Übersetzung für "They exist" in Deutsch
They
only
exist
because
the
EU
allows
them
to
do
so.
Sie
sind
nur
deshalb
vorhanden,
weil
die
EU
nichts
dagegen
tut.
Europarl v8
It
is
clear
that
they
do
exist.
Es
ist
klar,
dass
es
sie
gibt.
Europarl v8
If
they
do
not
exist,
free
trade
is
not
fair
trade
and
competition
is
not
fair
competition.
Ohne
sie
ist
freier
Handel
kein
fairer
Handel
und
Wettbewerb
kein
fairer
Wettbewerb.
Europarl v8
Perhaps
they
did
exist,
but
there
is
no
proof
of
this.
Vielleicht
haben
sie
existiert,
aber
dafür
gibt
es
keine
Beweise.
Europarl v8
They
exist
all
over
Europe.
Solche
Anlagen
gibt
es
in
ganz
Europa.
Europarl v8
As
Europeans,
they
do
not
exist
outside
the
European
Union.
Außerhalb
der
Europäischen
Union
existieren
sie
nicht
als
Europäer.
Europarl v8
And
when
they
do
not
exist,
we
manufacture
them.
Und
wenn
es
die
nicht
gibt,
dann
basteln
wir
uns
eben
welche.
Europarl v8
They
cannot
exist
side
by
side.
Sie
können
nicht
Seite
an
Seite
existieren.
Europarl v8
In
all
events,
I
think
that
they
exist
in
every
country.
Diese
Probleme
bestehen,
glaube
ich,
sicherlich
in
jedem
Land.
Europarl v8
They
could
not
be
found
and
they
did
not
exist.
Sie
konnten
nicht
gefunden
werden,
sie
haben
nie
existiert.
Europarl v8
They
exist,
but
there
are
also
other
terrorists.
Diese
gibt
es
zwar,
aber
es
gibt
auch
noch
andere
Terroristen.
Europarl v8
They
exist
everywhere
in
the
European
Union.
Sie
bestehen
vielmehr
in
der
gesamten
Europäischen
Union.
Europarl v8
They
not
only
exist
on
paper
but
have
also
been
implemented
in
practice.
Sie
stehen
nicht
nur
auf
dem
Papier,
sondern
sind
schon
Realität.
Europarl v8
We
should
not,
therefore,
create
legal
obstacles
where
they
do
not
exist.
Schaffen
wir
also
nicht
neue
Hindernisse,
wo
es
gar
keine
gibt.
Europarl v8
They
still
exist
as
political
forces
today.
Sie
bestehen
bis
zum
heutigen
Tage
als
politische
Kraft
weiter.
Europarl v8
They
exist
and
they
will
continue
to
exist.
Es
gibt
diese
Dienste,
und
es
wird
sie
auch
weiterhin
geben.
Europarl v8
Research
plans
will
be
required
where
they
do
not
exist.
Darüber
hinaus
müssen
Forschungspläne
erarbeitet
werden,
sofern
sie
nicht
bereits
vorhanden
sind.
Europarl v8
Today
they
do
not
know
whether
they
will
still
exist
next
year.
Die
wissen
heute
nicht,
ob
sie
nächstes
Jahr
noch
bestehen.
Europarl v8
So
then:
do
they
or
do
they
not
exist?
Ich
frage
Sie
daher:
existieren
sie
nun
oder
nicht?
Europarl v8
In
our
media
environment,
it's
as
if
they
don't
even
exist.
In
unserer
Medienlandschaft
ist
es
so,
als
würden
sie
gar
nicht
existieren.
TED2013 v1.1
And
most
folks
don't
even
know
they
exist.
Die
meisten
Leute
ahnen
nicht
einmal,
dass
es
so
etwas
gibt.
TED2013 v1.1
But
the
only
reason
they
exist
is
because
I
made
them
up.
Aber
es
gibt
sie
nur,
weil
ich
sie
mir
ausgedacht
habe.
TED2020 v1