Übersetzung für "New territory" in Deutsch
We
are
entering
new
territory
here
and
that
is
why
learning
is
also
the
order
of
the
day.
Wir
betreten
hier
Neuland,
und
deswegen
ist
auch
Lernen
angesagt.
Europarl v8
Half
of
New
Mexico
territory
is
contiguous
to
your
spread.
Die
Hälfte
des
Gebiets
von
Neu-Mexiko
grenzt
an
lhre
Ranch.
OpenSubtitles v2018
Now,
we
want
to
see
how
much
he's
willing
to
defend
his
new
territory.
Ich
will
sehen,
wie
er
sein
neues
Revier
verteidigt.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
we
have
to
fight
them
over
new
territory.
Wir
müssen
mit
ihnen
um
das
neue
Territorium
kämpfen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
whole
new
territory
for
the
both
of
us.
Es
ist
ein
ganz
neues
Territorium
für
uns
beide.
OpenSubtitles v2018
So
it
was
new
territory
for
us
to
go
in
and
Maidenize.
Es
war
neu
für
uns,
wir
konnten
alles
maidenisieren.
OpenSubtitles v2018
The
opportunity
to
conquer
a
new
territory.
Die
Möglichkeit,
neues
Territorium
zu
erobern...
OpenSubtitles v2018
Like
they're
the
only
ones
who've
ever
explored
new
territory.
Als
wären
sie
die
einzigen,
die
je
neues
Gebiet
erkundet
haben.
OpenSubtitles v2018
WESLEY:
We're
crosschecking
the
symbols,
but
it's
new
territory.
Wir
überprüfen
die
Symbole,
aber
das
ist
alles
Neuland.
OpenSubtitles v2018
But
I´II
be
much
happier
when
we
get
this
bloke
into
his
new
territory.
Aber
ich
bin
erst
beruhigt,
wenn
wir
den
kerl
ausgesetzt
haben.
OpenSubtitles v2018
This
is
new
territory
for
me.
Das
ist
alles
Neuland
für
mich.
OpenSubtitles v2018
It
was
an
unfortunate
mistake
by
men
new
to
the
territory.
Es
war
ein
unglücklicher
Fehler
von
neuen
Männern
des
Gebiets.
OpenSubtitles v2018
With
these
venture-capital
financing
activities,
the
EIB
is
entering
new
territory.
Mit
dieser
Finanzierung
von
Risikokapital
betritt
die
EIB
Neuland.
EUbookshop v2
I
have
to
admit
this
is
new
territory
for
me.
Ich
muss
zugeben,
das
ist
ein
neues
Territorium
für
mich.
OpenSubtitles v2018
This
is
new
territory
for
all
of
us.
Das
ist
für
uns
alle
neues
Territorium.
OpenSubtitles v2018