Übersetzung für "Newly displaced" in Deutsch

The EU is strongly concerned about the humanitarian situation of the thousands of newly displaced persons in Thailand.
Die EU ist äußerst besorgt über die humanitäre Lage tausender neu vertriebener Personen in Thailand.
TildeMODEL v2018

Developed countries – some of which have resisted accepting any refugees at all – would not simply accept 20 million newly displaced people.
Die entwickelten Länder, von denen einige gar keine Flüchtlinge aufgenommen haben, würden nicht einfach 20 Millionen weitere Flüchtlinge akzeptieren.
News-Commentary v14

The funding has three aims: to provide shelter and food security for people returning home or relocating to new land, to improve the conditions for displaced people who continue to live in “welfare centres” and to meet the emergency needs of those newly displaced by the escalating conflict.
Mit der Hilfe sollen drei Ziele erreicht werden: den Menschen, die in ihre Heimatdörfer zurückkehren oder sich an einem anderen Ort neu ansiedeln, Unterkunft und eine gesicherte Ernährung zu bieten, die Lebensbedingungen der Vertriebenen, die in den so genannten “Welfare Centers” bleiben, zu verbessern und den dringendsten Bedarf derjenigen zu decken, die kürzlich durch den eskalierenden Konflikt vertrieben wurden.
TildeMODEL v2018

In the last months, armed clashes in various parts of the country led to a rise in casualties (1,500 killed and 20,000 wounded) and to massive population displacement (more than 460,000 displaced, with about 144,000 newly internally displaced people in the last month).
In den letzten Monaten haben bewaffnete Konflikte in verschiedenen Teilen des Landes zu einer Zunahme der Zwischenfälle (1 500 Todesopfer und 20 000 Verletzte) und zu massiven Vertreibungen (mehr als 460 000 Vertriebene, davon allein letzten Monat 144 000 neue Binnenvertriebene) geführt.
TildeMODEL v2018

With almost three million people forced out of their homes since 1985 and more than 300,000 newly displaced in 2002, the country has the third largest uprooted population in the world.
Seit 1985 mussten mehr als drei Millionen Menschen ihre Häuser verlassen und allein im Jahr 2002 kamen 300.000 Vertriebene dazu, so dass Kolumbien die drittgrößte Flüchtlingspopulation der Welt besitzt.
TildeMODEL v2018

In that period more than three million peoplewere newly displaced, the majority by civil wars and inter-communal violence in Africa.
Seitdem sind überdrei Millionen neue Vertriebene hinzugekommen, die meisten von ihnen aufgrund von Bürgerkriegen und gewalttätigen Auseinandersetzungen zwischen Volksgruppen in Afrika.
EUbookshop v2

Every day, more people are still being newly or repeatedly displaced from their homes than are returning to their place of residence.
Und immer noch werden jeden Tag mehr Menschen neu oder erneut von ihren Wohnorten vertrieben als Menschen an ihren Wohnort zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

We delivered ice and water to newly arrived internally displaced persons from Mosul, food and hygiene products to Yezidi in Duhok governorate, or kerosene to refugees in Baharka camp.
So haben wir Wasser und Eis an Flüchtlinge aus Mosul verteilt, Lebensmittel und Hygieneartikel an jesidische Flüchtlinge in der Provinz Duhok ausgeliefert und Kerosin im Camp Baharka ausgegeben.
ParaCrawl v7.1

The situation in Syria is still grave, in particular in the province of Daraa, where the military actions of recent days have also struck schools and hospitals and have caused thousands of newly displaced people.
Die Lage in Syrien bleibt weiterhin ernst, insbesondere in der Provinz Daraa, wo die Militäraktionen in den letzten Tagen auch Schulen und Krankenhäuser getroffen und Tausende neuer Flüchtlinge verursacht haben.
ParaCrawl v7.1

In addition to engaging with authorities to ensure a solution for the newly displaced people, humanitarians are mobilizing resources to provide life-saving assistance to the affected people.
Zusätzlich zur Zusammenarbeit mit den Behörden, um eine Lösung für die neu vertriebenen Menschen zu gewährleisten, mobilisieren Humanitäre Kräfte Ressourcen, um den betroffenen Menschen lebensrettende Hilfe zu leisten.
ParaCrawl v7.1

The Order of Malta's worldwide relief agency, Malteser International, is planning the distribution of tents and other aid for the newly arriving displaced people, and is already distributing blankets as a first measure.
Das weltweite Hilfswerk des Malteserordens, Malteser International, plant für die neu ankommenden Vertriebenen eine Versorgung mit Zelten und anderen Hilfsgütern. Momentan werden als erste Maßnahme Decken verteilt.
ParaCrawl v7.1

The core of the system is a newly-developed, small-displacement diesel engine.
Das Herzstück des Systems ist ein neu entwickelter, kleinvolumiger Dieselmotor.
ParaCrawl v7.1

Cases of newly imported species displacing native species have been documented in 78 per cent of the 232 coastal ecoregions of the world.
In 78 Prozent der 232 Küsten-Ökoregionen der Welt wurden bereits derartige Fälle nachgewiesen, in denen neu eingeschleppte Arten einheimische Arten verdrängten.
ParaCrawl v7.1

If the machine were in fact to enter the first protection area during the newly programmed displacement, the safety-related function would be triggered immediately without a hazardous collision being able to occur.
Würde die Maschine nämlich bei der neu programmierten Bewegung in den ersten Schutzbereich eindringen, würde sofort die sicherheitsrelevante Funktion ausgelöst, ohne dass es zu einer gefährlichen Kollision kommen kann.
EuroPat v2

In order to detect changes in condition it is useful to provide a comparison means for the comparison of the stored overrun displacement with a newly detected overrun displacement, means being provided for renewed automatic setting of the safety distance in a fashion dependent on the new overrun displacement, if a predeterminable departure between an earlier an a new overrun displacement is detected.
Zur Erfassung von Zustandsänderungen ist zweckmäßigerweise eine Vergleichseinrichtung zum Vergleich des gespeicherten Nachlaufwegs mit einem neu erfassten Nachlaufweg vorgesehen, wobei Mittel zur erneuten automatischen Einstellung des Sicherheitsabstands in Abhängigkeit des neuen Nachlaufwegs vorgesehen sind, wenn eine vorgebbare Abweichung zwischen früherem und neuem Nachlaufweg festgestellt wird.
EuroPat v2

The newly set memory position which corresponds to the longitudinal position of the seat, which is newly set when displacing the seat frame, is, however, not then locked if the operating lever 109 is let go at the end.
Die neu eingestellte Memory-Position, die der durch Verschiebung des Sitzgestelles neu eingestellten Sitzlängsposition entspricht, wird jedoch nicht schon dann verriegelt, wenn schließlich der Betätigungshebel 109 losgelassen wird.
EuroPat v2

The guard means as set forth in claim 3, comprising a comparison means for the comparison of the stored overrun displacement with a newly found overrun displacement and means for the renewed automatic setting of the safety distance in a manner dependent on the new overrun displacement, when a predetermined departure between the earlier and the new overrun displacement is found.
Schutzeinrichtung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass eine Vergleichseinrichtung zum Vergleich des gespeicherten Nachlaufwegs mit einem neu erfassten Nachlaufweg vorgesehen ist, und dass Mittel zur erneuten automatischen Einstellung des Sicherheitsabstands in Abhängigkeit des neuen Nachlaufwegs vorgesehen sind, wenn eine vorgebbare Abweichung zwischen früherem und neuem Nachlaufweg festgestellt wird.
EuroPat v2

Cases of newly imported species displacing native species have been documented in 78 per cent of the 232Â coastal ecoregions of the world.
In 78 Prozent der 232 Küsten-Ökoregionen der Welt wurden bereits derartige Fälle nachgewiesen, in denen neu eingeschleppte Arten einheimische Arten verdrängten.
ParaCrawl v7.1