Übersetzung für "The territories" in Deutsch
The
situation
in
the
Palestinian
Territories
is
in
no
way
simple.
Die
Situation
in
den
palästinensischen
Gebieten
ist
keineswegs
einfach.
Europarl v8
The
territories
concerned
should
therefore
be
considered
free
from
those
diseases.
Die
betreffenden
Territorien
sollten
daher
für
frei
von
diesen
Seuchen
erklärt
werden.
DGT v2019
Slowly
but
surely,
it
is
trying
to
impose
its
sovereignty
on
all
the
Palestinian
territories.
Langsam,
aber
sicher
versucht
sie,
ihre
Souveränität
allen
palästinensischen
Gebieten
aufzudrücken.
Europarl v8
It
is
referred
to
the
custom
territories
of
Serbia
or
Montenegro,
both
forming
a
State
Union.
Gemeint
sind
die
Zollgebiete
Serbiens
oder
Montenegros,
die
eine
Staatenunion
bilden.
DGT v2019
We
are
largely
dependent
on
the
willingness
of
the
immediately
adjacent
territories
to
cooperate
with
us.
Wir
sind
weitgehend
auf
die
Kooperationsbereitschaft
der
direkten
Anlieger
angewiesen.
Europarl v8
This
country
is
the
largest
per
capita
beneficiary
of
Community
assistance
after
the
Palestinian
Territories.
Nach
den
palästinensischen
Gebieten
ist
das
Land
der
größte
Pro-Kopf-Empfänger
von
Gemeinschaftshilfe.
Europarl v8
This
report
is
intended
to
deal
solely
with
the
occupied
territories.
Denn
dieser
Bericht
soll
sich
nur
den
besetzten
Gebieten
widmen.
Europarl v8
What
is
clear
is
that
the
words
'Occupied
Territories'
are
now
outdated.
Unbestreitbar
ist,
daß
der
Begriff
"Besetzte
Gebiete"
überholt
ist.
Europarl v8
The
Palestinian
territories
are
on
the
brink
of
a
humanitarian
disaster.
Die
palästinensischen
Gebiete
befinden
sich
am
Rande
einer
humanitären
Katastrophe.
Europarl v8
The
Israeli
Government
must
withdraw
its
military
forces
from
the
occupied
territories
and
bring
them
home.
Die
israelische
Regierung
muss
ihre
Truppen
aus
den
besetzten
Gebieten
abziehen.
Europarl v8
Movement
is
now
all
but
impossible
in
the
occupied
territories.
Inzwischen
ist
es
unmöglich,
sich
in
den
besetzten
Gebieten
frei
zu
bewegen.
Europarl v8
I
would
like
to
begin
with
the
situation
in
the
occupied
territories.
Gestatten
Sie
mir,
mit
der
Lage
in
den
besetzten
Gebieten
zu
beginnen.
Europarl v8
I
visited
Israel
and
the
Palestinian
territories
only
two
weeks
ago.
Ich
habe
Israel
und
die
Palästinensischen
Gebiete
erst
vor
zwei
Wochen
besucht.
Europarl v8
The
economic
and
humanitarian
situation
in
the
Palestinian
territories
is
intolerable.
Die
wirtschaftliche
und
humanitäre
Lage
in
den
palästinensischen
Gebieten
ist
untragbar.
Europarl v8
Authority
must
be
restored
to
the
Palestinian
territories.
Deshalb
muss
die
Autonomiebehörde
in
den
palästinensischen
Gebieten
unbedingt
wiederhergestellt
werden.
Europarl v8
In
the
occupied
territories
the
situation
is
tragic.
In
den
besetzten
Gebieten
ist
die
Lage
dramatisch.
Europarl v8
Please
do
not
forget
the
occupied
territories
of
the
Western
Sahara.
Bitte
vergessen
Sie
nicht
die
besetzten
Gebiete
der
Westsahara.
Europarl v8
They
are
even
affecting
the
import
of
humanitarian
aid
to
the
Palestinian
territories.
Sie
beeinträchtigt
sogar
die
Bereitstellung
humanitärer
Hilfe
in
den
palästinensischen
Gebieten.
Europarl v8
For
example,
would
immediate
withdrawal
from
the
occupied
territories
really
serve
the
cause
of
peace?
Würde
beispielsweise
ein
sofortiger
Rückzug
aus
den
besetzten
Gebieten
wirklich
dem
Frieden
dienen?
Europarl v8