Übersetzung für "No longer existing" in Deutsch

Did you hear the part about you no longer existing?
Hast du gehört, dass du nicht mehr existierst?
OpenSubtitles v2018

And even buildings no longer existing at a particular spot can be viewed virtually.
Und an einem Standort sogar nicht mehr existierende Bauten virtuell betrachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Of course, death means no longer existing, at least for this body.
Natürlich bedeutet Tod nicht mehr zu existieren, zumindest für diesen Körper.
ParaCrawl v7.1

No longer lists previously existing printers in print dialogs.
Ehemals existierende Drucker werden in Druck-Dialogen nicht mehr angezeigt.
ParaCrawl v7.1

Have any risks been hedged which are no longer existing?
Wurden irgendwann Risiken abgesichert, die jetzt nicht mehr bestehen?
ParaCrawl v7.1

Note: The Microsoft Clip Organizer feature is no longer existing in the Outlook 2013.
Text: Die Microsoft Clip Organizer-Funktion ist in Outlook 2013 nicht mehr vorhanden.
ParaCrawl v7.1

We usually consider the past as no longer existing.
Normalerweise betrachten wir die Vergangenheit als nicht mehr existent.
ParaCrawl v7.1

Did people forget about Nirvana just because they're no longer existing?
Hat man Nirvana vergessen, nur weil es die Band nicht mehr gibt?
ParaCrawl v7.1

And my no longer existing hair stands on end.
Und mir stehen die nicht mehr vorhandenen Haare zu Berge.
ParaCrawl v7.1

Did people forget about Nirvana just because they’re no longer existing?
Hat man Nirvana vergessen, nur weil es die Band nicht mehr gibt?
ParaCrawl v7.1

By doing this, terminal diagrams that belong to no longer existing strips will be deleted.
Damit werden Klemmenpläne, die zu nicht mehr existierenden Klemmenleisten gehören, gelöscht.
ParaCrawl v7.1

Both are no longer existing, but still you can follow their traces up to today.
Beide existieren schon lange nicht mehr, doch Sie können ihren Spuren bis heute folgen.
ParaCrawl v7.1

Indebtedness exists, if the debtor's assets no longer cover the existing liabilities.
Überschuldung liegt vor, wenn das Vermögen des Schuldners die bestehenden Verbindlichkeiten nicht mehr deckt.
ParaCrawl v7.1

Giving to God means no longer existing for oneself, but for everyone.
Gott hinschenken bedeutet, nicht mehr für sich selbst dazusein, sondern für alle.
ParaCrawl v7.1

In the past, it belonged to the cadastral territory of the no longer existing royal mining town of ?istá.
In der Vergangenheit gehörte es zum Katastergebiet der nicht mehr existierenden königlichen Bergbaustadt ?istá.
ParaCrawl v7.1

So although the boyhood body, the youthhood body are no longer existing, but I am existing.
Obwohl die Körper der Kinderheit und der Jugend nicht mehr existieren, existiere ich immer noch.
ParaCrawl v7.1

The Sunrise multicard card is no longer available, but existing customers can continue to use them.
Die Sunrise multicard wird nicht mehr verkauft, kann aber von bestehenden Kunden weiterhin genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Even in 1969 the Danish championships were hosted there, but today they are no longer existing.
Noch 1969 wurden dort die Dänischen Meisterschaften ausgetragen, doch mittlerweile existieren die Schanzen nicht mehr.
ParaCrawl v7.1

A restart if SiteKiosk due to excessive memory usage will no longer discard the existing credit balance.
Ein Neustart von SiteKiosk aufgrund zu hoher Speicherauslastung verwirft nicht mehr das vorhandene Guthaben.
ParaCrawl v7.1

However, at the date of the publication of the Commission’s decision to open the Article 88(2) procedure, it must have been clear for the beneficiaries that the measure is no longer existing aid and that it may be incompatible with the Guidelines.
Bei Veröffentlichung des Beschlusses der Kommission zur Einleitung des Verfahrens nach Artikel 88 Absatz 2 muss den Empfängern jedoch klar geworden sein, dass die Beihilfe keine bestehende Beihilfe mehr und möglicherweise nicht mit dem Gemeinschaftsrahmen vereinbar war.
DGT v2019

Novel foods (which are no longer equivalent to existing products) and 'genetically modified' foods must be 'labelled' to provide consumers in the European Union with as detailed information as possible.
Die neuartigen Lebensmittel (die nicht gleichwertig sind mit existierenden Erzeugnissen) und die "genetisch veränderten" Lebensmittel müssen "markiert" werden, um die Verbraucher der Europäischen Union möglichst genau zu informieren.
Europarl v8

I have a great deal of faith in this Commissioner, and I am also convinced that he will take the Kindermann report seriously, especially paragraph 6 which stipulates that the current MAGP no longer serves the existing fisheries policy in any way and should therefore be dropped from the new fisheries policy.
Ich setze großes Vertrauen in das Kommissionsmitglied, und meiner Überzeugung nach wird er den Bericht Kindermann ernst nehmen, insbesondere auch die Ziffer 6, in der es heißt, die MAP in ihrer bisherigen Form seien der bestehenden Gemeinsamen Fischereipolitik in keiner Weise mehr förderlich und sollten deshalb im Rahmen der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik nicht mehr weitergeführt werden.
Europarl v8