untersucht
und
definiert
werden
können.
EUbookshop v2
The
Commission
welcomes
the
Australian
Government's
desire
for
a
'non-confrontational'
relationship
with
the
Community
and
for
its
part
will
make
every
effort
to
step
up
contacts
at
all
levels.
Die
Kommission
begrüßt
es,
daß
die
australische
Regierung
in
ihren
Beziehungen
mit
der
Gemeinschaft
sich
für
ein
Konzept
einsetzt,
das
nicht
eine
„Konfrontation"
beinhaltet,
und
wird
sich
ihrerseits
bemühen,
den
Dialog
auf
allen
Ebenen
zu
vertiefen.
EUbookshop v2